• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Emma López de la Rica Reos

La mirada convirtió el momento en eterno.
Espagne
Emma López de la Rica Reos
IES La Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Le regard a transformé le moment en éternel.
La mirada convirtió el momento en eterno.
The look turned the momento into eternal.
La mirada va convertir el moment en etern.
Conspectus momentum in aeternum convertit.
#2649

Marta Ferrero Barrera

Mi juventud es efímera y sus días terminarán, pero el sentimiento de libertad, amistad e intensa felicidad que estos breves momentos me regalan serán permanentes a lo largo de mi existencia.
Espagne
Marta Ferrero Barrera
IES Ruiz Gijón
Utrera, Andalucía
Ma jeunesse est éphémère et ses jours prendront fin, mais le sentiment de liberté, d'amitié et de bonheur intense que ces brefs moments me procurent seront permanents tout au long de mon existence.
My youth is ephemeral and its days will end, but the feeling of freedom, friendship, and intense happiness that these brief moments give me will be permanent throughout my existence.
Meine Jugend ist vergänglich und ihre Tage werden enden, aber das Gefühl von Freiheit, Freundschaft und intensivem Glück, das mir diese kurzen Momente schenken, wird während meines gesamten Lebens bestehen bleiben.
La mia gioventù è effimera e i suoi giorni finiranno, ma il sentimento di libertà, amicizia e intensa felicità che questi brevi momenti mi regalano saranno permanenti per tutta la mia esistenza.
Mi juventud es efímera y sus días terminarán, pero el sentimiento de libertad, amistad e intensa felicidad que estos breves momentos me regalan serán permanentes a lo largo de mi existencia.
#2650

Inés Casale Miras

We all have a beast inside us. Fight for what you want.
Espagne
Inés Casale Miras
Instituto Vil·la Romana
Barcelona, Cataluña
Nous avons tous une bête en nous. Battez-vous pour ce que vous voulez.
We all have a beast inside us. Fight for what you want.
Todos llevamos una fiera en nuestro interior. Lucha por lo que quieres.
Tots portem una fera al nostre interior. Lluita pel que vols.
Wir alle haben ein Biest in uns. Kämpfe für das was du willst.
#2651

Marta Rocafull Sanchez

She is a girl who is celebrating her birthday at school with her friends.
Espagne
Marta Rocafull Sanchez
IES PATACONA
Valencia, Comunidad Valenciana
C'est une fille qui fete son anniversaire a l'école avec ses amis.
Es una niña que esta celebrando su cumpleaños en el colegio con sus aimgos
Era una xiqueta que estava celebrant el seu aniversari a l'escola amb els seus amics
She is a girl who is celebrating her birthday at school with her friends.
È una ragazza che festeggia il suo compleanno a scuola con i suoi amici.
#2652

Álvaro Rodríguez Darias

夢、約束
Espagne
Álvaro Rodríguez Darias
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Gran Canaria, Canarias
Un rêve, un engagement
Un sueño, un compromiso
A dream, a commitment
夢、約束
Un sogno, un impegno
#2653

LUCÍA GUTIÉRREZ BATISTA

El recuerdo del momento es lo que lo hace especial.
Espagne
LUCÍA GUTIÉRREZ BATISTA
IES La Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
C'est le souvenir de ce moment qui le rend spécial.
El recuerdo del momento es lo que lo hace especial.
El record del moment és el que el fa especial.
The memory of the moment is what makes it special.
Die Erinnerung an diesen Moment ist das Besondere.
#2654

Sara Rahene

La mirada de los humanos transmite mil palabras. La de los animales, mil sentimientos. No dejemos que se apague nunca.
Espagne
Sara Rahene
IES José Ballester Gozalvo
Valencia, Valencia
Le regard des humains transmet mille mots. Celui des animaux, mille sentiments. Ne le laissons jamais s’éteindre.
La mirada de los humanos transmite mil palabras. La de los animales, mil sentimientos. No dejemos que se apague nunca.
The gaze of humans transmits a thousand words. The one of animals, a thousand feelings. Let's never let it go out.
Lo sguardo degli umani trasmette mille parole. Quello degli animali, mille sentimenti. Non lasciamo che si spenga mai.
O olhar dos humanos transmite mil palavras. A dos animais, mil sentimentos. Não deixemos que se apague nunca.
#2655

Nora Cremades Roca

Primera noche en el festival Com Sona l’Eso. Capturado el instante, un segundo de los tres minutos que bastaron a Naima, la cantante, para dejar boquiabierto al público entero.
Espagne
Nora Cremades Roca
IES José Ballester Gozalvo
Valencia, Valencia
Première nuit au festival Com Sona l’Eso. L’instant a été capturé, une seconde des trois minutes qui ont suffi à Naima, la chanteuse, pour laisser bouche bée à tout le public.
Primera noche en el festival Com Sona l’Eso. Capturado el instante, un segundo de los tres minutos que bastaron a Naima, la cantante, para dejar boquiabierto al público entero.
Primera nit al festival Com Sona l’Eso. Capturat l’instant, un segon dels tres minuts que van bastar a Naima, la cantant, per a deixar bocabadat al públic sencer.
First night at the Com Sona l’Eso festival. The moment has been captured, one second of the three minutes that were enough for Naima, the singer, to leave the entire audience speechless.
Prima serata al festival Com Sona l'Eso. Il momento è stato catturato, un secondo dei tre minuti che sono bastati a Naima, la cantante, per lasciare a bocca aperta l'intero pubblico.
#2656

Mónica Martínez Molina

Viu el moment, viu l'instant
Espagne
Mónica Martínez Molina
IES José Ballester Gozalvo
Valencia, Valencia
Vivre le moment, vivre l'instant
Vive el momento, vive el instante.
Vivere il momento, vivire il istante.
Life the moment, life the instant.
Viu el moment, viu l'instant
#2657

María Pérez Selva

Sentiments i emocions compartits amb la gent que t'estima.
Espagne
María Pérez Selva
IES José Ballester Gozalvo
Valencia, Valencia
Sentiments et émotions partagés avec les personnes qui vous aiment.
Sentimientos y emociones compartidos con la gente que te quiere.
Sentiments i emocions compartits amb la gent que t'estima.
Setimentos e emoções compartilhados com as pessoas que aman você.
Sentimenti ed emozioni condivise con le persone che ti amano.
#2658

Fernando Tirado González

Mettendo la tavola tutta la famiglia
Espagne
Fernando Tirado González
IES Fernando de los Ríos
Quintanar del Rey, Castilla la Mancha
Mettre la table toute la famille
Setting the whole family at the table
Mettendo la tavola tutta la famiglia
Het hele gezin op tafel zetten
Die ganze Famille den Tisch legen
#2659

ANTONIO DEL BARCO

Le reflet d'une journée chaude.
Espagne
ANTONIO DEL BARCO
IES Santiago Apóstol
Almendralejo, Badajoz
Le reflet d'une journée chaude.
El reflejo de un caluroso día.
The reflection of a hot day.
O reflexo de um dia quente.
Il riflesso di una giornata calda.
#2661

Adriana Navarro Pérez

يوجد لون حتى في أعماق الظلام.
Espagne
Adriana Navarro Pérez
Colegio San Alberto Magno
Monforte del Cid, Comunidad Valenciana
Il y a de la couleur même au plus profond de l'obscurité.
Hay color hasta en lo más profundo de la oscuridad.
There’s colour even in the deepest darkness.
Es gibt Farbe selbst in der tiefsten Dunkelheit.
يوجد لون حتى في أعماق الظلام.
#2662

Ricardo Fidel Solís

When the Sun goes down no candle can replace it
Espagne
Ricardo Fidel Solís
IES Santiago Apóstol
Almendralejo, Badajoz
Quand le soleil se couche, aucune bougie ne peut le remplacer
Quando il sole tramonta nessuna candela può sostituirlo
Cuando el sol se pone ninguna vela puede reemplazarlo
When the Sun goes down no candle can replace it
Quando o sol se põe, nenhuma vela pode ser substituída
#2663

Cristian Navarro

La facilidad de la igualdad
Espagne
Cristian Navarro
ÍES Fernando de los rios
Quintanar del Rey, Castilla La Mancha
La facilité de l'égalité
La facilidad de la igualdad
The ease of equality
Łatwość równości
Kemudahan kesetaraan
#2664

Diego Consejo

Non passare attraverso la vita, cresce attraverso i momenti
Espagne
Diego Consejo
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Ne pas passer par la vie, grandir à travers les instants
No pases por la vida, crece a través de los instantes
Don’t go through life, grow through the moments
Non passare attraverso la vita, cresce attraverso i momenti
Gehe nicht durchs Leben, wachse durch Augenblicke
#2562

Lucía Cuenca

Vive el momento mientras la flor se la lleva el viento.
Espagne
Lucía Cuenca
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Vivez l’instant présent alors que la fleur s’envole au gré du vent.
Vive el momento mientras la flor se la lleva el viento.
Vive o momento mentres a flor se afasta no vento.
Lev i nuet när blomman blåser bort i vinden.
Çiçeğin rüzgarda uçup gittiği anı yaşayın.
#2563

Mai Vinué

Ακόμη και αν πέσετε για μια στιγμή, πάρτε όλη τη δύναμη που χρειάζεστε για να ξανασηκωθείς.
Espagne
Trophy 4° prix
Mai Vinué
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Même si vous tombez un instant, prenez toute la force de vous relever
Aunque te caigas por un instante , saca todas fuerzas para levantarte
Even if you fall for a moment , use all your strength to get up .
Mesmo que você caia por um instante , tire toda força para se levant
Ακόμη και αν πέσετε για μια στιγμή, πάρτε όλη τη δύναμη που χρειάζεστε για να ξανασηκωθείς.
#2564
Page précédente
21 / 55
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix