• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Francisco Romero Gil

el amor de hermanos es un lado que ilumina incluso las noches más oscuras
Espagne
Francisco Romero Gil
IES FUENTE LUNA
PIZARRA-MÁLAGA, ANDALUCÍA
L'amour fraternel est un côté qui illumine même les nuits les plus sombres
el amor de hermanos es un lado que ilumina incluso las noches más oscuras
L'amore fraterno è un lato che illumina anche le notti più buie
Brüderliche Liebe ist eine Seite, die selbst die dunkelsten Nächte erhellt
Brotherly love is a side that lights up even the darkest nights
#3579

María Martín Corbalán

"Dans chaque goutte, un souffle de vie".
Espagne
María Martín Corbalán
IES FUENTE LUNA
PIZARRA-MÁLAGA, ANDALUCÍA
"Dans chaque goutte, un souffle de vie".
En cada gota, un suspiro de vida.
"In ogni goccia, un soffio di vita".
"In jedem Tropfen ein Hauch von Leben."
A sigh of life falls at home
#3580

Julio Cebrián Soler

El agua y nuestra alimentación
Espagne
Julio Cebrián Soler
IES Fernando de los Ríos
Quintanar Del Rey, Cuenca
L'eau et notre alimentation
El agua y nuestra alimentación
Woda i nasze odżywianie
Wasser und unsere Ernährung
L'acqua e la nostra alimentazione
#3581

Darío Jaime Carrillo

Desbordado por los sentimientos
Espagne
Darío Jaime Carrillo
IES FUENTE LUNA
PIZARRA-MÁLAGA, ANDALUCÍA
Submergé par les sentiments
Desbordado por los sentimientos
Dominado por sentimientos
Sopraffatto dai sentimenti
Overwhelmed by feelings
#3583

Renata Ramundo

il mare guarisce tutto
Espagne
Renata Ramundo
I.E.S. Dr Faustí Barberá
Alaquas, Valencia
la mer guérit tout
el mar lo cura todo
el mar cura tot
the sea heals everything
il mare guarisce tutto
#3400

Patricia Cruz Sánchez

L'eau c'est la vie
Espagne
Patricia Cruz Sánchez
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Salamanca
L'eau c'est la vie
El agua es vida
Water is life
Wasser ist leben
Água é vida
#3401

Óscar Mascarell Ramírez

El agua puede provocar catástrofes,pero nos sirve también para limpiar sus consecuencias.
Espagne
Trophy 4° prix
Óscar Mascarell Ramírez
IES Salvador Gadea
Aldaia, Valencia
L’eau peut provoquer des catastrophes, mais elle nous aide aussi à en nettoyer les conséquences.
El agua puede provocar catástrofes,pero nos sirve también para limpiar sus consecuencias.
Water can cause catastrophes, but it also helps us clean up their consequences.
L'acqua può causare catastrofi, ma ci aiuta anche a ripulirne le conseguenze.
A água pode provocar catástrofes, mas também nos ajuda a limpar as suas consequências.
#3402

Jimena González Parraza

River and ocean water has always been synonymous with development; let's take care of our future!
Espagne
Jimena González Parraza
Colegio "Torreánaz"
Ánaz, Cantabria
L’eau des rivières et des océans a toujours été synonyme de développement ; Prenons soin de notre avenir!
River and ocean water has always been synonymous with development; let's take care of our future!
El agua de ríos y mares siempre ha sido sinónimo de desarrollo, ¡Cuidemos nuestro futuro!
L’acqua dei fiumi e degli oceani è sempre stata sinonimo di sviluppo; prendiamoci cura del nostro futuro!
Fluss- und Meerwasser waren schon immer ein Synonym für Entwicklung. Kümmern wir uns um unsere Zukunft!
#3405

Ariadna Pérez Boscà

Wasser ist Leben, und dank Wasser können Menschen auf diesem Planeten leben und Pflanzen und Tiere überleben.
Espagne
Ariadna Pérez Boscà
IES LA PATACONA
Valencia, Comunidad Valenciana
L'eau est la vie, et grâce à l'eau, les gens peuvent vivre sur cette planète et les plantes et les animaux peuvent survivre.
El agua es vida, y gracias al agua, las personas pueden vivir en este planeta, y las plantas y los animales pueden sobrevivir.
Water is life, and thanks to water, people can live on this planet, and plants and animals can survive.
Wasser ist Leben, und dank Wasser können Menschen auf diesem Planeten leben und Pflanzen und Tiere überleben.
Vann er liv, og på grunn av vann kan mennesker leve på denne planeten og planter og dyr kan overleve.
#3406

Daniela Gutiérrez Ruíz

Without water, none of this would exist.
Espagne
Daniela Gutiérrez Ruíz
Colegio "Torreánaz"
Ánaz, Cantabria
Sans eau, rien de tout cela n´existerait.
Without water, none of this would exist.
Ohne Wasser gabe es nichts davon.
Senza acqua, niente di tutto questo esisterebbe.
Sem agua nada disto existiría.
#3407

uxue domínguez gonzález

Where water touches the earth, life is born
Espagne
uxue domínguez gonzález
íes vaguada de la palma
salamanca, salamanca
Là où l'eau touche la terre, la vie est née
Where water touches the earth, life is born
Onde a água toca a terra, nasce a vida
水が地球に触れるところで、生命が生まれる
حيث يلمس الماء الأرض، تولد الحياة
#3408

Carla González

Submergeix-te en els teus somnis
Espagne
Carla González
Íes Faustí Barberá
Valencia, Comunidad Valenciana
Plongez dans vos rêves
Sumérgete en tus sueños
Immerse yourself in your dreams
Submergeix-te en els teus somnis
Immergiti nei tuoi sogni
#3409

Elisa Cortés Ruiz

Goccia dopo goccia, il tempo ha creato un tempio d’acqua dove la natura splende nell’ombra.
Espagne
Elisa Cortés Ruiz
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Castilla y León
Goutte après goutte, le temps a sculpté un temple d’eau où la nature brille dans l’ombre.
Gota tras gota, el tiempo ha creado un templo de agua donde la naturaleza brilla en la sombra.
Drop by drop, time has carved a temple of water where nature shines in the shadows.
Goccia dopo goccia, il tempo ha creato un tempio d’acqua dove la natura splende nell’ombra.
Goccia dopo goccia, il tempo ha creato un tempio d’acqua dove la natura splende nell’ombra.
#3410

Claudia Campo

Quand le ciel rougit, la rivière disparaît.
Espagne
Claudia Campo
IES Miguel Herrero
Torrelavega, Cantabria
Quand le ciel rougit, la rivière disparaît.
Cuando el cielo se sonroja, el río desaparece.
عندما يحمر السماء يختفي النهر.
Quando o céu fica vermelho, o rio desaparece
Când cerul se înroșește, râul dispare
#3411

Lucia Boluda Cabañero

L'eau ne fuit pas, elle suit simplement son chemin.
Espagne
Lucia Boluda Cabañero
I.E.S Dr. Fausti Barberá
Valencia, Comunidad Valenciana
L'eau ne fuit pas, elle suit simplement son chemin.
El agua no huye, simplemente sigue su camino.
L'aigua no fuig, simplement seguix el seu camí.
Water doesn't run away, it simply follows its path.
L'acqua non fugge, semplicemente segue il suo cammino.
#3412

Luna Sánchez Escudero

Water girl
Espagne
Luna Sánchez Escudero
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Castilla y León
Fille d'eau
Niña de agua
Water girl
Ur-neska
Nena d'aigua
#3413

Adriana Villanueva

Ura da gure euskarri, lasaitasun eta lotura. Zaindu, geure burua zaintzea da.
Espagne
Adriana Villanueva
Colegio Luis Amigó
Pamplona, Navarra
L’eau nous porte, nous apaise, nous unit. La protéger, c’est nous protéger.
El agua nos sostiene, nos calma, nos une. Cuidarla es cuidarnos.
El agua nos sostiene, nos calma, nos une. Cuidarla es cuidarnos.
Ura da gure euskarri, lasaitasun eta lotura. Zaindu, geure burua zaintzea da.
L’acqua ci sostiene, ci calma, ci unisce. Prendercene cura è prenderci cura di noi.
#3414

Iván González

agua rompiendo contra las piedras
Espagne
Iván González
IES Miguel Herrero
Torrelavega, Cantabria
l'eau se brisant contre les pierres
agua rompiendo contra las piedras
ka haki ʻana o ka wai i nā pōhaku
water breaking against the stones
acqua che si infrange contro le pietre
#3415
Page précédente
20 / 40
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix