• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Jaime Lara Esquivel

Angesichts der Unendlichkeit des Meeres verliere ich mich in meinen Gedanken.
Espagne
Jaime Lara Esquivel
IES Mediterráneo
Estepona, Andalousie
Face à l’immensité de la mer, je me perds dans mes pensées.
Frente a la inmensidad del mar, me pierdo en mis pensamientos
Facing the immensity of the sea, I lose myself in my thoughts.
Angesichts der Unendlichkeit des Meeres verliere ich mich in meinen Gedanken.
أمام اتساع البحر، أضيع في أفكاري.
#3872

Nada baleh

Green lungs for the city: reimagining our urban landscape for a sustainable and brighter future."
Espagne
Nada baleh
IES Llombai
Burriana, Comunidad valenciana
Un chemin vert vers l'avenir : transformer nos espaces urbains pour une ville plus durable et pleine de vie."
Dissenyar el futur: espais naturals que connecten la nostra ciutat amb un demà més verd."
Naturaleza urbana: recuperando espacios para construir un entorno más saludable y humano
الطبيعة في قلب المدينة: رؤية لمستقبل مستدام يجمع بين العمران والمساحات الخضراء." Leyenda 5 (otro idioma) He leído y acepto los bases del concurso y la protección de los datos. Enviar
Green lungs for the city: reimagining our urban landscape for a sustainable and brighter future."
#3873

Dariel Moran Lorenzo

混乱中的和平
Espagne
Dariel Moran Lorenzo
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas, Gran Canaria
La paix dans le chaos
la paz en el caos
peace within chaos
混乱中的和平
pace nel caos
#3865

Paula Rodríguez Jiménez

"Tramonto alla stazione ferroviaria"
Espagne
Paula Rodríguez Jiménez
IES Cairasco de Figueroa
Tamaraceite, Las Palmas
"Coucher de soleil à la gare."
"Atardecer en la estación de tren."
"Sonnenuntergang am Bahnhof."
"Sunset at the Train Station."
"Tramonto alla stazione ferroviaria"
#3866

Grizel Rodríguez Lezcano

"Dove inizia il futuro".
Espagne
Grizel Rodríguez Lezcano
IES Cairasco de Figueroa
Tamaraceite, Las Palmas de Gran Canaria
"Des horizons hérités".
"The Future Watches Us".
"Lo eterno frente a lo que cambia".
"Dove inizia il futuro".
"面向未来的根".
#3867

Gian Derek Gómez Miralles

Fins i tot en la foscor, hi ha una llum que mai no s'apaga.
Espagne
Gian Derek Gómez Miralles
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas De Gran Canaria, Canarias
Même dans l´obscurité, il y a une lumière qui ne s´éteint pas.
Incluso en la oscuridad, hay una luz que nunca se apaga.
Even in the darkness, there is a light that never goes out.
Hataa fi alzalami, hunak nur la yantafi abdaan.
Fins i tot en la foscor, hi ha una llum que mai no s'apaga.
#3868

Alexia Ramos Rodríguez

Coreano: 선실에서 병이 깨졌지만 다행히 배가 가라앉지는 않고 떠 있었습니다
Espagne
Alexia Ramos Rodríguez
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas, Gran Canarias
Francés: Les eaux vous guident vers demain, sans retour en arrière et sans crainte du progrès
Español: Navegación hacia la nueva evolución
Ingles: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, and today is a gift; that's why it's called the present.
Coreano: 선실에서 병이 깨졌지만 다행히 배가 가라앉지는 않고 떠 있었습니다
Italiano: Rifiuti ritrovati che inquinano le nostre spiagge e ostacolano la lotta contro il programma delle 30 acque.
#3869

Rodrigo Doñoro Aguado

Questo paesaggio costiero mostra il rapporto tra natura e presenza umana. Progettare il futuro qui significa proteggere l’ambiente con soluzioni sostenibili e poco invasive. Possiamo integrare la tecnologia per preservare l’ecosistema senza danneggiarlo. La sfida è convivere con la natura, senza trasformarla.
Espagne
Rodrigo Doñoro Aguado
Diocesano cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla la mancha
Ce paysage côtier montre la relation entre la nature et la présence humaine. Concevoir l’avenir ici signifie protéger l’environnement avec des solutions durables et peu invasives. Nous pouvons intégrer la technologie pour préserver l’écosystème sans l’endommager. Le défi est de coexister avec la nature, sans la transformer.
Este paisaje costero muestra la relación entre naturaleza y presencia humana. Diseñar el futuro aquí significa proteger el entorno usando soluciones sostenibles y poco invasivas. Podemos integrar tecnología para cuidar el ecosistema sin dañarlo.
This coastal landscape shows the relationship between nature and human presence. Designing the future here means protecting the environment with sustainable and minimally invasive solutions. We can integrate technology to preserve the ecosystem without damaging it. The challenge is to coexist with nature, not transform it.
Questo paesaggio costiero mostra il rapporto tra natura e presenza umana. Progettare il futuro qui significa proteggere l’ambiente con soluzioni sostenibili e poco invasive. Possiamo integrare la tecnologia per preservare l’ecosistema senza danneggiarlo. La sfida è convivere con la natura, senza trasformarla.
Diese Küstenlandschaft zeigt die Beziehung zwischen Natur und menschlicher Präsenz. Die Zukunft hier zu gestalten bedeutet, die Umwelt mit nachhaltigen und wenig invasiven Lösungen zu schützen. Wir können Technologie integrieren, um das Ökosystem zu bewahren, ohne es zu schädigen. Die Herausforderung besteht darin, mit der Natur zu leben und sie nicht zu verändern.
#3870

Alejandro Déniz Macías

Sous la lumière de la nuit, la ville respire le calme. Un instant simple qui éclaire l’espoir d’un avenir meilleur
Espagne
Alejandro Déniz Macías
ies cairasco de figueroa
Las palmas, las Palmas de Gran Canaria
Sous la lumière de la nuit, la ville respire le calme. Un instant simple qui éclaire l’espoir d’un avenir meilleur
Bajo la luz de la noche, la ciudad respira calma. Un instante sencillo que ilumina la esperanza de un futuro mejor.
Under the night light, the city breathes calm. A simple moment that illuminates the hope for a better future
Sotto la luce della notte, la città respira calma. Un momento semplice che illumina la speranza di un futuro migliore
Unter dem Licht der Nacht atmet die Stadt Ruhe. Ein einfacher Moment, der die Hoffnung auf eine bessere Zukunft erhellt
#3871

David Serra Gutiérrez

El demà ja brolla sota els nostres peus...
Espagne
David Serra Gutiérrez
IES Ridaura
Castell-Platja d'Aro, Cataluña
L'avenir pousse déjà sous nos pieds...
El demà ja brolla sota els nostres peus...
El mañana ya brota bajo nuestros pies...
Il domani già germoglia sotto i nostri piedi...
O amanhã já brota sob os nossos pés...
#3862

Pol Sucarrats

Bajo las luces de la ciudad, hemos olvidado lo esencial: volver a ver las estrellas.
Espagne
Pol Sucarrats
Institut Obert de Catalunya
Barcelona, Cataluña
Sous les lumières de la vielle, nous avons oublié l'essential: pouvoir revoir les étoiles.
Bajo las luces de la ciudad, hemos olvidado lo esencial: volver a ver las estrellas.
Sotto le luci della città, abbiamo dimenticato l’essenziale: tornare a vedere le stelle.
sota les llums de la ciutat, hem oblidat l'essencial: tornar a veure les estrelles.
Beneath the city lights, we’ve forgotten the essential: seeing the stars again.
#3863

Nora Durán Báez

Inglés: melting future ahead
Espagne
Nora Durán Báez
Ies cairasco de figuero
Las Palmas de Gran Canaria, Las Palmas
Neige fragile demain
Español: futuro en riesgo
Inglés: melting future ahead
Portugués : futuro em mudança
Italiano: equilibrio sempre fragile
#3864

Jorge Cano

Coucher de soleil sur les montagnes, accompagné par la musique du futur.
Espagne
Jorge Cano
IES Pirineos
Jaca, Aragón
Coucher de soleil sur les montagnes, accompagné par la musique du futur.
Puesta de sol sobre las montañas, acompañada de música del futuro.
Sunset over the mountains, accompanied by music from the future.
Pôr do sol sobre as montanhas, acompanhado por música do futuro.
산 너머로 지는 석양과 미래에서 온 듯한 음악.
#3860

Paloma Fernandez Sanz

Sur cette photo, j'apparais, combinant mes deux passions : la gymnastique rythmique et le bonheur et la tranquillité de la plage, entourée d'un paysage montagneux.
Espagne
Paloma Fernandez Sanz
Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
Sur cette photo, j'apparais, combinant mes deux passions : la gymnastique rythmique et le bonheur et la tranquillité de la plage, entourée d'un paysage montagneux.
En esta foto aparezco combinando mis dos pasiones: la gimnasia rítmica y la felicidad y tranquilidad de la playa, rodeada de un paisaje montañoso.
Auf diesem Foto vereine ich meine beiden Leidenschaften: rhythmische Sportgymnastik und die Glückseligkeit und Ruhe des Strandes, umgeben von einer bergigen Landschaft.
In this photo, I appear, combining my two passions: rhythmic gymnastics and the happiness and tranquility of the beach, surrounded by a mountainous landscape.
На этой фотографии я, объединив две свои страсти: художественную гимнастику и радость и спокойствие пляжа, в окружении горного пейзажа.
#3859

kallen rodríguez jiménez

Dans la fissure de l'asphalte stérile, la vie ne demande pas de permission; elle conçoit sa propre opportunité. L'avenir ne sera pas fait de béton, mais de celui qui saura y germer.
Espagne
kallen rodríguez jiménez
ÍES el batán
Las palmas de gran canaria, las palmas
Dans la fissure de l'asphalte stérile, la vie ne demande pas de permission; elle conçoit sa propre opportunité. L'avenir ne sera pas fait de béton, mais de celui qui saura y germer.
En la grieta del asfalto estéril, la vida no pide permiso; diseña su propia oportunidad. El futuro no será de hormigón, sino de quien sepa brotar en él.
In the crack of sterile asphalt, life does not ask permission; it designs its own opportunity. The future will not be made of concrete, but of whoever knows how to sprout in it.
Im Riss des sterilen Asphalts bittet das Leben nicht um Erlaubnis; es entwirft seine eigene Chance. Die Zukunft wird nicht aus Beton sein, sondern aus dem, der darin zu keimen weiß.
Na fenda do asfalto estéril, a vida não pede permissão; ela desenha a sua própria oportunidade. O futuro não será de betão, mas de quem souber brotar nele.
#3852

Nicolás Segura Torres

Fiecare pagina ar putea schimba istoria.
Espagne
Nicolás Segura Torres
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
Chaque page pourrait changer l'histoire.
Cada página podría cambiar la historia.
Each page could change the history.
D'fhéadfadh gach leathanach stair a athrú.
Fiecare pagina ar putea schimba istoria.
#3853

Daniela Vigo Cota

Il nostro futuro inizia quando finisce la giornata e ci invita a immaginare cosa ci aspetta dopo.
Espagne
Daniela Vigo Cota
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
Notre avenir commence là où le jour s'achève et nous invite à imaginer la suite.
Nuestro futuro empieza cuando el día se apaga y nos invita a imaginar lo que viene después.
Our future begins when the day ends and invites us to imagine what will come next.
O nosso futuro começa quando o dia termina e nos convida a imaginar o que virá a seguir.
Il nostro futuro inizia quando finisce la giornata e ci invita a immaginare cosa ci aspetta dopo.
#3854

Inés Casado Parrilla

Mantendo as tradições, também avançamos para o futuro.
Espagne
Inés Casado Parrilla
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
En préservant les traditions, on avance aussi vers l’avenir.
Manteniendo las tradiciones también se avanza hacia el futuro.
Preserving traditions also moves us toward the future.
Mantendo as tradições, também avançamos para o futuro.
Mantenendo le tradizioni, si avanza anche verso il futuro.
#3855
Page précédente
13 / 15
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix