• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Laura Domene Valverde

The girls, we move!
Espagne
Laura Domene Valverde
IES Turaniana
Roquetas de Mar-Almería, Andalucía
Les filles, on bouge!
The girls, we move!
Le ragazze, ci spostiamo!
As meninas, nós nos movemos!
¡Las chicas nos movemos!
#1437

Cesar de Lorenzo Garcia

El deporte es de todos y para todos
Espagne
Cesar de Lorenzo Garcia
Diocesano Asuncion de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y Leon
Le sport est de tout le monde et pour tout le monde
El deporte es de todos y para todos
Sport ist von jeden und für jeden da
Sport is of everyone and for everyone
Ludo est pro omnibus et pro omnibus
#1438

Lucía Gutiérrez Batista

Competere e condividere, ma sempre divertendosi.
Espagne
Lucía Gutiérrez Batista
IES La Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Rivaliser et partager, mais toujours profiter.
Compitiendo y compartiendo, pero siempre disfrutando.
Competint i compartint, però sempre gaudint.
Competing and sharing, but always enjoying.
Competere e condividere, ma sempre divertendosi.
#1439

Jimena González Jiménez

Il successo è un inizio
Espagne
Jimena González Jiménez
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Le succès c'est commencer
El éxito es empezar
Success is a beginning
Il successo è un inizio
Erfolg ist ein Anfang
#1440

Pascual Sirera

Persiguiendo un sueño
Espagne
Pascual Sirera
ÍES Las Fuentes
Villena, Comunidad Valenciana
Poursuivre un rêve
Persiguiendo un sueño
Pursuing a dream
Inseguire un sogno
Преследване на една мечта
#1441

Iris Pacheco

la veritable meta en un esport es que tothom és senti còmode ( Catalan )
Espagne
Iris Pacheco
INS Vilamajor
Barcelona, Catalunya
le vrai but dans un sport est que tout le monde se sente à l'aise
la verdadera meta en un deporte es que todos se sientan cómodos (espanyol)
la veritable meta en un esport es que tothom és senti còmode ( Catalan )
il vero obiettivo in uno sport è che tutti si sentano a proprio agio ( italiano)
the true objective in the sport is that all of the people feel comfortable ( Ingles)
#1442

Roberto Julián Galán Rodríguez

Deportivitas et honos de generibus non discriminant
Espagne
Roberto Julián Galán Rodríguez
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
La sportivité et le respect ne font pas de différence de genres
La deportividad y el respeto no entienden de géneros
Sportsmanship and respect are independent of gender
Deportivitas et honos de generibus non discriminant
体育精神和尊重不分性别。
#1444

Lucas Martín Martín

Andando juntos unidos por el deporte
Espagne
Lucas Martín Martín
Colegio diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Marchons ensemble, unis par le sport
Walking together, united by sport
Andando juntos unidos por el deporte
一起走路,加入云动
Caminatis cum totis,toti cum ludibus
#1445

Héctor Soler Ángel

Um erfolgreich zu sein, muss man leiden. Schmerz verwandelt sich in Leidenschaft, wenn du tust, was dir gefällt.
Espagne
Héctor Soler Ángel
IES Lluís Vives
Betera, Valencia
Pour réussir, il faut souffrir. La douleur se transforme en passion lorsque vous faites ce que vous aimez.
Para triunfar hay que sufrir. El dolor se convierte en pasión cuando haces lo que te gusta.
Um erfolgreich zu sein, muss man leiden. Schmerz verwandelt sich in Leidenschaft, wenn du tust, was dir gefällt.
To succeed you have to suffer. Pain turns into passion when you do what you like.
Per avere successo devi soffrire. Il dolore si trasforma in passione quando fai quello che ti piace.
#1339

Blanca Andreu Sánchez

El deporte une, el baile representa.
Espagne
Blanca Andreu Sánchez
ÍES Lluís Vives
Valencia, Comunidad Valenciana
Le sport unit, la danse représente.
El deporte une, el baile representa.
L’esport uneix, el ball representa.
Sport unites, dance represents.
Спорт объединяет, танец представляет.
#1340

María del Val

Dans le sport il y a des tailles pour tous.
Espagne
María del Val
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Dans le sport il y a des tailles pour tous.
En el deporte hay talla para todos.
In sports, there are sizes for everyone.
W sporcie są rozmiary dla każdego.
Im Sport gibt es Größen für jeden.
#1342

Candela Jiménez Otero

Die Schönheit der Anstrengung
Espagne
Candela Jiménez Otero
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
La beauté de l'effort
La belleza del esfuerzo
La bellezza dello sforzo
The beauty of effort
Die Schönheit der Anstrengung
#1343

Marta María Martín Yágüez

"Cuando entras en el mundo del deporte sientes que ese siempre ha sido tu lugar, por cómo abre las puertas a todos y por cómo te enseña valores. En definitiva es entrar en casa."
Espagne
Marta María Martín Yágüez
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Avila, Castilla y León
"Quand on entre dans le monde du sport, on sent qu'il a toujours été notre place, parce qu'il ouvre des portes à tout le monde et il nous apprend des valeurs. Bref, c'est comme si on était chez nous."
"Cuando entras en el mundo del deporte sientes que ese siempre ha sido tu lugar, por cómo abre las puertas a todos y por cómo te enseña valores. En definitiva es entrar en casa."
"When you enter the world of sport you feel that this has always been your place, because of how it opens doors for everyone and how it teaches you values. In short, it is like coming home."
"Quando si entra nel mondo dello sport si ha le sensazione che questo sia sempre stato il proprio posto, per como apre le porte a tuttio e per come insegna i valori. In breve, è come tornare a casa."
"Wenn man in die Welt des Sports eintritt, hat man das Gefühl, dass dies schon immer der Ort war, an dem man hingehört, weil er jedem die Türen öffnet und einem Werte vermittelt. Kurz gesagt, es ist, als käme man nach Hause".
#1344

Lucía Piedelobo Orgaz

Det som startet som ein sport endret betydning til familie, selvsikkerhet og respekt
Espagne
Lucía Piedelobo Orgaz
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Ce qui était pour moi une simple activité aujourd'hui, le sport est devenu famille confiance et respect
Lo que empezó siendo un deporte acabo significando familia, confianza y respeto
What started been an sport ended meaning family, confidence and respect
Was nur als ein sport angelfangen hat bedeutete am ende familie, selbstbewusstesein und respekt
Det som startet som ein sport endret betydning til familie, selvsikkerhet og respekt
#1345

Julia Herrero

Le sport est la pièce du puzzle qui complète votre bien-être
Espagne
Julia Herrero
Colegio Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Le sport est la pièce du puzzle qui complète votre bien-être
El deporte es la pieza del puzzle que completa tu bienestar
Sport is the puzzle piece that completes your well-being
Lo sport è il pezzo del puzzle che completa il tuo benessere
Sport ist das Puzzleteil, das l´hr Wohlbefinden vervollständigt
#1346

Paola López

El respeto en el deporte no sólo se consigue con la voluntad de uno, sino con la acción de muchos. Hazle un matchpoint a la intolerancia.
Espagne
Paola López
Diocesano Asunción de Nuestra Señora
Ávila, Castilla y León
Le respect dans le sport ne s'obtient pas seulement par la volonté d'une seule personne, mais par l'action de plusieurs. Matchpoint pour l'intolérance.
El respeto en el deporte no sólo se consigue con la voluntad de uno, sino con la acción de muchos. Hazle un matchpoint a la intolerancia.
Respect in sport is not only achieved by the will of one, but by the action of many. Matchpoint to intolerance.
Il rispetto nello sport non si ottiene solo con la volontà di uno, ma con l'azione di molti. Matchpoint all'intolleranza.
Der Respekt im Sport wird nicht nur durch den Willen des Einzelnen, sondern durch die Handlungen vieler gewonnen. Matchpoint zur Intoleranz.
#1347

Julia Rivas Ballesteros

不可能和可能的区别在于每个人的意志。
Espagne
Julia Rivas Ballesteros
IES Ramon y Cajal
Huesca, Aragón
La différence entre l'impossible et le possible est la volonté de chacun
La diferencia entre lo imposible y lo posible depende de la voluntad de cada uno.
La differenza tra l'impossibile e il possibile è la volontà di ciascuno
不可能和可能的区别在于每个人的意志。
الفرق بين المستحيل والمكن هو إرادة كل واحد.
#1348

Iker Sanz Faure

لن تكون الرياضة كما هي بدون الصداقات
Espagne
Iker Sanz Faure
Ramon y Cajal Huesca
Huesca, Aragón
Le sport ne serait pas la même chose sans les amitiés
El deporte no sería lo mismo sin las amistades
Sport would not be the same without friendships
لن تكون الرياضة كما هي بدون الصداقات
Sport ne bi bio isti bez prijateljstva
#1349
Page précédente
23 / 36
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix