• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Alice Guida

połączmy się, aby pomóc
Italie
Alice Guida
Liceo Scientifico Paolo Ruffini
Viterbo, Lazio
Unissons-nous pour aider
Uniamoci per aiutarci
Let's join together to help
Lass uns zusammen helfen
połączmy się, aby pomóc
#286

Francesco Catinozzi

Nutrire il campo della pace, far inaridire il campo della guerra
Italie
Francesco Catinozzi
Liceo scientifico statale Paolo Ruffini
Viterbo, Lazio
Nourrir le champ de la paix, assécher le champ de la guerre
Nutrire il campo della pace, far inaridire il campo della guerra
Nourish the field of peace, dry up the field of war
питать поле мира, осушать поле войны
живіть поле миру, висушіть поле війни
#287

Elisa Rufini

цінувати Європу та її краси
Italie
Elisa Rufini
Liceo Scientifico Paolo Ruffini
Viterbo, Lazio
Apprezzare l'Europa e le sue bellezze
Appreciate Europe and its beauties
цінувати Європу та її краси
waardeer Europa en zijn schoonheden
#288

Federica Sorrenti

L’Europa: un arcobaleno dopo la tempesta
Italie
Federica Sorrenti
Liceo Tommaso Campanella
Lamezia Terme, Calabria
L’Europe: un arc-en-ciel aprés la tempête
L’Europa: un arcobaleno dopo la tempesta
Europa: un después la tormenta
Europa: um arco-íris após a tempestade
Evropa: duha po bouři
#289

erika elena dumitrascu

Uniunea Europeană un set de diversități comune care doar o fac un loc mai bun
Italie
erika elena dumitrascu
Liceo scientifico Paolo Ruffini
Viterbo, Lazio
L'Union européenne un ensemble de diversités communes qui ne font qu'en faire un meilleur endroit
Unione Europea un insieme di diversità comuni che solo a renderla un luogo migliore
European Union a set of common diversities that only make it a better place
Uniunea Europeană un set de diversități comune care doar o fac un loc mai bun
Unio Europaea certa diversitatum communium quae solum faciunt meliorem locum
#290

Lucía Hernández Albiach

Você tem que passar por tempestades para ver as cores do mundo.
Espagne
Lucía Hernández Albiach
IES José Ballester Gozalvo
Valencia, Valencia
Il faut traverser des tempêtes pour voir les couleurs du monde.
Hay que pasar tormentas para ver los colores del mundo.
Devi attraversare tempeste per vedere i colori del mondo.
Você tem que passar por tempestades para ver as cores do mundo.
Musíte projít bouřemi, abyste viděli barvy světa.
#291

Francesco Petrelli

Las raíces de Europa
Italie
Francesco Petrelli
Istituto Tecnico "Grazia Deledda"
Lecce, Puglia
Les racines de l 'Europe
Le radici dell'Europa
Las raíces de Europa
As raízes da Europa
Kořeny Evropy
#292

Sofía Alamillo Ledesma

Viaje en familia desde Toledo a Valencia
Espagne
Sofía Alamillo Ledesma
IESO MANUEL DE GUZMÁN
Navahermosa, Castilla-La Mancha
Voyage en famille de Tolède à Valence
Viaje en familia desde Toledo a Valencia
Family trip from Toledo to Valencia
Viaggio in famiglia da Toledo a Valencia
Familienausflug von Toledo nach Valencia
#293

Francisco Samuel Rodrigues da Silva

L'Europa ha reazioni a catena
Portugal
Francisco Samuel Rodrigues da Silva
EB Pedome,Agrupamento de Escolas de Pedom
V.N de Famalicão, Braga
L'Europe a des réactions en chaîne
Europa tem reações em cadeia
Europe has chain reactions
Europa tiene reacciones en cadena
L'Europa ha reazioni a catena
#294

José Luis Bedmar Arroyo

Le pont qui fusionne nos chemins
Espagne
José Luis Bedmar Arroyo
IES Juan de la Cierva
Córdoba, Andalucía
Le pont qui fusionne nos chemins
El puente que fusiona nuestros caminos
The Bridge that joins all our paths
Il ponte che unisce i nostri cammini
A ponte que une nossos caminhos
#295

Pedro Arroyo Ibarra

Quando piove e c'è il sole, vedo l'arcobaleno
Espagne
Pedro Arroyo Ibarra
IES Juan de la Cierva
Puente Genil, Andalousie
Quand il pleut et qu'il fait beau, je vois l'arc-en-ciel
Cuando llueve y hace sol, el arcoiris veo yo
When it rains and it's sunny, I see the rainbow
Quando piove e c'è il sole, vedo l'arcobaleno
Quando chove e faz sol, eu vejo o arco-íris
#296

Elisabete Filipa Pinto

l'eau tombe comme la tête d'un humain
Portugal
Elisabete Filipa Pinto
EB Pedome, Agrupamento de escolas de pedome
Vila Nova de Famalicão, Braga
l'eau tombe comme la tête d'un humain
voda padá jako lidská hlava
l'acqua cade come la testa di un essere umano
agua cayendo como la cabeza de un humano
Água a cair como a cabeça do ser humano
#297

Luis Felipe Escalera Garcia

Les jours les plus gris il y a toujours un rayon de joie
Espagne
Luis Felipe Escalera Garcia
IES juan de la cierva
Puente genil, Andalucia
Les jours les plus gris il y a toujours un rayon de joie
En los dias mas grises siempre hay un rayito de alegría
Nos dias mais cinzentos há sempre um raio de alegria
Nei giorni più grigi c'è sempre un raggio di gioia
On the grayest days there is always a ray of joy
#298

César Morón Guerrero

Vayamos creyentes y no creyentes hacia una mejor Europa
Espagne
César Morón Guerrero
IES Juan de la Cierva
Puente Genil, Andalucía
Allons croyants et non-croyants vers une Europe meilleure
Vayamos creyentes y no creyentes hacia una mejor Europa
Let's go believers and not believers towards a better Europe
Andiamo credenti e non credenti verso un'Europa migliore
Pojďme věřící i nevěřící k lepší Evropě
#299

Álvaro Espadas Luna

Per quanto riguarda questo passo dopo passo, tutto va bene.
Espagne
Álvaro Espadas Luna
IES Juan De La Cierva
Puente Genil, Andalousie
Quoiqu'il soit loin petit à petit tout arrive.
Por muy lejos que esté paso a paso todo llega.
Even if it's far step by step everything comes.
Per quanto riguarda questo passo dopo passo, tutto va bene.
Até este passo a passo tudo vai.
#300

Francisco Miguel Cuenca González

La vie est belle et mon chat le sait
Espagne
Francisco Miguel Cuenca González
IES Juan de la Cierva
Puente Genil, Andalousie
La vie est belle et mon chat le sait
La vita é bella e il mio gatto lo sa
Zivot je krásny a moje kocka to ví
Life is beautiful and my cat knows it
La vida es bella y mi gato lo sabe
#301

Elena Dorado Ruiz

Friendship hides in every corner
Espagne
Elena Dorado Ruiz
IES Ingeniero Juan de la Cierva
Puente Genil, Andalucía
L'amitié se cache dans tous les coins
La amistad se esconde en cada rincón
Friendship hides in every corner
L'amicizia si nasconde in ogni angolo
Freundschaft versteckt sich in jeder Ecke
#302

Marta Carmona lara

E nānā i ka nani o ka napoʻo ʻana o ka lā e ʻoliʻoli ai i ka makemake o ke ola
Espagne
Marta Carmona lara
Íes Ingeniero Juan de la cierva
Cordoba, Andalucía
Observer la beauté du coucher de soleil pour profiter de la passion de la vie
наблюдать за красотой заката, чтобы насладиться страстью жизни
Osservare la bellezza del tramonto per godere della passione della vita
E nānā i ka nani o ka napoʻo ʻana o ka lā e ʻoliʻoli ai i ka makemake o ke ola
夕日の美しさを観察し、人生の情熱を楽しんでください
#303
Page précédente
39 / 51
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix