Daniel Burns As pessoas crescem como árvores, grandes e fortes ou pequenas e fracas Espagne Daniel Burns IES Lliça d'amuntBarcelona, Cataluyna Les gens grandissent comme des arbres, grands et forts ou petits et faibles Les persones creixen come els arbres, grans i forts o petits i debils Las persones crecen como los arboles, grandes i fuertes o pequeños i debiles Peaple grow like trees, big and strong or small and weak As pessoas crescem como árvores, grandes e fortes ou pequenas e fracas #173 Suivante Fermer zoom
Nor el hoda Loukili Haigoune Dragostea pentru frumos este gustul. Crearea frumuseții este artă. Espagne Nor el hoda Loukili Haigoune IES Andrés LagunaSegovia, Castilla y León L'amour de la beauté est le goût. La création de la beauté est de l'art. El amor de la belleza es gusto. La creación de la belleza es arte. The love of beauty is taste. The creation of beauty is art. حب الجمال هو الذوق. إن خلق الجمال فن Dragostea pentru frumos este gustul. Crearea frumuseții este artă. #152 Précedente Suivante Fermer zoom
Victor Arjona Loin des yeux loin de cœur Espagne Victor Arjona IES LliçàBarcelona, Catalunya Loin des yeux loin de cœur Ojos que no ven corazón que no siente Out of sight, out of mind D’allò que els ulls no veuen, el cor no s’en dol Occhio non vede, cuore non duole #153 Précedente Suivante Fermer zoom
Clàudia Bernabéu Hernández Insieme siamo più forti Espagne Clàudia Bernabéu Hernández IES LLIÇÀLliçà d’amunt, Catalonia Ensemble nous sommes plus forts Juntos somos más fuertes Junts som més forts Together we are stronger Insieme siamo più forti #158 Précedente Suivante Fermer zoom
Desirée Laglera Barco 가자! Espagne Desirée Laglera Barco IES Valle Del EbroTudela, Navarre Allez! ¡Vamos! Let's go! 가자! さあ行こう! #159 Précedente Suivante Fermer zoom
Simone Sacco L’Europe est comme une montagne parce que selon le sujet que vous regardez il y a soit une montée ou une descente Italie Simone Sacco Vittorio Veneto Napoli SecondiglianoNapoli, Campania L’Europe est comme une montagne parce que selon le sujet que vous regardez il y a soit une montée ou une descente L'Europa è come una montagna perchè a seconda di quale argomento si guarda c'è od una salita od una discesa A Europa é como uma montanha porque, dependendo do tópico que você olha, há uma subida ou uma descida Europa es como una montaña porque dependiendo de qué tema se mire hay una subida o una bajada Evropa je jako hora, protože podle toho, na jaké téma se díváte, je buď stoupání, nebo klesání #160 Précedente Suivante Fermer zoom
Gisela Ruiz Castillo la moitié de la beauté dépend du paysage, l'autre du spectateur Espagne Gisela Ruiz Castillo IES lliçaLliça d’Amunt, Catalunya la moitié de la beauté dépend du paysage, l'autre du spectateur half of the beauty depends on the landscape, the other on the beholder la meitat de la bellesa depèn del paisatge, l'altra de qui el mira Die Hälfte der Schönheit hängt von der Landschaft ab, die andere vom Betrachter la mitad de la belleza depende del paisaje, la otra de quien lo mira #161 Précedente Suivante Fermer zoom
Marc López Campillo La recerca de la llibertat mai no acaba Espagne Trophy 4° prix Marc López Campillo Ins LiçàBarcelone, Catalunya La recherche de la liberté ne s'arrête jamais La búsqueda de la libertad nunca acaba The search for freedom never ends La ricierca della libertà non finisce mai La recerca de la llibertat mai no acaba #162 Précedente Suivante Fermer zoom
Julia Castro Iglesias Comparte tu cultura, vive tus valores, únete a Europa! Espagne Julia Castro Iglesias Ies AricelGranada, Andalucía Partagez votre culture, vivez vos valeurs, rejoignez l’Europe! Partilhe a sua cultura, viva os seus valores, junte-se à Europa! Condividi la tua cultura, vivi i tuoi valori, unisciti all’Europa! Sdílejte svou kulturu, žijte své hodnoty, připojte se k Evropě! Comparte tu cultura, vive tus valores, únete a Europa! #163 Précedente Suivante Fermer zoom
Mar Parés Mateo We should all be represented under a single flag. Espagne Mar Parés Mateo INS Lliçà d'AmuntBarcelona, Catalogne Nous devrions tous être représentés sous un même drapeau. Tots hauríem d'estar representants sota una única bandera. Todos deberíamos estar representados bajo una única bandera. We should all be represented under a single flag. Dovremmo essere tutti rappresentati sotto un'unica bandiera. #137 Précedente Suivante Fermer zoom
Odette Rodríguez Santoyo Il·luminant la foscor per a tots nosaltres. Espagne Odette Rodríguez Santoyo IES Lliçà d'AmuntBarcelona, Catalunya Éclairant les ténèbres pour nous tous. Lightening the darkness for all of us. Il·luminant la foscor per a tots nosaltres. Iluminando la oscuridad para todos nosotros. Illuminando le tenebre per tutti noi. #138 Précedente Suivante Fermer zoom
Claudia Montesino Nous sommes tous connectés Espagne Claudia Montesino INS lliçà d'amuntBarcelone, Catalonie Nous sommes tous connectés Estem tots conectats Estamos todos conectados Siamo tutti connessi We are all connected #139 Précedente Suivante Fermer zoom
Anna Pou Cladellas El cicle de la vida. Espagne Anna Pou Cladellas IES Lliçà d'AmuntBarcelone, Catalogne Le cycle de vie. El cicle de la vida. El ciclo de la vida. The life cycle. Il ciclo di vita. #140 Précedente Suivante Fermer zoom
Ariadna Godayol Soriano Sometimes it all starts with something as simple as nature. Espagne Ariadna Godayol Soriano INS Lliçà d'AmuntBarcelona, Catalunya parfois tout commence par quelque chose d'aussi simple que la nature. A veces todo empieza por algo tan sencillo como la naturaleza. A vegades tot comença per alguna cosa tan senzilla com la natura. Sometimes it all starts with something as simple as nature. a volte tutto inizia con qualcosa di semplice come la natura. #141 Précedente Suivante Fermer zoom
Aina Miron Clarà Els diners són la base per iniciar nous projectes. Espagne Aina Miron Clarà IES LiçàBarcelone, Catalogne L’argent est la base pour démarrer de nouveaux projets. El dinero es la base para empezar nuevos proyectos. Els diners són la base per iniciar nous projectes. Money is the basis for starting new projects. Geld ist die Basis, um neue Projekte zu starten. #142 Précedente Suivante Fermer zoom
Naia Gines El zoo, una presó o un refugi? Espagne Naia Gines INS LliçàBarcelona, Catalunya Le zoo, est-ce une prison ou un refuge? El zoo, una presó o un refugi? El zoo, ¿una prisión o un refugio? The zoo, a prison or a refuge? O zoológico, uma prisão ou um refúgio? #143 Précedente Suivante Fermer zoom
Ivette Rosado Espinosa La unión hace la fuerza,y Europa la tiene Espagne Ivette Rosado Espinosa IES lliçaLliça d’Amunt, Barcelona L’union fait la force,et Europe l’a La unión hace la fuerza,y Europa la tiene L’uniò fa la força , i Europa la té Unity is strenght,and Europe has it L’unità é la forza,e l’Europa ce l’ha #144 Précedente Suivante Fermer zoom
Carla Villena Carmona And every dark night ends with sunrise Espagne Carla Villena Carmona INS LliçàBarcelone, Catalonia Et chaque nuit noire se termine par le lever du soleil. Y cada noche oscura termina con la salida del Sol I tota nit fosca acaba amb la sortida del Sol. And every dark night ends with sunrise E ogni notte buia finisce con l’alba. #146 Précedente Fermer zoom