• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Lauren Josett Romero Álvarez

自分で選べ (えらべ) た家族 (かぞく)
Espagne
Lauren Josett Romero Álvarez
IESO Encomienda de Santiago
Socovos, Castilla La Mancha
La famille que j'ai pu choisir.
我选择的家人
Семья, которую я смог выбрать
Familia pe care aam putut să o aleg
自分で選べ (えらべ) た家族 (かぞく)
#2397

Julia Azcano

Sur le lit de paille doré, le veau repose tranquillement
Espagne
Julia Azcano
IES Luces
Colunga, Asturias
Sur le lit de paille doré, le veau repose tranquillement
En el dorado lecho de paja, la ternera descansa en calma
Sul letto dorato di paglia il vitello riposa tranquillo
Na cama dourada de palha o bezerro descansa calmamente
على سرير القش الذهبي، يستريح العجل بهدوء
#2398

Eva Martínez Moreno

فجر يحمل ذكرى
Espagne
Eva Martínez Moreno
IESO Encomienda de Santiago
Socovos, Castilla La Mancha
L'aube porte un souvenir avec elle.
El amanecer trae consigo un recuerdo.
黎明带来一个记忆
فجر يحمل ذكرى
Der Morgen bringt eine Erinnerung mit.
#2399

Sinaí Sigchos Navarro

自由让人们能够飞得很高,实现所有目标
Espagne
Sinaí Sigchos Navarro
IESO Encomienda de Santiago
Socovos, Castilla La Mancha
La liberté permet de voler très haut pour atteindre tous vos objectifs.
La libertad permite volar muy alto para conseguir todos tus objetivos.
自由让人们能够飞得很高,实现所有目标
الحرية تسمح بالطيران عالياً لتحقيق جميع أهدافك
自由は高く飛んですべての目標を達成することを可能にします
#2400

Sonia Puchades

Two halves of a whole
Espagne
Sonia Puchades
IES El Grao
Valencia, Comunidad Valenciana
Deux moitiés d'un tout.
Dos mitades de un todo.
Dues meitats d'un tot
Two halves of a whole
Due metà di un tutto
#2401

María Gimeno

L'émotion des retrouvailles entre frères.Des moments qui ne sont pas oubliés.
Espagne
María Gimeno
IES El Grao
Valencia, Comunidad Valenciana
L'émotion des retrouvailles entre frères.Des moments qui ne sont pas oubliés.
La emoción del reencuentro entre hermanos. Instantes qe no se olvidan.
Känslan av återföreningen mellan bröder. Stunder som inte glöms bort.
L'emozione del ricongiungimento tra fratelli. Momenti che non si dimenticano.
The emotion of the reunion between brothers. Moments that are not forgotten.
#2402

Pablo Becerro Alonso

La vida es como una zarza: nos desafía con espinas, pero también nos brinda sus frutos.
Espagne
Pablo Becerro Alonso
IES Valle del Jerte
Navaconcejo, Extremadura
La vie est comme une ronce: elle nous confronte à des épines mais nous offre aussi ses fruits.
La vida es como una zarza: nos desafía con espinas, pero también nos brinda sus frutos.
Life is like a thornbush: it confronts us with thorns but it also offers us its fruits.
La vita è come un cespuglio spinoso: ci mette di fronte alle spine ma ci offre anche i suoi frutti.
A vida é como um arbusto espinhoso: nos desafia com espinhos, mas também nos oferece seus frutos.
#2403

Diana Pérez García

L'amour maternel n'est pas toujours présent entre les mères et leurs filles.
Espagne
Diana Pérez García
IESO Encomienda de Santiago
Socovos, Castilla La Mancha
L'amour maternel n'est pas toujours présent entre les mères et leurs filles.
No siempre las humanas tienen el amor de madre e hija
Mother-daughter love is not always present between women and their daughters.
Non sempre l'amore tra madre e figlia è presente.
Mütterliche Liebe zwischen Mensch und Tochter ist nicht immer gegeben.
#2404

SEKOU CAMARA

The light of the sunset illuminates us even in the darkness
Espagne
SEKOU CAMARA
IES EL GRAO
VALENCIA, COMUNIDAD VALENCIANA
La lumière du coucher de soleil nous illumine même dans l’obscurité
La luz del atardecer nos ilumina incluso en la oscuridad.
A luz do pôr do sol nos ilumina mesmo no escuro
The light of the sunset illuminates us even in the darkness
即使在黑暗中,夕阳的光芒也照亮了我们
#2405

Haley Reid

Vous ne pouvez accepter la diversité que si vous ouvrez votre monde
Espagne
Haley Reid
IES el grao
Valencia, Valencia
Vous ne pouvez accepter la diversité que si vous ouvrez votre monde
You can only accept diversity if you open up your world
Sie können vielfalt nur akzeptieren,wenn Sie Ihre Welt öffnen
Solo puedes aceptar la diversidad si abres tu mundo
자신의 세계를 열어야만 다양성을 받아들일 수 있습니다
#2406

María del Carmen Alarcón López

Las mejores compañías son aquellas que te escuchan siempre
Espagne
María del Carmen Alarcón López
IES Fernando de los ríos
Quintanar del Rey, Castilla la Mancha
Les meilleures entreprises sont celles qui vous écoutent toujours
Las mejores compañías son aquellas que te escuchan siempre
The best companies are those that always listen to you
Le aziende migliori sono quelle che ti ascoltano sempre
Societates optimae sunt illae quae te semper audiunt
#2407

Elena Martínez

No hay mejor momento para ver las luces de la ciudad.
Espagne
Elena Martínez
IES Fernando de los Ríos
Quintanar del Rey, Castilla la Mancha
There is no better time to see the city lights.
No hay mejor momento para ver las luces de la ciudad.
There is no better time to see the city lights
Níl aon am níos fearr chun soilse na cathrach a fheiceáil.
Non c'è momento migliore per vedere le luci della città.
#2413

Raquel Valverde Arias

Il momento in cui ti affacci alla finestra, mentre sei al conservatorio e suoni uno strumento, e vedi il cielo e la campagna.
Espagne
Raquel Valverde Arias
IES Emilio Ferrari
VALLADOLID, Valladolid
Le moment où je regarde par la fenetre, quand je suis en train de jouer de la flute traversière jouant à l´école de musique, et que je vois le ciel et la champagne.
El instante en el que miras por la ventana cuando estás en el conservatorio tocando algún instrumento, y ves el cielo y el campo.
The momento when you look out the window when you are in the conservatory playing an instrument, and you see the sky and the countryside.
Il momento in cui ti affacci alla finestra, mentre sei al conservatorio e suoni uno strumento, e vedi il cielo e la campagna.
Der Moment, in dem man aus dem Fenster schaut, wahrend man im Wintergarten ein Instrument spielt, und den Himmel und die Landschaft sieht.
#2414

Moisés Cortijo

- Nature gives us its beauty in each drop reflected on the leaves, a silent poem.
Espagne
Moisés Cortijo
IE Daniel Mangrané
Tortosa, Catalunya
- La nature nous offre sa beauté dans chaque goutte réfléchie sur les feuil, un poème silencieux.
- La natura ens regala la seva bellesa a cada gota reflectida sobre les fulles, un poema en silenci.
- Nature gives us its beauty in each drop reflected on the leaves, a silent poem.
- La naturaleza nos regala su belleza en cada gota reflejada sobre las hojas, un poema en silencio.
- Natura ne dă frumusețea ei în fiecare picătură reflectată pe frunze, un poem tăcut.
#2360

Anna García Calvo

El inicio de la historia ocurre en un instante, pero dura toda una vida.
Espagne
Anna García Calvo
Institut Escola Daniel Mangrané
Jesús - Tortosa, Catalogne
Le début de l’histoire se produit en un instant, mais cela dure toute une vie.
El inicio de la historia ocurre en un instante, pero dura toda una vida.
L’inici de la història ocorre en un instant, però dura tota una vida.
The beginning of the story happens in an instant, but it lasts a lifetime.
物語の始まりは一瞬ですが、それは一生続きます。
#2361

Pol Alaixendri Mayor

La vida, tan bella i serena, i alhora tan perillosa i hostil.
Espagne
Pol Alaixendri Mayor
Institut Escola Daniel Mangrané
Jesús, Catalogne
La vie si belle et sereine, et en même temps si dangereuse et hostile.
La vida, tan bella y serena, y a la vez tan peligrosa y hostil.
La vida, tan bella i serena, i alhora tan perillosa i hostil.
Life, so beautiful and serene, and at the same time so dangerous and hostile.
La vita così bella e serena, e allo stesso tempo così pericolosa e ostile.
#2362

Hicham Rafi Ouali

La beauté de la nature n'a aucune comparaison avec les autres
Espagne
Hicham Rafi Ouali
Institut Escola Daniel Mangrane
Jesús-Tortosa, Catalogne
La beauté de la nature n'a aucune comparaison avec les autres
La bellesa de la natura no té comparació amb l'altra
The beauty of nature has no comparison with the other
Die Schönheit der Natur ist mit anderen nicht zu vergleichen
La belleza de la naturaleza no tiene comparación con la otra
#2364

Iker Durán Paniagua

.الطعام يجمع قطتين في انتظار شديد الصبر
Espagne
Iker Durán Paniagua
IES Valle del Jerte
Navaconcejo, Extremadura
Le repas réunit deux chats dans une attente impatiente.
La comida une a dos gatos en una espera impaciente.
Il cibo unisce due gatti in un'attesa impaziente.
A comida une dois gatos em uma espera impaciente.
.الطعام يجمع قطتين في انتظار شديد الصبر
#2365
Page précédente
30 / 55
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix