• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

MARIANA GUERREIRO GUIMARÃES

自然と花はヨーロッパと同じくらい美しいです。混沌と戦争の真っ只中で、私たちは故郷のヨーロッパのために戦わなければなりません。
Portugal
MARIANA GUERREIRO GUIMARÃES
Escola D. Dinis
Quarteira, Faro
La nature et les fleurs sont aussi belles que l'Europe. Au milieu du chaos et de la guerre, nous devons nous battre pour notre Europe natale.
A natureza e as flores são belas como a Europa. No meio do caos e da guerra devemos lutar pela nossa casa a Europa.
Nature and flowers are as beautiful as Europe. In the midst of chaos and war we must fight for our home Europe.
自然と花はヨーロッパと同じくらい美しいです。混沌と戦争の真っ只中で、私たちは故郷のヨーロッパのために戦わなければなりません。
Tá nádúr agus bláthanna chomh hálainn leis an Eoraip. I lár caos agus cogaidh caithfimid troid ar son ár nEoraip dhúchais.
#456

Petra Mariana Silva da Cunha

La naturaleza es tan bella y emana tanta paz y el ser humano la mima…
Portugal
Petra Mariana Silva da Cunha
D. Dinis
Quarteira, Algarve
La nature est si belle et dégage tant de paix et l’être humain la gâte…
A natureza é tão linda e emite tanta paz e o ser humano a estraga…
الطبيعة جميلة جدًا وتنبعث منها الكثير من السلام والإنسان يفسدها ...
La naturaleza es tan bella y emana tanta paz y el ser humano la mima…
Nature is so beautiful and emits so much peace and the human being spoils it…
#457

Denisa State

O mar é um lugar silencioso que nem a paz,se o mar acalmar,a guerra acaba
Portugal
Denisa State
D.Dinis
Quarteira, Algarve
La mer est un endroit silencieux comme la paix,si la mer se calme,la fin de la guerre
O mar é um lugar silencioso que nem a paz,se o mar acalmar,a guerra acaba
El mar es un lugar silencioso como la paz,si el mar se acalma,la guerra termina
Il mare es un lugar silenzioso come la pace,se il mare si calma,la guerra finisce
Havet er et stille sted som fred,hvis havet falder til ro,slutter krigen.
#458

Enrique Vilches Manzano

Европа как деревья, союз жизни
Espagne
Enrique Vilches Manzano
IES Miguel de Mañara
Sevilla, Andalucia
L'arbre est comme l'Europe, une union de vie
Europa es como los árboles, una union de vida
Europe ist wie die Bäume eine Lebensgemeinschaft
Европа как деревья, союз жизни
Європа схожа на дерева, союз життя
#459

Diana Castro

Diferentes tamaños y colores pero iguales
Espagne
Diana Castro
IES Alisal
Santander, Cantabria
Différentes pointures et couleurs, et pourtant pareilles
Diferentes tamaños y colores pero iguales
Разные размеры и цвета, но одинаковыe
Different sizes and colours but the same way
Diferents mides i colors però iguals
#460

Blanca Miramón García

Drücke dich aus, höre nicht zu tanzen auf!
Espagne
Blanca Miramón García
IES Alisal
Santander, Cantabria
Exprime-toi, n’arrête pas de danser !
¡Exprésate, no pares de bailar!
Express yourself and don’t stop dancing!
Drücke dich aus, höre nicht zu tanzen auf!
Druk je uit, blijf dansen!
#461

Mattia Guarino

To grow and develop faith in the future
Italie
Trophy 4° prix
Mattia Guarino
ISIS VITTORIO VENETO ind. Promozione Commerciale Pubblicitaria
Naples, Campanie
Faire grandir et cultiver un sentiment de confiance en l'avenir
Far crescere e coltivare un senso di fiducia nel futuro
Crescer e cultivar um senso de confiança no futuro
Crescer e cultivar um senso de confiança no futuro
To grow and develop faith in the future
#462

Celia González Matía

Anders, maar gelij
Espagne
Celia González Matía
IES Alisal
Santander, Cantabria
Différents mais égaux
Diferentes pero iguales
Different but equal
違うと同じ人
Anders, maar gelij
#463

Saba datahsvili

faire partie de l'Union européenne, c'est faire partie d'une famille
Portugal
Saba datahsvili
Escola de pedome
Vn Famalicão, Braga
faire partie de l'Union européenne, c'est faire partie d'une famille
Fazer parte da União Europeia é fazer parte de uma família
to be part of the European Union is to be part of a family
far parte dell'Unione Europea significa far parte di una famiglia
být součástí Evropské unie a být součástí rodiny
#464

Laura Prieto Bancalero

Vivir entre la sombra y la luz
Espagne
Laura Prieto Bancalero
IES Juan de la Cierva
Córdoba, Andalucía
Vivre entre l'ombre et la lumière
Vivere tra ombra e luce
Living between shadow and light
Vivir entre la sombra y la luz
Життя між тінню і світлом
#465

Jaqueline Stazi

Zdravé koreny, zdravá budoucnost.
Italie
Jaqueline Stazi
ITC Vincenzo Arangio Ruiz
Rome, Lazio
Racines saines, avenir sain.
Raíces sanas, futuro saludable.
Raízes saudáveis, futuro saudável.
Zdravé koreny, zdravá budoucnost.
Radici sane, futuro sano.
#466

Inês da Conceição Coelho

Evropa musí zachovat velkou biologickou rozmanitost
Portugal
Trophy 4° prix
Inês da Conceição Coelho
EB de Pedome, Agrupamento de Escolas de Pedome
Vila Nova de Famalicão, Braga
L'Europe a une grande biodiversité à préserver
Europa tem uma grande biodiversidade para preservar
Europa tiene una gran biodiversidad que preservar
L'Europa ha grande biodiversità per preservare
Evropa musí zachovat velkou biologickou rozmanitost
#467

Arianna Caliò

Ho un sogno: che un giorno i colori di tutte le bandiere del mondo si uniscano insieme, come l’armonia dei colori di un tramonto.
Italie
Arianna Caliò
Liceo Artistico e Linguistico Pablo Picasso
Pomezia (RM), Lazio
J’ai un rêve : qu’un jour les couleurs de tous les drapeaux du monde s’unissent, comme l’harmonie des couleurs d’un coucher de soleil.
Ho un sogno: che un giorno i colori di tutte le bandiere del mondo si uniscano insieme, come l’armonia dei colori di un tramonto.
I have a dream: that one day the colors of all the flags of the world come together, like the harmony of colors of a sunset
Tengo un sueño: que un día los colores de todas las banderas del mundo se unan,como la armonía de los colores de una puesta de sol.
Ich habe den Traum, dass eines Tages die Farben aller Flaggen der Welt zusammenkommen, wie die Harmonie der Farben eines Sonnenuntergangs.
#469

Joel Ferreira

Nous serons en mesure d'atteindre l'avenir durable que nous, les jeunes, souhaitons tant et qu'on nous a tant promis.
Espagne
Joel Ferreira
IES La Serreta
Rubí, Barcelone
Nous serons en mesure d'atteindre l'avenir durable que nous, les jeunes, souhaitons tant et qu'on nous a tant promis.
Podrem arribar al futur sostenible que tan desitgem els joves i que tan ens han promes?
Podremos llegar al futuro sostenible que tanto deseamos los jóvenes y que tanto nos han prometido
We will be able to reach the sustainable future that we young people want so much and that we have been promised so much.
Saremo in grado di raggiungere il futuro sostenibile che noi giovani vogliamo tanto e che ci è stato promesso tanto.
#470

Víctor Remedio del Moral

Ce que l' histoire nous a laissé.
Espagne
Víctor Remedio del Moral
IES Miguel de Mañara
Séville, Andalousie
Ce que l' histoire nous a laissé.
Lo que la historia nos dejó.
What history left us.
Ciò che la storia ci ha lasciato.
Welche Geschichte uns hinterlassen hat.
#471

Ariadna Muñoz Sanz

Traditie, pasiune, dragoste
Espagne
Ariadna Muñoz Sanz
IES Pedro Laín Entralgo
Híjar, Teruel
Coutume, passion, amour
Tradición, cultura, amor
Tradition, passion, love
Traditie, pasiune, dragoste
Tradizione, passione, amore
#472

Natalia Selene Jaramillo Ibañez

το ουσιώδες δεν είναι ο προορισμός αλλά ο τρόπος. (grecia)
Espagne
Natalia Selene Jaramillo Ibañez
INS La Serreta
Rubí, Cataluña
L'important n'est pas la destination mais le chemin.
Lo esencial no es el destino sino el camino. (españa)
Esențialul nu este destinația, ci drumul. (rumania)
L'importante non è la destinazione ma il modo. (italia)
το ουσιώδες δεν είναι ο προορισμός αλλά ο τρόπος. (grecia)
#473

Mariana Oliveira Martins

Colori e più colori che uniscono i paesi
Portugal
Mariana Oliveira Martins
EB Pedome Agrupamento de Escolas de Pedome
Vila Nova De Famaliçao, Braga
Des couleurs et encore des couleurs qui unissent les pays
Cores e mais cores que unem os países
Colores y mas colores que unen paises
Colori e più colori che uniscono i paesi
Barvy a dalsí Barvy, které spojují zemê
#474
Page précédente
36 / 51
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix