Alice Guida połączmy się, aby pomóc Italie Alice Guida Liceo Scientifico Paolo RuffiniViterbo, Lazio Unissons-nous pour aider Uniamoci per aiutarci Let's join together to help Lass uns zusammen helfen połączmy się, aby pomóc #286 Suivante Fermer zoom
Francesco Catinozzi Nutrire il campo della pace, far inaridire il campo della guerra Italie Francesco Catinozzi Liceo scientifico statale Paolo RuffiniViterbo, Lazio Nourrir le champ de la paix, assécher le champ de la guerre Nutrire il campo della pace, far inaridire il campo della guerra Nourish the field of peace, dry up the field of war питать поле мира, осушать поле войны живіть поле миру, висушіть поле війни #287 Précedente Suivante Fermer zoom
Elisa Rufini цінувати Європу та її краси Italie Elisa Rufini Liceo Scientifico Paolo RuffiniViterbo, Lazio Apprezzare l'Europa e le sue bellezze Appreciate Europe and its beauties цінувати Європу та її краси waardeer Europa en zijn schoonheden #288 Précedente Suivante Fermer zoom
Federica Sorrenti L’Europa: un arcobaleno dopo la tempesta Italie Federica Sorrenti Liceo Tommaso CampanellaLamezia Terme, Calabria L’Europe: un arc-en-ciel aprés la tempête L’Europa: un arcobaleno dopo la tempesta Europa: un después la tormenta Europa: um arco-íris após a tempestade Evropa: duha po bouři #289 Précedente Suivante Fermer zoom
erika elena dumitrascu Uniunea Europeană un set de diversități comune care doar o fac un loc mai bun Italie erika elena dumitrascu Liceo scientifico Paolo RuffiniViterbo, Lazio L'Union européenne un ensemble de diversités communes qui ne font qu'en faire un meilleur endroit Unione Europea un insieme di diversità comuni che solo a renderla un luogo migliore European Union a set of common diversities that only make it a better place Uniunea Europeană un set de diversități comune care doar o fac un loc mai bun Unio Europaea certa diversitatum communium quae solum faciunt meliorem locum #290 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucía Hernández Albiach Você tem que passar por tempestades para ver as cores do mundo. Espagne Lucía Hernández Albiach IES José Ballester GozalvoValencia, Valencia Il faut traverser des tempêtes pour voir les couleurs du monde. Hay que pasar tormentas para ver los colores del mundo. Devi attraversare tempeste per vedere i colori del mondo. Você tem que passar por tempestades para ver as cores do mundo. Musíte projít bouřemi, abyste viděli barvy světa. #291 Précedente Suivante Fermer zoom
Francesco Petrelli Las raíces de Europa Italie Francesco Petrelli Istituto Tecnico "Grazia Deledda"Lecce, Puglia Les racines de l 'Europe Le radici dell'Europa Las raíces de Europa As raízes da Europa Kořeny Evropy #292 Précedente Suivante Fermer zoom
Sofía Alamillo Ledesma Viaje en familia desde Toledo a Valencia Espagne Sofía Alamillo Ledesma IESO MANUEL DE GUZMÁNNavahermosa, Castilla-La Mancha Voyage en famille de Tolède à Valence Viaje en familia desde Toledo a Valencia Family trip from Toledo to Valencia Viaggio in famiglia da Toledo a Valencia Familienausflug von Toledo nach Valencia #293 Précedente Suivante Fermer zoom
Francisco Samuel Rodrigues da Silva L'Europa ha reazioni a catena Portugal Francisco Samuel Rodrigues da Silva EB Pedome,Agrupamento de Escolas de PedomV.N de Famalicão, Braga L'Europe a des réactions en chaîne Europa tem reações em cadeia Europe has chain reactions Europa tiene reacciones en cadena L'Europa ha reazioni a catena #294 Précedente Suivante Fermer zoom
José Luis Bedmar Arroyo Le pont qui fusionne nos chemins Espagne José Luis Bedmar Arroyo IES Juan de la CiervaCórdoba, Andalucía Le pont qui fusionne nos chemins El puente que fusiona nuestros caminos The Bridge that joins all our paths Il ponte che unisce i nostri cammini A ponte que une nossos caminhos #295 Précedente Suivante Fermer zoom
Pedro Arroyo Ibarra Quando piove e c'è il sole, vedo l'arcobaleno Espagne Pedro Arroyo Ibarra IES Juan de la CiervaPuente Genil, Andalousie Quand il pleut et qu'il fait beau, je vois l'arc-en-ciel Cuando llueve y hace sol, el arcoiris veo yo When it rains and it's sunny, I see the rainbow Quando piove e c'è il sole, vedo l'arcobaleno Quando chove e faz sol, eu vejo o arco-íris #296 Précedente Suivante Fermer zoom
Elisabete Filipa Pinto l'eau tombe comme la tête d'un humain Portugal Elisabete Filipa Pinto EB Pedome, Agrupamento de escolas de pedomeVila Nova de Famalicão, Braga l'eau tombe comme la tête d'un humain voda padá jako lidská hlava l'acqua cade come la testa di un essere umano agua cayendo como la cabeza de un humano Água a cair como a cabeça do ser humano #297 Précedente Suivante Fermer zoom
Luis Felipe Escalera Garcia Les jours les plus gris il y a toujours un rayon de joie Espagne Luis Felipe Escalera Garcia IES juan de la ciervaPuente genil, Andalucia Les jours les plus gris il y a toujours un rayon de joie En los dias mas grises siempre hay un rayito de alegría Nos dias mais cinzentos há sempre um raio de alegria Nei giorni più grigi c'è sempre un raggio di gioia On the grayest days there is always a ray of joy #298 Précedente Suivante Fermer zoom
César Morón Guerrero Vayamos creyentes y no creyentes hacia una mejor Europa Espagne César Morón Guerrero IES Juan de la CiervaPuente Genil, Andalucía Allons croyants et non-croyants vers une Europe meilleure Vayamos creyentes y no creyentes hacia una mejor Europa Let's go believers and not believers towards a better Europe Andiamo credenti e non credenti verso un'Europa migliore Pojďme věřící i nevěřící k lepší Evropě #299 Précedente Suivante Fermer zoom
Álvaro Espadas Luna Per quanto riguarda questo passo dopo passo, tutto va bene. Espagne Álvaro Espadas Luna IES Juan De La CiervaPuente Genil, Andalousie Quoiqu'il soit loin petit à petit tout arrive. Por muy lejos que esté paso a paso todo llega. Even if it's far step by step everything comes. Per quanto riguarda questo passo dopo passo, tutto va bene. Até este passo a passo tudo vai. #300 Précedente Suivante Fermer zoom
Francisco Miguel Cuenca González La vie est belle et mon chat le sait Espagne Francisco Miguel Cuenca González IES Juan de la CiervaPuente Genil, Andalousie La vie est belle et mon chat le sait La vita é bella e il mio gatto lo sa Zivot je krásny a moje kocka to ví Life is beautiful and my cat knows it La vida es bella y mi gato lo sabe #301 Précedente Suivante Fermer zoom
Elena Dorado Ruiz Friendship hides in every corner Espagne Elena Dorado Ruiz IES Ingeniero Juan de la CiervaPuente Genil, Andalucía L'amitié se cache dans tous les coins La amistad se esconde en cada rincón Friendship hides in every corner L'amicizia si nasconde in ogni angolo Freundschaft versteckt sich in jeder Ecke #302 Précedente Suivante Fermer zoom
Marta Carmona lara E nānā i ka nani o ka napoʻo ʻana o ka lā e ʻoliʻoli ai i ka makemake o ke ola Espagne Marta Carmona lara Íes Ingeniero Juan de la ciervaCordoba, Andalucía Observer la beauté du coucher de soleil pour profiter de la passion de la vie наблюдать за красотой заката, чтобы насладиться страстью жизни Osservare la bellezza del tramonto per godere della passione della vita E nānā i ka nani o ka napoʻo ʻana o ka lā e ʻoliʻoli ai i ka makemake o ke ola 夕日の美しさを観察し、人生の情熱を楽しんでください #303 Précedente Fermer zoom