Alexis García Diaz L’acqua riflette l’anima del cielo Espagne Alexis García Diaz IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía L’eau reflète l’âme du ciel El agua refleja el alma del cielo Water reflects the soul of the sky L’acqua riflette l’anima del cielo Das Wasser spiegelt die Seele des Himmels wider #3164 Suivante Fermer zoom
Patricia Domínguez Ogni goccia che scorre attraverso questo canale è vita che nutre la terra Espagne Patricia Domínguez Patricia DomínguezSevilla, Andalucía Chaque goutte qui coule dans ce canal est une vie qui nourrit la terre Cada gota que fluye por este canal es vida que alimenta la tierra Every drop that flows through this canal is life that feeds the earth. Ogni goccia che scorre attraverso questo canale è vita che nutre la terra Cada gota que flueix per aquest canal és vida que alimenta la terra. #3165 Précedente Suivante Fermer zoom
Rocío Rodríguez Salguero Cuidar da água é semear vida em cada gota Espagne Rocío Rodríguez Salguero IES Miguel de MañaraLa Rinconada, Andalousie Prendre soin de l’eau, c’est semer la vie dans chaque goutte Cuidar el agua es sembrar vida en cada gota Caring for water is sowing life in every drop Prendersi cura dell’acqua è seminare vita in ogni goccia Cuidar da água é semear vida em cada gota #3166 Précedente Suivante Fermer zoom
Blanca Domínguez Otero 물은 모든 것의 시작이자 끝입니다 Espagne Blanca Domínguez Otero ÍES Miguel de MañaraSèville, Andalouise L'eau est le début et la fin de tout El agua es el inicio y el fin de todo Water is die begin en die einde van alles 물은 모든 것의 시작이자 끝입니다 HE:מים הם ההתחלה והסוף של הכל #3167 Précedente Suivante Fermer zoom
Laura Díaz Sáez La natura ci insegna che con le gocce d’acqua possiamo creare un mare di amore. Espagne Laura Díaz Sáez I.E.S Miguel de MañaraSevilla, Andalucía La nature nous enseigne qu’avec des gouttes d’eau, nous pouvons être capables de créer une mer pleine d’amour. La Naturaleza nos enseña que con gotas de agua podemos ser capaces de crear un mar lleno de amor. Nature teaches us that with drops of water we can be capable of creating a sea full of love. La natura ci insegna che con le gocce d’acqua possiamo creare un mare di amore. Die Natur lehrt uns, dass wir mit Wassertropfen ein Meer voller Liebe erschaffen können. #3168 Précedente Suivante Fermer zoom
Rubén Pinteño Avec l’eau, la vie s’écoule Espagne Rubén Pinteño IES MIGUEL DE MAÑARASéville, Andalouise Avec l’eau, la vie s’écoule Con agua, la vida fluye With water, life flows Con l'acqua, la vita scorre Mit wasser fliebt das leben #3169 Précedente Suivante Fermer zoom
Irene Vargas González Dans le reflet de l’eau, l’empreinte de nos actes résonne. Espagne Trophy 2° prix Irene Vargas González IES José HierroGetafe, Comunidad de Madrid Dans le reflet de l’eau, l’empreinte de nos actes résonne. En el reflejo del agua, el eco de nuestra huella. In water’s reflection, the echo of our footprint remains. No reflexo da água, o rastro das nossas escolhas ecoa. Nel riflesso dell’acqua riecheggia il segno che lasciamo. #3170 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniela Gómez-Caminero Sánchez La où il y a de l’eau, il y a de la vie qui flotte en Harmoníe Espagne Daniela Gómez-Caminero Sánchez I.E.S. Miguel del MañaraSan José de la Rinconada, Andalucía La où il y a de l’eau, il y a de la vie qui flotte en Harmoníe Donde hay agua, hay vida que flota en armonía Where there is water, there is life that floats in harmony Dove c’è acqua, c,è vita che galleggia in armonia Onde há água, há vida que flutua em harmonia #3171 Précedente Suivante Fermer zoom
María de los Ángeles Sanz de Oro-Pulido L’eau qui joints… Espagne María de los Ángeles Sanz de Oro-Pulido Colegio "Torreánaz"Ánaz, Cantabria L’eau qui joints… Agua que une... Wasser das verbindet… Water that reunites... Woda która jednoczy… #3115 Précedente Suivante Fermer zoom
Paula Jiménez Durán Even if the water is cloudy, It will always be a source of life Espagne Paula Jiménez Durán IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Même l'eau trouble , sera toujours source de vie Aunque el agua este turbia, siempre será fuente de vida Even if the water is cloudy, It will always be a source of life Anche , se l'acqua è torbida, sarà siempre une fonte di vita Auche wenn das Wasser trüb ist , wird es immer eine Quelle des Lebens sein #3116 Précedente Suivante Fermer zoom
Natalia García Labrador A hidden corner where water is gold between rocks and green leaves. Espagne Natalia García Labrador IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Un coin caché où l’eau est or entre rochers et feuilles vertes. Un angolo nascosto dove l'acqua è oro tra rocce e foglie verdi . Een verborgen hoek waar water goud is tussen rotsen en groene bladeren. A hidden corner where water is gold between rocks and green leaves. Un rincón escondido donde el agua es oro entre rocas y hojas verdes. #3117 Précedente Suivante Fermer zoom
Natalia Corral Reyes Ogni onda che si infrange sulla riva è un grido della Terra che ci chiede di ascoltarla. Espagne Natalia Corral Reyes I.E.S. Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Chaque vague sur le rivage est un cri de la Terre nous demandant d’écouter. Cada ola que rompe en la orilla es un grito de la Tierra pidiendo que la escuchemos . Every wave that breaks on the shore is a cry from the Earth asking us to listen. Ogni onda che si infrange sulla riva è un grido della Terra che ci chiede di ascoltarla. Jede Welle, die an der Küste bricht, ist ein Schrei der Erde, der uns bittet, ihr zuzuhören. #3118 Précedente Suivante Fermer zoom
David Rodríguez Muñoz L' acqua è fonte di vita e di progresso. Espagne David Rodríguez Muñoz IES Miguel de MañaraSan José de la Rinconada, Andalucía L' eau est la source de vie et du progrès. El agua es la fuente de la vida y el progreso. Water is the source of life and progress. L' acqua è fonte di vita e di progresso. Wasser ist die Quelle des Lebens und des Fortschritts. #3119 Précedente Suivante Fermer zoom
Pablo Muñoz Ávila Les beaux écosystèmes qui donnent vie à notre planète existent grâce à l'eau. Espagne Pablo Muñoz Ávila IES Miguel de MañaraSan José de la Rinconada (Sevilla), Andalucía Les beaux écosystèmes qui donnent vie à notre planète existent grâce à l'eau. Los bellos ecosistemas que dan vida a nuestro planeta existen gracias al agua. De smukke økosystemer, der giver liv til vores planet, eksisterer takket være vand. Hið fallegu vistkerfi sem veita plánetunni okkar líf, eru til þökk sé vatni. A gyönyörű ökoszisztémák, amelyek életet adnak bolygónknak, a víznek köszönhetően léteznek. #3120 Précedente Suivante Fermer zoom
Juan Diego Serrano Á agua é para nós o que es tas gottes suno per questa foglia:l'esenzia della vita Espagne Juan Diego Serrano IES Miguel de MañaraSan José de la rinconada, Andalucía L'eau est pour nous ce que sont les gouttes pour cette feuille : l'essence de la vie Á agua é para nós o que es tas gottes suno per questa foglia:l'esenzia della vita El agua es para nosotros , lo que para esta hoja son estas gotas, es la esencia de la vida Water is to us what these drops are to this leaf : the esence of life L'acqua è per noi ciò che queste gocce d'acqua sono per questa foglia: è l'essenza della vita. #3121 Précedente Suivante Fermer zoom
Francisco José Becerrín Bernal Jeder Trophen des Meeres ist ein Spiegelbild des Lebens Espagne Francisco José Becerrín Bernal IES Miguel de MañaraSan José de la Rinconada (Seville), Andalucía Chaque goutte de la mer est un reflet de la vie Cada gota del mar es un reflejo de la vida Every drop of the sea is a reflection of life Jeder Trophen des Meeres ist ein Spiegelbild des Lebens Ogni goccia del mare è un riflesso della vita #3122 Précedente Suivante Fermer zoom
Francisco Javier Gutiérrez Nieblas It's not just water, it's life Espagne Francisco Javier Gutiérrez Nieblas IES MIGUEL DE MAÑARASan José de la Rinconada (Sevilla), Andalucía Ce n'est pas que de l'eau, c'est de la vie No solo es agua, es vida It's not just water, it's life Non è solo acqua, è vita Es ist nicht nur wasser, es ist leben #3123 Précedente Suivante Fermer zoom
Leah Godoy de Hond Lost in that sea of life Espagne Leah Godoy de Hond IES Miguel de MañaraSan José de la Rinconada, Andalucía On s'est perdu dans cette mer de vie Se perdió en ese mar de vida Lost in that sea of life Si perse in quel mare di vita Hij vardwaalde in die zee van leven #3124 Précedente Fermer zoom