• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Bernat Josep Alegret

Designing the future is opening windows where there are only walls.
Espagne
Bernat Josep Alegret
IES Pobla de Segur
Lleida, Catalunya
Concevoir l'avenir, c'est ouvrir des fenêtres là où il n'y a que des murs.
Dissenyar el futur és obrir finestres on només hi ha murs.
Diseñar el futuro es abrir ventanas donde solo hay muros.
Designing the future is opening windows where there are only walls.
Progettare il futuro è aprire finestre dove ci sono solo muri.
#3883

Bruce Silva

"Il futuro non arriva all’improvviso: si accende poco a poco, come una città al tramonto."
Espagne
Bruce Silva
Colegio Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
"Le futur n’arrive pas d’un coup : il s’allume peu à peu, comme une ville au coucher du soleil."
"El futuro no llega de golpe: se enciende poco a poco, como una ciudad al atardecer."
"The future doesn’t arrive all at once: it lights up little by little, like a city at sunset."
"Il futuro non arriva all’improvviso: si accende poco a poco, come una città al tramonto."
"O futuro não chega de repente: acende-se pouco a pouco, como uma cidade ao entardecer."
#3884

Júlia Soler

Η στάθμη της θάλασσας θα αυξηθεί και αυτό το μέρος θα εξαφανιστεί. Το νερό θα αντικαταστήσει την άμμο και τα σπίτια θα βρίσκονται δίπλα στη θάλασσα.
Espagne
Júlia Soler
IES Llombai
Burriana, Comunidad Valenciana
Le niveau de la mer augmentera et cet endroit disparaîtra. L’eau remplacera le sable et les maisons seront au bord de la mer.
Havsnivån kommer att stiga och denna plats kommer att försvinna. Vattnet kommer att ersätta sanden och husen kommer att ligga vid havet.
Η στάθμη της θάλασσας θα αυξηθεί και αυτό το μέρος θα εξαφανιστεί. Το νερό θα αντικαταστήσει την άμμο και τα σπίτια θα βρίσκονται δίπλα στη θάλασσα.
سيرتفع مستوى سطح البحر وسيختفي هذا المكان. ستحل المياه محل الرمال وستكون المنازل على شاطئ البحر
해수면이 상승하고 이곳은 사라질 것이다. 물이 모래를 대체하고 집들은 바닷가에 있게 될 것이다
#3874

Lucía Egea

and the fingers that touch the keys will play joyful melodies
Espagne
Lucía Egea
IES Pirineos
Jaca, Aragón
et les doigts qui joueront les touches dessineront des mélodies pleines de joie
y los dedos que toquen las teclas dibujarán melodías llenas de alegría
and the fingers that touch the keys will play joyful melodies
und die Finger, die die Tasten berühren, werden fröhliche Melodien spielen
e le dita che sfiorano i tasti disegneranno melodie piene di gioia
#3875

Marcos Merodio

A música já não tem limites nem lugar. No futuro, estará presente em todo lugar.
Espagne
Marcos Merodio
IESpirineos
Jaca, Aragón
La musique n’a plus de limites ni de lieu. Dans le futur, elle sera présente partout.
Musik hat keine Grenzen oder Orte mehr. In der Zukunft wird sie überall präsent sein.
La musica non ha più limiti né luogo. In futuro sarà presente ovunque.
A música já não tem limites nem lugar. No futuro, estará presente em todo lugar.
The future doesn’t arrive suddenly, it is built little by little on what already exists.
#3876

Elena Wu

Quand la nature décide d'être de l'art
Espagne
Elena Wu
Liceo Monjardín
Pamplona, Navarra
Quand la nature décide d'être de l'art
Quando a natureza decide se tornar arte
자연이 예술이 되기로 결심했을 때
Kiedy natura postanawia stać się sztuką
Όταν η φύση αποφασίζει να γίνει τέχνη
#3877

Jaime Lara Esquivel

Face à l’immensité de la mer, je me perds dans mes pensées.
Espagne
Jaime Lara Esquivel
IES Mediterráneo
Estepona, Andalousie
Face à l’immensité de la mer, je me perds dans mes pensées.
Frente a la inmensidad del mar, me pierdo en mis pensamientos
Facing the immensity of the sea, I lose myself in my thoughts.
Angesichts der Unendlichkeit des Meeres verliere ich mich in meinen Gedanken.
أمام اتساع البحر، أضيع في أفكاري.
#3872

Nada baleh

Naturaleza urbana: recuperando espacios para construir un entorno más saludable y humano
Espagne
Nada baleh
IES Llombai
Burriana, Comunidad valenciana
Un chemin vert vers l'avenir : transformer nos espaces urbains pour une ville plus durable et pleine de vie."
Dissenyar el futur: espais naturals que connecten la nostra ciutat amb un demà més verd."
Naturaleza urbana: recuperando espacios para construir un entorno más saludable y humano
الطبيعة في قلب المدينة: رؤية لمستقبل مستدام يجمع بين العمران والمساحات الخضراء." Leyenda 5 (otro idioma) He leído y acepto los bases del concurso y la protección de los datos. Enviar
Green lungs for the city: reimagining our urban landscape for a sustainable and brighter future."
#3873

Dariel Moran Lorenzo

混乱中的和平
Espagne
Dariel Moran Lorenzo
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas, Gran Canaria
La paix dans le chaos
la paz en el caos
peace within chaos
混乱中的和平
pace nel caos
#3865

Paula Rodríguez Jiménez

"Atardecer en la estación de tren."
Espagne
Paula Rodríguez Jiménez
IES Cairasco de Figueroa
Tamaraceite, Las Palmas
"Coucher de soleil à la gare."
"Atardecer en la estación de tren."
"Sonnenuntergang am Bahnhof."
"Sunset at the Train Station."
"Tramonto alla stazione ferroviaria"
#3866

Grizel Rodríguez Lezcano

"Lo eterno frente a lo que cambia".
Espagne
Grizel Rodríguez Lezcano
IES Cairasco de Figueroa
Tamaraceite, Las Palmas de Gran Canaria
"Des horizons hérités".
"The Future Watches Us".
"Lo eterno frente a lo que cambia".
"Dove inizia il futuro".
"面向未来的根".
#3867

Gian Derek Gómez Miralles

Even in the darkness, there is a light that never goes out.
Espagne
Gian Derek Gómez Miralles
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas De Gran Canaria, Canarias
Même dans l´obscurité, il y a une lumière qui ne s´éteint pas.
Incluso en la oscuridad, hay una luz que nunca se apaga.
Even in the darkness, there is a light that never goes out.
Hataa fi alzalami, hunak nur la yantafi abdaan.
Fins i tot en la foscor, hi ha una llum que mai no s'apaga.
#3868

Alexia Ramos Rodríguez

Coreano: 선실에서 병이 깨졌지만 다행히 배가 가라앉지는 않고 떠 있었습니다
Espagne
Alexia Ramos Rodríguez
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas, Gran Canarias
Francés: Les eaux vous guident vers demain, sans retour en arrière et sans crainte du progrès
Español: Navegación hacia la nueva evolución
Ingles: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, and today is a gift; that's why it's called the present.
Coreano: 선실에서 병이 깨졌지만 다행히 배가 가라앉지는 않고 떠 있었습니다
Italiano: Rifiuti ritrovati che inquinano le nostre spiagge e ostacolano la lotta contro il programma delle 30 acque.
#3869

Rodrigo Doñoro Aguado

Diese Küstenlandschaft zeigt die Beziehung zwischen Natur und menschlicher Präsenz. Die Zukunft hier zu gestalten bedeutet, die Umwelt mit nachhaltigen und wenig invasiven Lösungen zu schützen. Wir können Technologie integrieren, um das Ökosystem zu bewahren, ohne es zu schädigen. Die Herausforderung besteht darin, mit der Natur zu leben und sie nicht zu verändern.
Espagne
Rodrigo Doñoro Aguado
Diocesano cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla la mancha
Ce paysage côtier montre la relation entre la nature et la présence humaine. Concevoir l’avenir ici signifie protéger l’environnement avec des solutions durables et peu invasives. Nous pouvons intégrer la technologie pour préserver l’écosystème sans l’endommager. Le défi est de coexister avec la nature, sans la transformer.
Este paisaje costero muestra la relación entre naturaleza y presencia humana. Diseñar el futuro aquí significa proteger el entorno usando soluciones sostenibles y poco invasivas. Podemos integrar tecnología para cuidar el ecosistema sin dañarlo.
This coastal landscape shows the relationship between nature and human presence. Designing the future here means protecting the environment with sustainable and minimally invasive solutions. We can integrate technology to preserve the ecosystem without damaging it. The challenge is to coexist with nature, not transform it.
Questo paesaggio costiero mostra il rapporto tra natura e presenza umana. Progettare il futuro qui significa proteggere l’ambiente con soluzioni sostenibili e poco invasive. Possiamo integrare la tecnologia per preservare l’ecosistema senza danneggiarlo. La sfida è convivere con la natura, senza trasformarla.
Diese Küstenlandschaft zeigt die Beziehung zwischen Natur und menschlicher Präsenz. Die Zukunft hier zu gestalten bedeutet, die Umwelt mit nachhaltigen und wenig invasiven Lösungen zu schützen. Wir können Technologie integrieren, um das Ökosystem zu bewahren, ohne es zu schädigen. Die Herausforderung besteht darin, mit der Natur zu leben und sie nicht zu verändern.
#3870

Alejandro Déniz Macías

Sotto la luce della notte, la città respira calma. Un momento semplice che illumina la speranza di un futuro migliore
Espagne
Alejandro Déniz Macías
ies cairasco de figueroa
Las palmas, las Palmas de Gran Canaria
Sous la lumière de la nuit, la ville respire le calme. Un instant simple qui éclaire l’espoir d’un avenir meilleur
Bajo la luz de la noche, la ciudad respira calma. Un instante sencillo que ilumina la esperanza de un futuro mejor.
Under the night light, the city breathes calm. A simple moment that illuminates the hope for a better future
Sotto la luce della notte, la città respira calma. Un momento semplice che illumina la speranza di un futuro migliore
Unter dem Licht der Nacht atmet die Stadt Ruhe. Ein einfacher Moment, der die Hoffnung auf eine bessere Zukunft erhellt
#3871

David Serra Gutiérrez

El demà ja brolla sota els nostres peus...
Espagne
David Serra Gutiérrez
IES Ridaura
Castell-Platja d'Aro, Cataluña
L'avenir pousse déjà sous nos pieds...
El demà ja brolla sota els nostres peus...
El mañana ya brota bajo nuestros pies...
Il domani già germoglia sotto i nostri piedi...
O amanhã já brota sob os nossos pés...
#3862

Pol Sucarrats

sota les llums de la ciutat, hem oblidat l'essencial: tornar a veure les estrelles.
Espagne
Pol Sucarrats
Institut Obert de Catalunya
Barcelona, Cataluña
Sous les lumières de la vielle, nous avons oublié l'essential: pouvoir revoir les étoiles.
Bajo las luces de la ciudad, hemos olvidado lo esencial: volver a ver las estrellas.
Sotto le luci della città, abbiamo dimenticato l’essenziale: tornare a vedere le stelle.
sota les llums de la ciutat, hem oblidat l'essencial: tornar a veure les estrelles.
Beneath the city lights, we’ve forgotten the essential: seeing the stars again.
#3863

Nora Durán Báez

Portugués : futuro em mudança
Espagne
Nora Durán Báez
Ies cairasco de figuero
Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas
Neige fragile demain
Español: futuro en riesgo
Inglés: melting future ahead
Portugués : futuro em mudança
Italiano: equilibrio sempre fragile
#3864
Page précédente
26 / 28
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix