Andrea Sánchez Martínez Que ferais-vous si c'était votre dernier coucher de soleil? Espagne Andrea Sánchez Martínez IESO Encomienda de SantiagoSocovos, Castilla La Mancha Que ferais-vous si c'était votre dernier coucher de soleil? What would you do if it were your last sunset ? Son gün batımınız olsaydı ne yapardınız? Was würdest du tun, wenn es dein letzter Sonnenuntergang wäre? Τι θα έκανες αν ήταν το τελευταίο σου ηλιοβασίλεμα; #2415 Suivante Fermer zoom
Raúl Juárez Martínez La naturaleza es como un hogar, si la cuidas podrás vivir de ella. Espagne Raúl Juárez Martínez IESO Encomienda de SantiagoSocovos, Castilla La Mancha La nature c'est comme une maison, si tu prends soin d'elle, tu pourras y vivre. 自然は家のようなものです。世話をすることができれば、そこに住むことができます。 La naturaleza es como un hogar, si la cuidas podrás vivir de ella. A natureza é como um lar, se você cuidar dela, poderá viver nela. La natura è come una casa, se la proteggi potrai viverci. #2416 Précedente Suivante Fermer zoom
Jose Antonio García Martínez Un salto di gioia. Espagne Jose Antonio García Martínez IESO Encomienda de SantiagoSocovos, Castilla La Mancha Un saut de joie. Un salto de alegría. Ein Freudensprung Un salto di gioia. Um salto de alegria. #2417 Précedente Suivante Fermer zoom
Rocio Mendez Tajuelo Sunrise next to paradise Espagne Rocio Mendez Tajuelo IES SefaradToledo, Castilla la mancha Lever de soleil à côté d'un paradis Amanecer al lado de un paraíso 天堂旁的日出 Sunrise next to paradise شروق الشمس بجانب الجنة #2418 Précedente Suivante Fermer zoom
Anna González Díaz Cuando sientes que vuelas... Espagne Anna González Díaz IES GuinovardaPiera, Barcelona Quand tu sens que tu voles... Cuando sientes que vuelas... Quan sents que voles... When you feel like flying... Quando tu senti che stai volando... #2419 Précedente Suivante Fermer zoom
Yasmina Pérez Haggoud Avec la bonne lumière, la beauté est inifinie. Espagne Yasmina Pérez Haggoud IES Virgen de las NievesGranada, Andalucía Avec la bonne lumière, la beauté est inifinie. Con la luz correcta, la belleza es infinita. Se správným světlem je krása nekonečná. Mit dem richtigen Licht ist die Schönheit grenzenlos. لانهائيمع الضوء المناسب، الجمال #2420 Précedente Suivante Fermer zoom
Erica García Mira Et en un instant, tout est terminé. Espagne Erica García Mira IES OleanaRequena, Comunidad Valenciana Et en un instant, tout est terminé. Y en un instante, acaba todo. Und in einem Augenblick, ist alles vorbei. And in an instant, it's all over. そして一瞬で全てが終わってしまう #2422 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucía Ortiz Martínez L'instant de la photographie Espagne Lucía Ortiz Martínez IES OleanaRequena, Comunidad Valenciana L'instant de la photographie Der Moment der Fotografie момента на фотографията لحظة التصوير 摄影的那一刻 #2423 Précedente Suivante Fermer zoom
Claudia Gadea Les meilleurs moments sont en famille. Espagne Claudia Gadea IES La PataconaValencia, Comunidad Valenciana Les meilleurs moments sont en famille. Los mejores momentos son en familia. Els millors moments són en família. The best moments are with family. 最美好的时光是与家人在一起. #2424 Précedente Suivante Fermer zoom
Carla Manjón “天空被塗成粉紅色和橙色的那一刻” Espagne Carla Manjón IES Emilio FerrariValladolid, Castilla y León “L´instant où le ciel est peint en rose et orange” “El instante en el que el cielo es pincelado en rosa y naranja” “The moment when the sky is painted in pink and orange” “L'istante in cui il cielo è dipinto in rosa e arancia” “天空被塗成粉紅色和橙色的那一刻” #2425 Précedente Suivante Fermer zoom
PAULA GARCÍA RODRÍGUEZ coucher de soleil d'été Espagne PAULA GARCÍA RODRÍGUEZ IES Emilio FerrariValladolid, Castilla y León coucher de soleil d'été atardecer de verano summer sunset tramonto estivo 夏天的日落 #2426 Précedente Suivante Fermer zoom
Samira qotbi "لم تعد قريبًا من قلبي. لا يوجد شيء سوى الوحدة في روحي" Espagne Samira qotbi Ies azud del alfeitamiAlmoradi, Comunidad Valenciana "Tu n'es plus à côté de mon Cœur. Dans mon âme je n'ai que la solitude" "Ya no estas a mi lado corazón. En el alma sólo tengo soledad de mi existir" "Non sei più vicino al mio cuore. Non c'è altro che solitudine nella mia anima" "لم تعد قريبًا من قلبي. لا يوجد شيء سوى الوحدة في روحي" "Artık kalbime yakın değilsin. Ruhumda yalnızlıktan başka bir şey yok." #2427 Précedente Suivante Fermer zoom
Wendy Quintana Je marcherai à tes côtés jusqu'à ce que tes cheveux soient argentés Espagne Wendy Quintana IES el graoValencia, Comunidad valenciana Je marcherai à tes côtés jusqu'à ce que tes cheveux soient argentés will walk by your side until I turn your hair silver 네 머리가 은색이 될 때까지 네 곁에서 걸어갈게 Caminaré a tu lado hasta volver plateado tu cabello. Ich werde an deiner Seite gehen, bis ich dein Haar silbern färbe. #2428 Précedente Suivante Fermer zoom
María Herrero Castaño Un chien dans toute sa splendeur. Espagne María Herrero Castaño IES Emilio FerrariValladolid, Castilla y León Un chien dans toute sa splendeur. Un perro en su mejor vida. A dog at its best. Een hond op zijn best. Un cane al suo meglio. #2429 Précedente Suivante Fermer zoom
Inés Langa García sentir el viento en la cara a toda velocidad es uno de los placeres de la vida Espagne Inés Langa García IES Fernando de los RíosQuintanar del Rey, Cuenca Sentir le vent dans son visage à pleine vitesse est l'un des plaisirs de la vie sentir el viento en la cara a toda velocidad es uno de los placeres de la vida feeling the wind in your face at full speed is one of life's pleasures Sentire il vento in faccia a tutta velocità è uno dei piaceri della vita Sich den Wind bei voller Fahrt ins Gesicht wehen zu lassen, gehört zu den Freuden des Lebens. #2430 Précedente Suivante Fermer zoom
Marta Andrés Ce moment où vos yeux s'ouvrent et vous voyez l'éblouissante Vierge des Desamparados, pendant la fête des Fallas. Espagne Marta Andrés IES La PataconaValence, Valence Ce moment où vos yeux s'ouvrent et vous voyez l'éblouissante Vierge des Desamparados, pendant la fête des Fallas. Aquell moment en què els teus ulls s'obren i observes enlluernadora la verge dels Desemparats, a la festivitat de les Falles. Ese momento en el que tus ojos se abren y observas deslumbrante a la virgen de los Desamparados, en la festividad de las Fallas. That moment when your eyes open and you see the dazzling Virgin of the Desamparados, during the Fallas festivity.. εκείνη τη στιγμή που τα μάτια σου ανοίγουν και βλέπεις την εκθαμβωτική Παναγία των Desamparados, κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ Fallas. #2394 Précedente Suivante Fermer zoom
Ibai Gallego Fernández Animals have no borders, why we have it? Espagne Ibai Gallego Fernández Colegio "Nuestra Señora de las Mercedes"Vitoria-Gasteiz, País Vasco Les animaux n'ont pas de frontières, et nous... oui? Los animales no tiene fronteras, ¿por qué nosotros sí? Animaliek ez dute mugarik, eta guk, bai? Gli animali non hanno confini, perché noi li abbiamo? Animals have no borders, why we have it? #2395 Précedente Suivante Fermer zoom
Iris Moreno Martínez Мгновение, когда ты осознаешь, что мы есть только сегодня. Espagne Iris Moreno Martínez IESO Encomienda de SantiagoSocovos, Castilla La Mancha L'instant où tu te rends compte que nous sommes qu'aujourd'hui. Der Moment, in dem du dir bewusst wirst, dass wir nur heute sind. L'istante in cui ti accorgi che siamo solo oggi. Мгновение, когда ты осознаешь, что мы есть только сегодня. O instante em que você percebe que só existimos hoje. #2396 Précedente Fermer zoom