• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Nuria Vega

reflections of the soul
Espagne
Nuria Vega
IES Eras de Renueva
León, Castilla y León
reflets de l'âme
reflections of the soul
reflejos del alma
riflessi dell'anima
reflexos da alma
#2588

Nadia Gomez

Небо за горами
Espagne
Nadia Gomez
Ies Emilio Ferrari
valladolid, castilla y leon
Le ciel derrière les montagnes
Небо за горами
Niebo za górami
Der Himmel hinter den Bergen
El cielo tras las montañas
#2589

Gael Olmos

Доверие
Espagne
Gael Olmos
IES Luis de Góngora
Torrejón de Ardoz, Comunidad de Madrid
La confiance
The trust
La confianza
الثقة
Доверие
#2590

Eder Esteban

The explosion of joy that illuminates the darkness of our life
Espagne
Eder Esteban
IES José Hierro
Getafe, Madrid
L'explosion de joie qui réchauffe les obscurités de notre vie
La explosión de alegría que ilumina las sombras de nuestra vida
The explosion of joy that illuminates the darkness of our life
A explosão de alegria que ilumina as sombras da nossa vida
Gure bizitzaren ilunpeak argitzen dituen alaitasun-eztanda
#2591

Alegría Gómez Marín

La pace che deriva dal dormire con la coscienza pulita.
Espagne
Alegría Gómez Marín
ÍES Ruíz Gijón
Sevilla, Andalucía
La paix qui vient de dormir avec la conscience tranquille.
La pace che deriva dal dormire con la coscienza pulita.
A paz que vem de dormir com a consciência tranquila.
The place that comes from sleeping with a clear conscience.
Linistea care vine din dormitul cu constiinta curata.
#2592

Abel Lleó

I took this photo because of the landscape and because we were having a good time with friends
Espagne
Abel Lleó
IES PATACONA
Valencia, VALENCIA
J'ai pris cette photo à cause du paysage et parce qu'on passait un bon moment entre amis.
Esta foto la hice por el paisaje y porque estábamos pasando un buen momento con amigos.
Aquesta foto la vaig fer pel paisatge i perquè estàvem passant un bon moment amb amics
I took this photo because of the landscape and because we were having a good time with friends
Tirei essa foto por causa da paisagem e porque estávamos nos divertindo com amigos
#2593

Julia Español

There are moments that smell like memories
Espagne
Julia Español
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Il y a des moments qui sentent les souvenirs
Hay instantes que huelen a recuerdos
There are moments that smell like memories
Ci sono momenti che profumano di ricordi
Há momentos que cheiram a memórias
#2594

Jorge Pló

Parmi les couleurs donées,le soleil dit au revoir jusqu’à demain
Espagne
Jorge Pló
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Parmi les couleurs donées,le soleil dit au revoir jusqu’à demain
Entre colores dorados, el sol se despide hasta mañana.
In goldenen Farben cerabschiedet sonchdie Sonne bis morgen
Ymhlit lliwiau euraidd,mae’r havl yn ffarwelio tan yfory
Tra i colorí dorati il sole saluta a demani
#2596

Rebeca Gainaru Menor

Everything you´ve ever wanted is on the other side of fear.
Espagne
Rebeca Gainaru Menor
IESO MANUEL DE GUZMÁN
NAVAHERMOSA, Castilla-La Mancha
-Tout ce que vous avez toujours voulu se trouve de l'autre côté de la peur.
Todo lo que siempre has querido está al otro lado del miedo.
Everything you´ve ever wanted is on the other side of fear.
-你想要的一切都在恐懼的另一邊。
Ό,τι ζητήσατε ποτέ βρίσκεται στην άλλη πλευρά του φόβου.
#2597

Valentina Barcos

Like smoke, every moment is ephemeral
Espagne
Valentina Barcos
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Comme la fumée, chaque instant est éphémère
Like smoke, every moment is ephemeral
Wie Rauch ist jeder Moment vergänglich
Как дым, каждое мгновение эфемерно
每一个瞬间都如烟云般转瞬即逝
#2598

Fabio García García

Ótima arquitetura no meio da natureza.
Espagne
Fabio García García
IES ruta de la plata
Calamonte, Badajoz
Grande architecture en pleine nature.
Gran arquitectura en plena naturaleza.
Ottima architettura in mezzo alla natura.
Ótima arquitetura no meio da natureza.
Great architecture in the middle of nature.
#2599

Aitana Ibáñez Guillín

Il vaut toujours mieux prendre les choses avec humor et de la meilleur des manières.
Espagne
Aitana Ibáñez Guillín
IES La Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Il vaut toujours mieux prendre les choses avec humor et de la meilleur des manières.
Siempre es mejor tomarse las cosas con humor y de la mejor manera.
Sempre és millor prendre les coses amb humor i de la millor manera possible.
É sempre melhor encarar as coisas com humor e da melhor maneira possível.
Est ist immer besser, die Dinge mit Humor und auf die bestmögliche Weise anzugehen.
#2600

Saúl Labanda Álvarez

Friendship
Espagne
Saúl Labanda Álvarez
IES Fortuny
Madrid, Madrid
Amitié
Amistad
Friendship
Amicizia
Freundschaft
#2601

Nadia Ganivet Rodríguez

Un día como otro que se guarda en el corazón
Espagne
Nadia Ganivet Rodríguez
IES Canarias Cabrera Pinto
San Cristóbal de La Laguna, Santa Cruz de Tenerife
Un jour comme un autre qui est gardé dans le cœur
Un día como otro que se guarda en el corazón
A day like another that is kept in the heart
Ein Tag wie ein anderer, der im Herzen aufbewahrt wird
Un giorno come un altro che si tiene nel cuore
#2602

Jaime Zamácola Sánchez de la Madrid

Només pots escriure la teva vida
Espagne
Jaime Zamácola Sánchez de la Madrid
Highlands School El Encinar
Madrid, Madrid
Toi seul peux écrire ta vie
Solo tú puedes escribir tu vida
Only you can write your life
Només pots escriure la teva vida
Voce só pode escrever sua vida
#2604

Raquel Moro Díez

Wo die Zeit aufhört und die Natur tanzt
Espagne
Raquel Moro Díez
Highlands School El Encinar
Madrid, Madrid
Où le temps s'arrête et la nature danse
Donde el tiempo se detiene y la naturaleza danza
Where time stops and nature dances
Wo die Zeit aufhört und die Natur tanzt
Dove il tempo si ferma e la natura danza
#2605

Inés Rubio Pérez-Amor

El amor y la unión son posibles en este mundo de injusticias y problemas
Espagne
Inés Rubio Pérez-Amor
Highlands School El Encinar
Madrid, Madrid
L'amour et l'union sont possibles dans ce monde d'injustices et de problèmes
El amor y la unión son posibles en este mundo de injusticias y problemas
Love and union are possible in this world of injustices and problems
L’amore e l’unione sono possibili in questo mondo di ingiustizie e problemi
在这个充满不公正和问题的世界里,爱与结合是可能的
#2606

Inés Blázquez Lázaro

La libertà è la più grande ricchezza delle giacche istantanee
Espagne
Inés Blázquez Lázaro
Highlands School El Encinar
Madrid, Madrid
La liberté est la plus grande richesse de chaque instant
La libertad es la mayor riqueza en cada instante
Freedom is the greatest wealth in every moment
Freiheit ist in jedem Moment der größte Reichtum
La libertà è la più grande ricchezza delle giacche istantanee
#2607
Page précédente
23 / 55
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix