• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Lucía Bautista Sandoval

Vergangene Traditionen werden zur Entwicklung für die Zukunft.
Espagne
Lucía Bautista Sandoval
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spínola.
Málaga, Andalucía
Les traditions du passé deviennent un développement pour l’avenir.
Las tradiciones pasadas se convierten en desarrollo para el futuro.
Past traditions become development for the future.
Vergangene Traditionen werden zur Entwicklung für die Zukunft.
Le tradizioni del passato diventano sviluppo per il futuro.
#4352

Jorge Escudero Meneses

Every road to the future, begins at the present’s kilometer zero.
Espagne
Jorge Escudero Meneses
Sagrado Corazón (Esclavas) Fundación Spínola.
Málaga, Andalucía
Chaque route vers l’avenir, commence au kilomètre zéro du présent.
Todo camino hacia el futuro, comienza en el kilómetro cero del presente.
Every road to the future, begins at the present’s kilometer zero.
Jeder Weg in die Zukunft, beginnt am Kilometer null der Gegenwart.
Ogni strada verso il futuro, inizia dal chilometro zero del presente.
#4353

María Victoria Varo Jurado

As cores do futuro começam conosco.
Espagne
María Victoria Varo Jurado
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spínola.
Málaga, Andalucía
Les couleurs du futur commencent avec nous.
Los colores del futuro empiezan con nosotros.
The colors of the future begin with us.
I colori del futuro iniziano con noi.
As cores do futuro começam conosco.
#4354

Laura Cerván

Il futuro si costruisce adesso: sono i bambini, attraverso i loro giochi e la loro gioia, a generare e diffondere il cambiamento nel mondo.
Espagne
Laura Cerván
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spinola
Malaga, Andalucía
L'avenir se construit maintenant : ce sont les enfants, par leurs jeux et leur joie, qui donnent et répandent le changement dans le monde.
The future is being built now: it is children, through their games and their joy, who give and spread change in the world.
Il futuro si costruisce adesso: sono i bambini, attraverso i loro giochi e la loro gioia, a generare e diffondere il cambiamento nel mondo.
El futuro se está construyendo ahora: son los niños, a través de sus juegos y su alegría, quienes generan y difunden el cambio en el mundo.
O futuro está sendo construído agora: são as crianças, por meio de suas brincadeiras e sua alegria, que geram e disseminam mudanças no mundo.
#4355

María Sánchez Pérez

Même si l’avenir change, il y aura toujours des endroits qui restent les mêmes.
Espagne
María Sánchez Pérez
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spinola.
Málaga, Andalucía
Même si l’avenir change, il y aura toujours des endroits qui restent les mêmes.
Even if the future changes, there will always be places that stay the same.
Aunque el futuro cambie, siempre hay lugares que permanecen iguales.
Anche se il futuro cambia, ci sono sempre luoghi che restano gli stessi.
Mesmo que o futuro mude, sempre haverá lugares que permanecem os mesmos.
#4356

Adriana Espinosa Carrillo

Inglés: For every day that ends, a new one begins.
Espagne
Adriana Espinosa Carrillo
Colegio Sagrado Corazón (Esclavas) Fundación Spínola
Málaga, Andalucía
Pour chaque jour qui se termine, un nouveau commence.
Español: Por cada día que acaba, uno nuevo comienza.
Inglés: For every day that ends, a new one begins.
Italiano: Per ogni giorno che finisce, uno nuovo comincia.
Portugués: Por cada dia que termina, um novo começa.
#4357

Daniela Pontarolo Sánchez

Le futur n’est pas tombé du ciel… il a brillé avant d’arriver.
Espagne
Daniela Pontarolo Sánchez
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spinola.
Málaga, Andalucía
Le futur n’est pas tombé du ciel… il a brillé avant d’arriver.
El futuro no cayó del cielo… brilló antes de llegar.
The future didn’t fall from the sky… it shined before it arrived.
Die Zukunft erleuchtete die Nacht und erinnerte uns daran, dass wir in ständigem Wandel und ständiger Entwicklung leben.
Il futuro ha illuminato la notte, ricordandoci che viviamo in continua trasformazione ed evoluzione.
#4358

Ana Álvarez Rodríguez

Desde la ventana del presente, el futuro nos recuerda que nada permanece… y ahí vive la belleza del cambio.
Espagne
Ana Álvarez Rodríguez
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spínola.
Málaga, Andalucía
Depuis la fenêtre du présent, l’avenir nous rappelle que rien ne demeure… et c’est là que réside la beauté du changement.
Desde la ventana del presente, el futuro nos recuerda que nada permanece… y ahí vive la belleza del cambio.
From the window of the present, the future reminds us that nothing stays the same… and therein lies the beauty of change.
Da janela do presente, o futuro nos lembra que nada permanece… e é aí que reside a beleza da mudança.
Dalla finestra del presente, il futuro ci ricorda che nulla rimane uguale… ed è proprio lì che risiede la bellezza del cambiamento.
#4359

Rodrigo Zapico Romero

"À travers l'obscurité de la nuit, ce reflet d'espoir forge le pont entre nos rêves d'aujourd'hui et les réalités de demain."
Espagne
Rodrigo Zapico Romero
Sagrado Corazón (Esclavas). Fundación Spínola
Málaga, Málaga
"À travers l'obscurité de la nuit, ce reflet d'espoir forge le pont entre nos rêves d'aujourd'hui et les réalités de demain."
"Más allá del horizonte que hoy contemplamos, se extiende la luz de un mañana que estamos destinados a alcanzar."
"Gazing at the moonlit path upon the waters, we navigate the vast tides of time toward a future of infinite discovery."
"Nel riflesso argenteo di questa notte quieta, tracciamo la rotta verso i nuovi confini del progresso e dell'umanità."
"Assim como a lua guia as marés, a nossa visão ilumina o vasto oceano de possibilidades que o futuro nos reserva."
#4360

Carmen Díaz Ramírez

Il futuro di una città in piena evoluzione
Espagne
Carmen Díaz Ramírez
IES Ciudad Jardín
Badajoz, Extremadura
L'avenir d'une ville en pleine évolution
El futuro de una ciudad en movimiento
The future of a rapidly changing city
O futuro de uma cidade em plena evolução
Il futuro di una città in piena evoluzione
#4361

Leire Gómez Rosado

明日をデザインすることは、未知の中を航海する勇気を持つことだ。
Espagne
Leire Gómez Rosado
IES Hermenegildo Martín Borro
Ávila, Cebreros, Castilla y León
Concevoir demain, c’est oser naviguer dans l’inconnu.
明日をデザインすることは、未知の中を航海する勇気を持つことだ。
Да се дизајнира утрешнината значи да се осмелиш да пловиш во непознатото.
Ирээдүйг бүтээнэ гэдэг нь үл мэдэгдэх рүү зориглон хөвөх явдал юм.
Å designe morgendagen er å våge å navigere i det ukjente.
#4362

naya González Blázquez

อนาคตหมุนอย่างเงียบงันอยู่ใน London Eye รอให้คุณกล้าที่จะก้าวขึ้นไป
Espagne
naya González Blázquez
IES Hermenegildo Martín Borro
Ávila (Cebreros), Castilla y León
L’avenir tourne en silence dans le London Eye, attendant que tu oses y monter.
Przyszłość cicho obraca się w London Eye, czekając, aż odważysz się do niej wsiąść.
อนาคตหมุนอย่างเงียบงันอยู่ใน London Eye รอให้คุณกล้าที่จะก้าวขึ้นไป
ომავალი ჩუმად ტრიალებს London Eye-ში და გელოდება, რომ გაბედო მასზე ასვლა.
Ka huri puku te anamata i te London Eye, e tatari ana kia māia koe ki te eke.
#4363

Yassamine Jaouad

Die Zukunft beginnt mit dem, was wir uns heute vorstellen.
Espagne
Yassamine Jaouad
IES CASTILLO DEL ÁGUILA
VILLALUENGA DE LA SAGRA, TOLEDO, CASTILLA LA MANCHA
Le futur commence avec ce que nous imaginons aujourd’hui.
The future begins with what we imagine today.
El futuro comienza con lo que imaginamos hoy.
Die Zukunft beginnt mit dem, was wir uns heute vorstellen.
De toekomst begint met wat we ons vandaag voorstellen.
#4364

Ángela Martín Reviejo

زیر این آنتنی که به جهان گوش می‌دهد، آینده منتظر نمی‌ماند: سیگنال به سیگنال ساخته می‌شود
Espagne
Ángela Martín Reviejo
IES Hermenegildo Martin Borro
Cebreros(Ávila), Castilla y León
Sous cette antenne qui écoute l’univers, l’avenir ne s’attend pas : il se construit signal par signal.
Ma lalo o kēia ʻanetenā e hoʻolohe ana i ke ao holoʻokoʻa, ʻaʻole e kali ʻia ka wā e hiki mai ana: kūkulu ʻia ia hōʻailona ma hope o ka hōʻailona.
Ezen antenna alatt, amely az univerzumot hallgatja, a jövő nem várakozik: jelről jelre épül.
Una antennep ataani, silarsuaq tusarnaarlugu, siunissaq utaqqineqanngilaq: nalunaaquttap kingorna nalunaaquttamut sananeqartarpoq.
زیر این آنتنی که به جهان گوش می‌دهد، آینده منتظر نمی‌ماند: سیگنال به سیگنال ساخته می‌شود
#4365

Martina Bellver Lahuerta

Hoffnung gestalten.
Espagne
Martina Bellver Lahuerta
Centro Educativo Gençana
Godella, Valencia, Comunidad Valenciana
Concevoir l'espoir.
Diseñando esperanza.
Dissenyant esperança.
Designing hope.
Hoffnung gestalten.
#4366

ALEJANDRA NÚÑEZ ALÍA

When I see this landscape, I imagine my future traveling the world, discovering new places and living the life I’ve always dreamed of.
Espagne
ALEJANDRA NÚÑEZ ALÍA
IES CASTILLO DEL ÁGUILA
VILLALUENGA DE LA SAGRA, TOLEDO, CASTILLA LA MANCHA
Quand je vois ce paysage, j’imagine mon avenir à parcourir le monde, à découvrir de nouveaux endroits et à vivre la vie dont j’ai toujours rêvé.
Cuando veo este paisaje, imagino mi futuro viajando por el mundo, descubriendo nuevos lugares y viviendo la vida que siempre he soñado.
When I see this landscape, I imagine my future traveling the world, discovering new places and living the life I’ve always dreamed of.
Wenn ich diese Landschaft sehe, stelle ich mir meine Zukunft vor, in der ich die Welt bereise, neue Orte entdecke und das Leben lebe, von dem ich immer geträumt habe.
이 풍경을 보면, 미래에 세계를 여행하며 새로운 곳을 발견하고 항상 꿈꿔왔던 삶을 사는 제 모습을 상상하게 됩니다.
#4367

Eva Lázaro Mensua

Eine Welt, zwei Blicke.
Espagne
Eva Lázaro Mensua
Centro Educativo Gençana
Godella, Valencia, Comunidad Valenciana
Un monde, deux regards.
Un mundo, dos miradas.
Un mon, dues mirades.
One world two perspectives.
Eine Welt, zwei Blicke.
#4368

AITANA HERNÁNDEZ CALVARRO

Bald wird sich alles ändern.
Espagne
AITANA HERNÁNDEZ CALVARRO
IES CASTILLO DEL ÁGUILA
VILLALUENGA DE LA SAGRA, TOLEDO, CASTILLA LA MANCHA
Bientôt tout va changer.
Próximamente todo cambiará.
Bald wird sich alles ändern.
Presto tutto cambierà.
În curând totul se va schimba.
#4369
1 / 28
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix