Álvaro Oliva Calero Por uma Europa sem guerra Espagne Álvaro Oliva Calero IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Pour une Europe sans guerre For a Europe without war Por una Europa sin guerra Per un’Europa senze guerre Por uma Europa sem guerra #376 Suivante Fermer zoom
Fátima Taborda Miranda Il tempo: il miglior giudice. Espagne Fátima Taborda Miranda IES Castillo de LunaAlburquerque, Sevilla Le temps: le meilleur juge. El tiempo: el mejor juez. Time: the best judge. Il tempo: il miglior giudice. Die Zeit, der beste Richter. #377 Précedente Suivante Fermer zoom
José Manuel Gómez Salvador Rien n'est plus pur que la neige de Sierra Nevada Espagne José Manuel Gómez Salvador IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Rien n'est plus pur que la neige de Sierra Nevada Nada es más puro que la nieve de Sierra Nevada Nada é mais puro do que a nieve da Sierra Nevada немає нічого чистішого за сніг Сьєрра-Невади ingenting er renere enn snøen i Sierra Nevada #378 Précedente Suivante Fermer zoom
Pablo Espinosa Baena A Europa unida é mais forte🇺🇦 Espagne Pablo Espinosa Baena IES Miguel de MañaraSevilla, Sevilla L'Europe unie est plus forte🇺🇦 Europa unida es mas fuerte🇺🇦 Europe united is stronger🇺🇦 Єдина Європа сильніша🇺🇦 A Europa unida é mais forte🇺🇦 #379 Précedente Suivante Fermer zoom
Noelia Romero Europe is nature Espagne Noelia Romero IES Miguel de MañaraSevilla, Andalousie L'Europe c'est la nature Europa es naturaleza Europe is nature Європа - це природа Europa ist Natur #380 Précedente Suivante Fermer zoom
Irene Carrasco Estévez Solo Europa Espagne Irene Carrasco Estévez IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie Juste l'Europe Just Europe Solo Europa Eben Europa Dim ond Ewrop #381 Précedente Suivante Fermer zoom
Irene Martínez Bernal Europa antigua Espagne Irene Martínez Bernal IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Europe antique Europa antigua Ancient Europe Evropa e lashtë древна европа #382 Précedente Suivante Fermer zoom
Helena Saila Güerre Reflectim el que realment som Espagne Trophy 4° prix Helena Saila Güerre IES Ciutat de BalaguerBalaguer, Catalunya Reflétons ce que nous sommes vraiment. Reflectim el que realment som Reflejemos lo que realmente somos. Let's reflect what we really are. Lass uns reflektieren was wir wirklich sind. #383 Précedente Suivante Fermer zoom
María del Carmen Melgar Ramírez Europa en colonia Espagne María del Carmen Melgar Ramírez IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía L'Europe en colonie Europe in colony Europa en colonia Европа в колония 植民地のヨーロッパ #384 Précedente Suivante Fermer zoom
Ariadna Esteve Forcades Tantes mirades felines suplicant ajut Espagne Ariadna Esteve Forcades IES Ciutat de BalaguerBalaguer, Catalunya Tant de regards félins qui implorent de l'aide. Tantes mirades felines suplicant ajut Tantas miradas felinas suplicando ayuda So many feline looks asking for help. とても多くの猫が助けを求めているように見えます #385 Précedente Suivante Fermer zoom
Salma Benali Así como hay una familia de lectores que empujan el futuro, hay también una familia de países que lo mejoran Espagne Salma Benali IES Ciutat de BalaguerBalaguer, Catalogne Tout comme il y a une famille de lecteurs qui pousse l'avenir, il y a aussi une famille de pays qui l'améliore Just as there is a family of readers that push the future, there is also a family of countries that improves it Así como hay una familia de lectores que empujan el futuro, hay también una familia de países que lo mejoran เช่นเดียวกับครอบครัวนักอ่านที่ขับเคลื่อนอนาคต นอกจากนี้ยังมีครอบครัวจากประเทศต่างๆ ที่ยังปรับปรุงมัน مثلما توجد عائلة من القراء تدفع بالمستقبل ، هناك أيضًا عائلة من البلدان تعمل على تحسينه #386 Précedente Suivante Fermer zoom
Vanessa Villa Holguín Derrière chaque photo, il y a une histoire. Espagne Vanessa Villa Holguín Institut Ca n'OriacSabadell, Barcelone Derrière chaque photo, il y a une histoire. Behind every photo there is a story. Detrás de cada foto hay una historia. Por trás de cada foto há uma história. Dietro ogni foto c'è una storia. #387 Précedente Suivante Fermer zoom
Jana Alviac Miravete Si nous travaillons ensemble, le monde est à nous. Espagne Jana Alviac Miravete Institut Ca n'OriacSabadell, Barcelone Si nous travaillons ensemble, le monde est à nous. Entre tots, creem el nostre món. Conjuntamente hacemos crecer nuestro mundo. Together we make our world. Se lavoriamo tutti insieme creiamo un nuovo mondo. #388 Précedente Suivante Fermer zoom
Sandra Rivera Sánchez Per una Europa plena de reflexos que deixin construir el nostres somnis. Espagne Sandra Rivera Sánchez Institut Ca n'OriacSabadell, Barcelona Pour une Europe pleine de reflets qui nous permettent de construire nos envies. Per una Europa plena de reflexos que deixin construir el nostres somnis. Por una Europa llena de reflejos que dejen construir nuestros deseos. For a Europe full of reflections that let us build our desires. Per un'Europa piena di riflessi che ci permettono di costruire i nostri desideri. #389 Précedente Suivante Fermer zoom
Ángela Ruiz Espino Alle verschieden, alle pareils Espagne Ángela Ruiz Espino IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Tous différents, tous pareils Todos diferentes, todos iguales All different, all the same Tutti diversi, tutti uguali Alle verschieden, alle pareils #390 Précedente Suivante Fermer zoom
Andrea Rivas Mallado Nos origines Espagne Andrea Rivas Mallado IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie Nos origines Nuestros orígenes Nossas origens Our origins Le nostre origini #392 Précedente Suivante Fermer zoom
Christian Ballesta Valderrama Um mit Europa zu verschmelzen, muss man Teil seiner Schönheit sein Espagne Christian Ballesta Valderrama IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie Pour se fusionner avec l'Europe il faut faire partie de sa beauté Para fusionarse con Europa hay que formar parte de su belleza Um mit Europa zu verschmelzen, muss man Teil seiner Schönheit sein Para se fundir com a Europa, você precisa fazer parte de sua beleza Chcete-li sdílet s Evropou, je to přesně ta část vaší krásy #393 Précedente Suivante Fermer zoom
Victoria Feijo Da Silva Deixando pegadas na Europa. Espagne Victoria Feijo Da Silva IES Miguel del MañaraSevilla, Andalucía En laissant des traces pour l'Europe. Dejando huellas por Europa. Deixando pegadas na Europa. Leaving marks across Europe. Lasciando un segno in Europa. #394 Précedente Fermer zoom