"De la poussière nous venons et en poussière nous retournerons." En fin de compte, le pouvoir égalisateur de la mort affecte autant un pauvre sans-abri qu'un riche de l'élite, car en réalité nous sommes tous vivants et la mort viendra sans qu'on la cherche.
"From dust we come and to dust we shall return." In the end, the equalizing power of death affects both a poor homeless person and a rich elite member alike, because in reality, we are all life, and death will come without seeking it.
“Del polvo venimos y en polvo nos convertiremos” Al final el poder igualador de la muerte le afecta tanto a un pobre indigente como a un rico de la élite, porque en realidad todos somos vida y la muerte llegará sin buscarla.
"Från damm kommer vi och till damm ska vi återvända." I slutändan påverkar dödens utjämnande kraft både en fattig hemlös person och en rik medlem av eliten på samma sätt, eftersom vi i själva verket alla är liv, och döden kommer utan att vi söker den.
"Von Staub kommen wir und zu Staub werden wir zurückkehren." Am Ende betrifft die ausgleichende Kraft des Todes sowohl einen armen Obdachlosen als auch ein reiches Mitglied der Elite gleichermaßen, denn in Wirklichkeit sind wir alle Leben, und der Tod wird kommen, ohne dass wir ihn suchen.