• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Andrea López García

combatti per tutto ciò che ti fa sorridere
Espagne
Andrea López García
Colegio Sagrado Corazón. Fundación Spínola
Málaga, Andalucía
bats-toi pour tout ce qui te fait sourire
Lucha por todo lo que te saque una sonrisa
fight for everything that makes you smile
combatti per tutto ciò che ti fa sorridere
Kämpfe für alles, was dich zum Lächeln bringt
#2041

Irene Fernández

Every moment can be special if you want to!
Espagne
Irene Fernández
Colegio Sagrado Corazón. fundación Spinola.
Malaga, Andalucía
Chaque moment peut être spécial si vous le décidez !
Cada momento puede ser especial si tú te lo propones!
Every moment can be special if you want to!
Cada momento pode ser especial se você decidir!
Ogni momento può essere speciale se lo decidi!
#2046

Jaime Rivas Muñoz

Dernière étreinte, dernier coucher de soleil jusqu'à l'été prochain où nous nous retrouverons.
Espagne
Jaime Rivas Muñoz
Colegio Sagrado Corazón. Función Spínola.
Málaga, Andalucía
Dernière étreinte, dernier coucher de soleil jusqu'à l'été prochain où nous nous retrouverons.
Último abrazo, último atardecer hasta el próximo verano en el que nos volvamos a ver
Last embrace, last sunset until next summer when we will meet again.
L'ultimo abbraccio, l'ultimo tramonto fino alla prossima estate, quando ci incontreremo di nuovo.
Último abraço, último pôr do sol até ao próximo verão, quando nos voltaremos a encontrar.
#2047

Mario García

Un pais con mucha historia.
Espagne
Mario García
IES Mirador del Genil
Córdoba, Andalucía
Un pays avec beaucoup d'histoire
Un pais con mucha historia.
A country with a lot of history
Ōku no rekishi o motsu kuni
Un paese con molta storia
#1975

Marta Luque Lara

Non c’è posto più bello che guardare il cielo
Espagne
Marta Luque Lara
ÍES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
Il n’y a las d’endroit plus beau que de regarder le ciel
Non c’è posto più bello che guardare il cielo
No hay lugar más bonito que mirar al cielo
There si no place more beautiful than looking at the sky
Es git keinen chöneren ort als in den Himmel zu schausen
#1976

Gisela Caballero Ramos

Dopo il temporale esce sempre di nuovo il sole
Espagne
Gisela Caballero Ramos
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
Après la tempête, le soleil revient toujour
Después de la tormenta siempre vuelve a salir el sol
After the storm the sun always comes out again
Nach dem sturm kommt immer wieder die sonne raus
Dopo il temporale esce sempre di nuovo il sole
#1977

Pepe Muñoz Ordóñez

Das Leben ist eine Reise, genieße die Landschaft
Espagne
Pepe Muñoz Ordóñez
IES mirador del Genil
Iznajar, Andalucía
la vie est un voyage, profite du paysage
la vida es un viaje disfruta del paisaje
life is a journey enjoy the landscape
la vita è un viaggio godersi il paesaggio
Das Leben ist eine Reise, genieße die Landschaft
#1978

Soledad Ortiz Ramos

Guarire, imparare, crescere e continuare
Espagne
Soledad Ortiz Ramos
IES Mirador del genil
Iznájar, Andalucía
Guérir, apprendre, grandir et continuer
Sanar, aprender, crecer y seguir
Heal, learn, grow and continue
Guarire, imparare, crescere e continuare
Heilen, lernen, wachsen und weitermachen
#1979

Clara García Campaña

时间让一切各就其位
Espagne
Clara García Campaña
IES Mirador del Genil
Córdoba, Andalucía
Le temps remet chaque chose à sa place
El tiempo lo pone todo en su lugar
Time puts everything in its place
Il tempo rimette ogni cosa al suo posto
时间让一切各就其位
#1980

David Molina Calvo

I have the Alhambra in front of me and I only look at you
Espagne
David Molina Calvo
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
J'ai l'Alhambra devant moi et je ne regarde que moi
Tengo la Alhambra enfrente y solo te miro a tí
I have the Alhambra in front of me and I only look at you
Ich habe die Alhambra vor mir und schave nur dich an
Teño a Alhambra diante e só miro para ti
#1981

Raúl Megías

Es gibt nichts Schöneres, als in der Sonne zu schlafen
Espagne
Raúl Megías
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
Rien de mieux que de dormir au soleil
Es gibt nichts Schöneres, als in der Sonne zu schlafen
Нищо по-хубаво от спане на слънце
Nothing better than sleeping in the sun
Nihil melius quam dormiens in sole
#1982

Guadalupe Llamas

Las mascotas son mejores amigos
Espagne
Guadalupe Llamas
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
Les animaux sont les meilleurs amis.
Gli animali domestici sono i migliori amici
Pets are best friends.
Las mascotas son mejores amigos
Домашні тварини - найкращі друзі
#1983

Alex Arjona naranjo

If you want to be my star . I promise to be your sky
Espagne
Alex Arjona naranjo
IES mirador del Genil
Córdoba, Andalucía
Si tú veux être mon étoile, je te promets diêtre ton ciel
Om du vill vara min stjärna lovar jag att vara din himmel
If you want to be my star . I promise to be your sky
Se queres ser a niña estrela prometo ser o teu ceo
Si quieres ser mi estrella, prometo ser tu cielo
#1985

Nuria Ortiz Ramos

Abbi un cuore bello come queste nuvole.
Espagne
Nuria Ortiz Ramos
IES Mirador del Genil
Iznájar, Córdoba
Avoir un cœur aussi beau que ces nuages.
Tener un corazón tan bonito como estas nubes.
Have a heart as beautiful as these clouds.
Habe ein herz, das so schön ist wie diese wolken.
Abbi un cuore bello come queste nuvole.
#1986

Julia Jiménez Pacheco

Espero que os nossos avos sejam eternos
Espagne
Julia Jiménez Pacheco
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
J'aimerais que nos grands-parents soint éternels
Ojalá nuestros abuelos sean eternos
I wish our grandsparents were eternal
Vorrei che i nostri nonni fossero eterni
Espero que os nossos avos sejam eternos
#1987

Piedad González

Cuando la primavera llega, la Tierra de vida llena.
Espagne
Piedad González
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucía
Quand le printemps arrive, la terre se remplit de vie.
Cuando la primavera llega, la Tierra de vida llena.
When spring arrives, the Earth fills with life.
Cando chega a primavera, a Terra énchese de vida.
Quando arriva la primavera, la Terra si riempie di vita.
#1988

Claudia Lucena

Der Sonnenuntergang, ein bestimmter Moment des Tages, in dem der Himmel mit Farben gefärbt ist, seine Funktion? Für manche nicht, für mich ein Moment des Friedens und der Aufregung.
Espagne
Claudia Lucena
IES Mirador del Genil
Iznájar, Andalucia
Le coucher de soleil, moment précis de la journée où le ciel se colore de couleurs, sa fonction ? pour certains, aucun, pour moi, un moment de paix et joie.
El atardecer, un preciso instante del día en el que el cielo se tiñe de colores, ¿su función? para algunos, ninguna, para mi, un momento de paz e ilusión.
Il tramonto, un momento preciso della giornata in cui il cielo si colora di colori, la sua funzione? per alcuni nessuno, per me un momento di pace ed eccitazione.
The sunset, a precise moment of the day in which the sky is colored with colors, its function? for some, none, for me, a moment of peace and excitement.
Der Sonnenuntergang, ein bestimmter Moment des Tages, in dem der Himmel mit Farben gefärbt ist, seine Funktion? Für manche nicht, für mich ein Moment des Friedens und der Aufregung.
#1989

Sara Hinojosa

Goza tu momentua
Espagne
Sara Hinojosa
IES Mirador del Genil
Córdoba, Andalucía
Profite de l’instant
Enjoy the moment
Disfrutar el momento
Goza tu momentua
Gozar do momento
#1990
Page précédente
48 / 55
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix