• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Paula Serra Canal

Totes les flors són diferents igual que els països d’Europa
Espagne
Paula Serra Canal
Col.leigi el carme lleida
Lleida, Lleida
Toutes les fleurs sont différentes comme les pays d’Europe
All the flowers are different like the countries of Europe
Totes les flors són diferents igual que els països d’Europa
Todas las flores son diferentes como los países de Europa
Tutti i fiori sono diversi come i paesi d'Europa
#856

Pablo Santos Valbuena Garcia

Die Europäische Union kämpft für die Rechte der Frau
Espagne
Pablo Santos Valbuena Garcia
IES Francisco Nieva
Valdepeñas, Castilla la Mancha
L'Union européenne se bat pour les droits des femmes
Die Europäische Union kämpft für die Rechte der Frau
La Unión Europea lucha por los derechos de las mujeres
Европейският съюз се бори за правата на жените
Evropská unie bojuje za práva žen
#857

COLELLA ELEONORA

Ce qui nous a été prêté pourquoi devons-nous le détruire?
Italie
COLELLA ELEONORA
ITES L. DA VINCI
SANTA MARIA CAPUA VETERE, CAMPANIA
Ce qui nous a été prêté pourquoi devons-nous le détruire?
Ciò che ci è stato dato in prestito perché dobbiamo distruggerlo?
Lo que nos fue prestado por qué tenemos que destruirlo?
O que nos foi emprestado por que temos que destruí-lo?
Co nám bylo půjčeno, proč to musíme zničit?
#858

Ana Álvarez Hidalgo

La unión hace la fuerza.
Espagne
Ana Álvarez Hidalgo
COMENIUS CENTRE EDUCATIU
VALENCIA, COMUNIDAD VALENCIANA
L’union fait la force.
La unión hace la fuerza.
Union make force.
La unió fa la força.
A unión fai a forza
#859

Daniel Lacasa

To rebuild Europe, you have to travel and get to know
Espagne
Daniel Lacasa
IES Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Pour reconstruire Europe, il faut voyager et connaitre
Para reconstruir Europa, hay que viajar y conocer
Per coneixer Europa, hi ha que viatjar i conéixer
To rebuild Europe, you have to travel and get to know
Per ricostruire Europa, bisogna viaggiare e conoscer
#860

Sandra Pradas Tena

Sé la persona que nadie cree que puedes ser
Espagne
Sandra Pradas Tena
IES Pedro Laín Entralgo
Hijar, Aragón
Soyez la personne que personne ne pense que vous pouvez être
Sé la persona que nadie cree que puedes ser
Sei der Mensch, von dem niemand glaubt, dass du
Be the person nobody thinks you can be
Sii la persona che nessuno crede tu possa essere
#861

SAVERIO DE CRESCENZO

Porque los países, al igual que las piezas de un rompecabezas, juntos forman una imagen perfecta”
Italie
SAVERIO DE CRESCENZO
ITES L. DA VINCI
SANTA MARIA CAPUA VETERE, CAMPANIA
Parce que les pays, comme les pièces d'un puzzle, forment ensemble une image parfaite”
Perché i Paesi, proprio come i pezzi di un puzzle, insieme formano un quadro perfetto”
Porque los países, al igual que las piezas de un rompecabezas, juntos forman una imagen perfecta”
Porque os países, assim como as peças de um quebra-cabeça, juntos formam uma imagem perfeita
Protože země, stejně jako kousky skládačky, dohromady tvoří dokonalý obraz”
#862

Natalia Ortiz

Europe is art.
Espagne
Natalia Ortiz
Paz de Ziganda Ikastola
Pampelune, Navarre
L’Europe est art.
Europa artea da.
Europa es arte.
Europe is art.
A Europe e arte.
#863

Arrate Murillo

Esta es la catedral de Bilbao, un edificio histórico y perfecto para visitar.
Espagne
Arrate Murillo
Paz de Ziganda Ikastola
Pampelune, Navarre
C'est la cathédrale de Bilbao, un bâtiment historique et parfait à visiter.
Hau Bilboko katedrala da, eraikuntza historiko bat eta bisitatzeko ezin hobea.
Esta es la catedral de Bilbao, un edificio histórico y perfecto para visitar.
This is the cathedral of Bilbao, a historic building and a perfect place to visit.
Dies ist die Kathedrale von Bilbao, ein historisches Gebäude und ein perfekter Ort für einen Besuch.
#864

Naira Basterra

Une bonne architecture transcende les époques et les cultures. Laissez parler le bâtiment.
Espagne
Naira Basterra
Paz de Ziganda Ikastola
Pampelune, Navarre
Une bonne architecture transcende les époques et les cultures. Laissez parler le bâtiment.
Arkitektura on batek garaiak eta kulturak gainditzen ditu. Utz diezaiogun eraikinari hitz egiten.
Una buena arquitectura trasciende épocas y culturas. Dejemos que el edificio hable.
Good architecture transcends eras and cultures. Let the building speak.
La buona architettura trascende epoche e culture. Lascia che l’edificio parli.
#865

Elena Cano Ibáñez

Surmonter les frontières
Espagne
Elena Cano Ibáñez
COMENIUS CENTRE EDUCATIU
VALENCIA, COMUNIDAD VALENCIANA
Surmonter les frontières
Superant barreres
Superando fronteras
Overcoming borders
Superatis finibus
#866

Matilde Azevedo Fernandes

si nous nous unissons tous nous serons plus forts
Portugal
Trophy 4° prix
Matilde Azevedo Fernandes
EB Pedome, Agrupamento de Escolas de Pedome
Vila Nova de Famalico, Braga
si nous nous unissons tous nous serons plus forts
Se todos nos unimos seremos mais fortes
se ci uniamo tutti saremo più forti
když se všichni spojíme, budeme silnější
si todos nos unimos seremos mas fuertes
#867

CLEMENTINA TESCIONE

Ces drapeaux si voisins donnent l'espoir d'une Europe lieu de fraternité et de paix
Italie
CLEMENTINA TESCIONE
ITES L. DA VINCI
SANTA MARIA CAPUA VETERE, CAMPANIA
Ces drapeaux si voisins donnent l'espoir d'une Europe lieu de fraternité et de paix
Queste bandiere così vicine trasmettono la speranza di un'Europa luogo di fraternità e pace
Estas banderas tan cercanas transmiten la esperanza de una Europa lugar de fraternidad y paz
Estas bandeiras, tão juntas, transmitem a esperança de uma Europa como lugar de fraternidade e paz
Tyto vlajky, tak blízko u sebe, vyjadřují naději na Evropu jako místo bratrství a míru
#868

Alexandre Moura e Sá

Vida dura e trabalho duro
Portugal
Alexandre Moura e Sá
Agrupamento de Escolas Diogo de Macedo
Vila Nova de Gaia, Porto
Dur la vie et dur labeur
Vida dura e trabalho duro
Hard life and hard work
Vida dura y trabajo duro
Vita dura e duro lavoro
#869

Mafalda Rodrigues Ferreira

Neuvěřitelné okamžiky se nedělají, jen se čekají, až budou žít
Portugal
Mafalda Rodrigues Ferreira
EB Pedome, Agrupamento de escolas de Pedome
Vila nova de Famalicão, Braga
Les moments incroyables ne se font pas, ils attendent juste qu'ils vivent
Los momentos increibles no se hacen, solo se esperan a que se vivan
Neuvěřitelné okamžiky se nedělají, jen se čekají, až budou žít
Os momentos incriveis não se fazem apenas esperam para que eles se vivam
Momenti incredibili non sono fatti, aspettano solo che vivando
#870

Mireia López Cabezudo

Mentre un romà mirava l’horitzó, un altre construïa un món, Europa.
Espagne
Mireia López Cabezudo
El Carme Lleida
Llleida, Cataluña
Tandis qu’un romain regardait l'horizon, un autre bâtissait un monde, Europe.
Mientras un romano miraba el horizonte, otro construía un mundo, Europa.
Mentre un romà mirava l’horitzó, un altre construïa un món, Europa.
While a roman was looking at the horizon, another was building a world, Europe.
Mentre un romano guardava l'orizzonte, un altro costruiva un mondo, Europa.
#871

Lucía Gutiérrez Batista

Europa ha sido criada por el tiempo, y ahora los dos han envejecido de la mano
Espagne
Lucía Gutiérrez Batista
IES La Patacona
Alboraya, Valencia
L'Europe a été élevée par le temps, et maintenant les deux ont vieilli main dans la main
Europa ha sido criada por el tiempo, y ahora los dos han envejecido de la mano
Europa ha sigut criada pel temps, i ara els dos han envellit de la mà
Europe has been bred by time, and now the two have grown old hand in hand
Europa tempore partus est, iamque duae senuere pares
#872

MARIA CHIARA BASTIANINI

the landscape appears different when seen from every single blade of grass
Italie
MARIA CHIARA BASTIANINI
Liceo scientifico Paolo Ruffini
Viterbo, Lazio
le paysage apparaît différent vu de chaque brin d'herbe
the landscape appears different when seen from every single blade of grass
Il paesaggio appare diverso visto da ogni singolo filo d’erba
el paisaje parece diferente cuando se ve desde cada brizna de hierba
草の葉一枚一枚から見ると、風景は異なって見えます
#873
Page précédente
13 / 51
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix