• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Elena Blázquez García

O futuro não precisa de mais velocidade, mas de uma direção melhor.
Espagne
Elena Blázquez García
Colegio Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Guadalajara
Le futur n’a pas besoin de plus de vitesse, mais d’une meilleure direction.
El futuro no necesita más velocidad, sino una mejor dirección.
The future does not need more speed, but a better direction.
Il futuro non ha bisogno di più velocità, ma di una direzione migliore.
O futuro não precisa de mais velocidade, mas de uma direção melhor.
#4880

Aina Sánchez Roces

Resistir también es construir el futuro
Espagne
Aina Sánchez Roces
IES La asunción de nuestra señora
Elche, Comunidad Valenciana
Résister, c'est aussi construire l'avenir
Resistir también es construir el futuro
Resistir també és construir el futur
To resist is also to build the future
Resistere significa anche costruire il futuro
#4881

Álvaro Guardado

Where greenery grows, life is found
Espagne
Álvaro Guardado
Liceo Monjardin
Pamplona, Navarra
Là où pousse la verdure, on trouve la vie
Donde lo verde crece, hay vida
Where greenery grows, life is found
Dove cresce la vegetazione, c'è vita.
Landaredia hazten den lekuan, bizitza dago.
#4882

Hugo Gallego

Where the sun powers the future
Espagne
Hugo Gallego
Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla-La Mancha
Là où le soleil alimente l’avenir
Donde el sol alimenta el futuro
Where the sun powers the future
Dove il sole alimenta il futuro
Wo die sonne die zukunft antreibt
#4883

Silvio Daniel Muraru

La vida cerca de la montañas
Espagne
Silvio Daniel Muraru
IES Luces
Colunga, Asturias
La vie près des montagnes
La vida cerca de la montañas
The life near the mountains
Viața lângă munți
Leben in der Nähe der Berge
#4885

Awin Adortanga

Cuando el mundo cambie, las montañas seguirán conservando la memoria de lo que fuimos.
Espagne
Awin Adortanga
Institut Escola Manresa
manresa, Catalunya
Quand le monde changera, les montagnes continueront de conserver le souvenir de ce que nous étions.
Quan el món canviï, les muntanyes continuaran preservant el record del que vam ser.
When the world changes, the mountains will continue to preserve the memory of what we were.
Sɛ wiase sesa a, mmepɔw no bɛkɔ so akora nea na yɛyɛ no ho nkae so.
Cuando el mundo cambie, las montañas seguirán conservando la memoria de lo que fuimos.
#4886

Rayane Guenoun

Entre la mer et la ville, se construit le futur.
Espagne
Rayane Guenoun
IES Cerro del Viento
Benalmádena, Málaga
Entre la mer et la ville, se construit le futur.
Entre el mar y la ciudad, se construye el futuro.
بين البحر والمدبتة لينى لمستقبل.
Tra il mare e la città, si costruisce il futuro.
Between the sea and the city, the future is being built.
#4887

Johana Torres

Là où commence demain
Espagne
Johana Torres
Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla-La Mancha
Là où commence demain
Donde empieza el mañana
Where tomorrow begins
Dove inizia il domani
Wo morgen beginnt
#4888

Antanina Stankevich

Dans le vieux monastère, ils ont appris que l’avenir ne naît pas demain, mais dans les décisions silencieuses d’aujourd’hui.
Espagne
Antanina Stankevich
IES La Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Dans le vieux monastère, ils ont appris que l’avenir ne naît pas demain, mais dans les décisions silencieuses d’aujourd’hui.
Ruso: В старом монастыре поняли: будущее рождается не завтра, а в тихих решениях, принятых сегодня.
Bielorruso: У старым манастыры зразумелі: будучыня нараджаецца не заўтра, а ў ціхіх рашэннях, прынятых сёння.
Español: En el viejo monasterio aprendieron que el futuro no nace mañana, sino en las decisiones silenciosas de hoy.
Ingles: In the old monastery they learned that the future is not born tomorrow, but in the silent decisions of today.
#4889

Alfonso Zafra Moreno

The turning point has arrived: will you stoke the unjust flame that the economy has become today, or will you plant upon its ashes the sunflower that smiles at the day?
Espagne
Alfonso Zafra Moreno
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
Le tournant est arrivé : attiseras-tu l’injuste flamme qu’est devenue l’économie aujourd’hui, ou planteras-tu sur ses cendres le tournesol qui sourit au jour ?
El punto de inflexión ha llegado: ¿avivarás la injusta llama en la que se ha convertido la economía hoy en día, o plantarás sobre sus cenizas el girasol que sonríe al día?
El punt d’inflexió ha arribat: avivaràs la injusta flama en què s’ha convertit hui en dia l’economia, o plantaràs sobre les seues cendres el gira-sol que somriu al dia?
The turning point has arrived: will you stoke the unjust flame that the economy has become today, or will you plant upon its ashes the sunflower that smiles at the day?
Käännekohta on saapunut: lietsoisitko sinä epäoikeudenmukaista liekkiä, joksi talous on nykyään muuttunut, vai istuttaisitko sen tuhkalle auringonkukan, joka hymyilee päivälle?
#4890

Carlos Izquierdo Arnau

Une fleur que nous plantons aujourd'hui grandira pour illuminer notre avenir.
Espagne
Carlos Izquierdo Arnau
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
Une fleur que nous plantons aujourd'hui grandira pour illuminer notre avenir.
A flower we plant today will grow to brighten our future.
Eine Blume, die wir heute pflanzen, wird wachsen und unsere Zukunft erhellen.
Un fiore che oggi piantiamo crescerà per illuminare il nostro futuro.
Uma flor que plantamos hoje crescerá para iluminar nosso futuro.
#4891

NEREA ÁLVAREZ MALVAR

El ojo sigue lleno de color, es el mundo el que se ha oscurecido.
Espagne
NEREA ÁLVAREZ MALVAR
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
L'œil est plein de couleurs, c'est le monde qui s'est assombri.
El ojo sigue lleno de color, es el mundo el que se ha oscurecido.
The eye is still full of colors, it’s the world that has darkened.
O ollo segue cheo de cor, é o mundo quen escureceu.
L’ull segueix ple de color, és el món el que s’ha assombrit.
#4892

HÈCTOR ESTRELA MARZAL

Nous pouvons poursuivre la destruction ou renaître de nos cendres.
Espagne
HÈCTOR ESTRELA MARZAL
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
Nous pouvons poursuivre la destruction ou renaître de nos cendres.
Podemos continuar con la destrucción o renacer de las cenizas.
Podem seguir amb la destrucció o renàixer de les cendres.
Possiamo continuare con la distruzione o risorgere dalle ceneri.
Voimme jatkaa tuhoa tai nousta tuhkasta uudelleen.
#4893

Hiba Retimi

Ils nous appellent la génération de verre, mais nos voix résistent plus que leur silence.
Espagne
Hiba Retimi
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
Ils nous appellent la génération de verre, mais nos voix résistent plus que leur silence.
Nos llaman la generación de cristal, pero nuestras voces resisten más que su silencio.
يسموننا جيل الزجاج، لكن أصواتنا تقاوم أكثر من صمتهم
They call us the glass generation, but our voices endure more than their silence.
Ens diuen la generació de cristall, però les nostres veus resisteixen més que el seu silenci.
#4894

Martina Penalba

L’avenir sans amour est incapable de se construire.
Espagne
Martina Penalba
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
L’avenir sans amour est incapable de se construire.
El futuro sin amor es incapaz de construirse.
Die Zukunft ohne Liebe kann nicht aufgebaut werden.
The future without love is incapable of being built.
Il futuro senza amore non può essere costruito.
#4895

Sabina Gorbatovschi

De toekomst ligt al in onze handen.
Espagne
Sabina Gorbatovschi
IES Matilde Salvador
Castellón, Comunidad Valenciana
Le futur est déjà dans nos mains.
El futuro está ya en nuestras manos.
Die Zukunft ist bereits in unseren Händen.
Il futuro è già nelle nostre mani.
De toekomst ligt al in onze handen.
#4897

Samuel Abraham Alcívar de Blas

Ciò che ci lasciamo alle spalle plasma il futuro.
Espagne
Samuel Abraham Alcívar de Blas
Colegio Sagrada Familia - Jesuitinas
Valladolid, Castilla y León
Ce que nous laissons derrière nous façonne l'avenir.
Ciò che ci lasciamo alle spalle plasma il futuro.
What we leave behind shapes the future.
Lo que dejamos en el pasado forma el futuro.
O que deixamos para trás molda o futuro.
#4841

Francisco Javier Palacios

Que la tecnología no nos impida seguir creciendo.
Espagne
Francisco Javier Palacios
El Redín
Pamplona, Navarra
La technologie ne doit pas nous empêcher de grandir.
Que la tecnología no nos impida seguir creciendo.
Technologie darf uns nicht daran hindern zu wachsen.
Technology shouldn’t prevent us from growing.
テクノロジーは私たちの成長を妨げるべきではありません。
#4842
Page précédente
8 / 63
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix