Kailash Togores Ferrer Europa és un pont de cultures Espagne Kailash Togores Ferrer Ies Son PacsIslas Baleares, Mallorca L'Europe est un pont de cultures Europa és un pont de cultures Europe is a bridge of cultures Europa es un puente de culturas A Europa é uma ponte de culturas #914 Suivante Fermer zoom
Belén Ibáñez Baixauli Kulturní rozmanitost v Evropě Espagne Belén Ibáñez Baixauli IES MASSANASSAValència, Comunitat Valenciana Diversité culturelle en Europe La diversitat cultural a Europa Cultural diversity in Europe La diversidad cultural en Europa Kulturní rozmanitost v Evropě #915 Précedente Suivante Fermer zoom
MARINA PERONA GARCÍA The palace of culture and the foundations of art Espagne MARINA PERONA GARCÍA IES JULIÁN ZARCOMOTA DEL CUERVO, CASTILLA LA MANCHA (CUENCA) Le palais de la culture et les fondements de l'art El palacio de la cultura y los cimientos del arte The palace of culture and the foundations of art Il palazzo della cultura ei fondamenti dell'arte O Palácio da cultura e os fundamentos da arte #916 Précedente Suivante Fermer zoom
Ainhoa Bernalte Navidad Dankzij onze inspanningen en ons gezamelijk werk wordt Europa sterker en rechtvaardiger. Espagne Ainhoa Bernalte Navidad IES Barrio LorancaFuenlabrada, Madrid En joignant nos efforts et en travaillant ensemble, l'Europe sera plus forte et plus juste. Uniendo nuestros esfuerzos y trabajando juntos, Europa será más fuerte y justa. By joining our efforts and by working together, Europe will be stronger and more fair. Dankzij onze inspanningen en ons gezamelijk werk wordt Europa sterker en rechtvaardiger. Unendo gli sforzi e lavorando insieme, Europa sarà più giusta e più forte. #918 Précedente Suivante Fermer zoom
Raúl Moya Sanchis i like watching films Espagne Raúl Moya Sanchis IES la pataconaValencia, Comunidad Valenciana J'aime voir des films me gusta ver peliculas m'agrada vore pelicules i like watching films Ich schaue gerne Filme #919 Précedente Suivante Fermer zoom
ARANCHA ESQUINAS BASCUÑANA La base de la unión es el respeto Espagne ARANCHA ESQUINAS BASCUÑANA IES JULIÁN ZARCOMOTA DEL CUERVO, CASTILLA LA MANCHA (CUENCA) La base de l'union est le respect. La base de la unión es el respeto La base dell'unione è il rispetto Основа союзу – повага. Die Grundlage der Vereinigung ist Respekt. #920 Précedente Suivante Fermer zoom
Joaquín Ortín Murcia La vita naturale europea. Espagne Joaquín Ortín Murcia Colegio El Buen PastorMurcia, Murcia La vie naturelle européenne. La vida natural europea. La vita naturale europea. A vida natural europeia. The natural European Life. #921 Précedente Suivante Fermer zoom
Sara Ortiz Garrigós The future of Europe depends on the new generations. We must educate and exercise them to ensure Europe’s growth. Espagne Sara Ortiz Garrigós IES La PataconaValencia, Comunidad Valenciana Le futur de l’Europe dépend des nouvelles générations. Nous devons les éduquer et les exercer pour assure la croissance de l’Europe. El futuro de Europa depende de las nuevas generaciones. Debemos educarlos y ejercitarlos para asegurar el crecimiento de Europa. El futuro d’Europa depén de les noves generacions. Hem de educar-los i exercitar-los per a assegurar el creixement d’Europa. The future of Europe depends on the new generations. We must educate and exercise them to ensure Europe’s growth. Die Zukunft Europas hängt von den jungen Generationen ab. Wir müssen sie erziehen und trainieren, um das Wachstum in Europa zu sichern. #922 Précedente Suivante Fermer zoom
Carmen María Rivas Franco Más allá de las multitudes y las luces de la ciudad Espagne Carmen María Rivas Franco IES Juan de la ciervaCórdoba, Abdalousie Devant la foute etc les lumiéres de la ville Beyond the crowds anda the city lights Oltre la folla e le Luci Della città Más allá de las multitudes y las luces de la ciudad 过去的人群和城市的灯光 #924 Précedente Suivante Fermer zoom
Pavlo Leshchuk Бути собою! Portugal Pavlo Leshchuk Escola Básica Integrada de PereiraMontemor-o-Velho, Coimbra Sois toi-même! Be yourself! Sê quem és! Бути собою! Bądź sobą! #925 Précedente Suivante Fermer zoom
María Reina Cadima Sánchez La nuova generazione sta costruendo l'Europa del futuro. Espagne María Reina Cadima Sánchez IES José Ballester GozalvoValencia, Valencia La nouvelle génération construit l'Europe de demain. La nueva generación estamos construyendo la Europa del futuro. The new generation is building the Europe of the future. La nuova generazione sta costruendo l'Europa del futuro. Den nya generationen bygger framtidens Europa. #926 Précedente Suivante Fermer zoom
Iván Pardo Gallego Juntos somos mais Espagne Iván Pardo Gallego IES AugustóbrigaNavalmoral de la Mata, Extremadura Ensemble nous somme plus Juntos somos más Juntos somos mais Insieme siamo di piú Spolu jsme víc #927 Précedente Suivante Fermer zoom
Safae Gabli Benjaoud Мир подобен книге, и тот, кто не путешествует, читает только одну страницу Espagne Safae Gabli Benjaoud IES AugustóbrigaNavalmoral de la Mata, Extremadura Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page El mundo es como un libro, y los que no viajan, solo leen una página The world is like a book, and those who do not travel, only read a page العالم مثل الكتاب ومن ال يسافر يقرأ فقط صفحة Мир подобен книге, и тот, кто не путешествует, читает только одну страницу #932 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniel Wu Kun Eŭropa Unio, ekvilibro estas virto por progreso! Portugal Daniel Wu INETE - Instituto de Educação TécnicaLisboa, Lisboa Avec l'Union européenne, l'équilibre est une vertu pour le progrès ! Com a União Europeia, o equilíbrio é uma virtude para o progresso! With the European Union, balance is a virtue for progress! ¡Con la Unión Europea, el equilibrio es una virtud para el progreso! Kun Eŭropa Unio, ekvilibro estas virto por progreso! #757 Précedente Suivante Fermer zoom
Andreia Sofia Pinheiro Fernandes Com a União Europeia as distâncias encurtam-se e as fronteiras desaparecem! Portugal Trophy 4° prix Andreia Sofia Pinheiro Fernandes INETE - Instituto de Educação TécnicaLisboa, Lisboa Avec l'Union Européenne les distances se raccourcissent et les frontières disparaissent ! Com a União Europeia as distâncias encurtam-se e as fronteiras desaparecem! With the European Union, distances are shortened and borders disappear! ¡Con la Unión Europea se acortan las distancias y desaparecen las fronteras! Kun Eŭropa Unio distancoj mallongiĝas kaj landlimoj malaperas! #759 Précedente Suivante Fermer zoom
Yurima del Rocio Ramírez Batista Nuevo ambiente, nuevo aire, nuevas vistas Espagne Yurima del Rocio Ramírez Batista IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Nouvelle atmosphère, nouvel air, nouvelles vues New atmosphere, new air, new views Neue Atmosphäre, neue Luft, neue Aussichten Nuevo ambiente, nuevo aire, nuevas vistas Нова атмосфера, нове повітря, нові погляди #760 Précedente Suivante Fermer zoom
Paula Giménez Rodoreda Deux fleurs de couleurs différentes cueillies dans le même champ sont également belles et importantes. Espagne Paula Giménez Rodoreda IES CARPETANIAYepes, Castilla La Mancha Deux fleurs de couleurs différentes cueillies dans le même champ sont également belles et importantes. Dos flores de colores diferentes cogidas del mismo campo, son igual de bonitas e importantes. Two flowers of different colors taken from the same field are equally beautiful and important. Due fiori di diversi colori raccolti dallo stesso campo sono ugualmente belli e importanti. Duas flores de cores diferentes colhidas no mesmo campo são igualmente belas e importantes. #761 Précedente Suivante Fermer zoom
Noa Santana Cacicedo Liberté, tranquilité Espagne Noa Santana Cacicedo IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Liberté, tranquilité Libertad, tranquilidad Freedom, calm Freiheit, Ruhe свобода, спокій #762 Précedente Fermer zoom