• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Airam Díaz Lorenzo

Não se trata apenas de competir, mas de respeito, valores e companheirismo.
Espagne
Airam Díaz Lorenzo
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Il ne s’agit pas seulement de compétition, mais aussi de respect, de valeurs et de partenariat.
No solo se trata de competir, sino de respeto, valores y compañerismo.
It’s not just about competition, it’s about respect, vales and fellowship.
Não se trata apenas de competir, mas de respeito, valores e companheirismo.
Es geht nicht nur um Wettbewerb, sondern auch um Respekt, Werte und Gemeinschaft.
#1778

Paula del Carmen García Silva

Pour un sport sans stéréotypes
Espagne
Paula del Carmen García Silva
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Pour un sport sans stéréotypes
Por un deporte sin estereotipos
For a sport without stereotypes
Für einen sport ohne stereotypen
Per uno sport senza stereotipi
#1779

Ira Guerra Guillén

Un sentimento che non distingue
Espagne
Ira Guerra Guillén
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Un sentiment qui ne fait pas de distinctions
Un sentimiento que no distingue
A feeling that does not make any distinction
Un sentimento che non distingue
Ein Gefühl, das nicht unterscheidet
#1780

Elihú Mendes Cárdenas

Une défaite n'est qu'un pas de plus vers une grande victoire
Espagne
Elihú Mendes Cárdenas
IES Neil Armstrong
Valdemoro, Madrid
Une défaite n'est qu'un pas de plus vers une grande victoire
Una derrota solo es un paso más hacia una gran victoria
A loss is just one more step towards a great victory
Eine Niederlage ist nur ein weiterer Schritt zu einem großen Sieg
Una sconfitta è solo un altro passo verso una grande vittoria
#1781

Diego Hernández Nuez

Sport verbindet dich mit deiner Familie
Espagne
Diego Hernández Nuez
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Le sport te rapproche de ta famille
El deporte te une más con tu familia
Sport brings you closer to your family
Sport verbindet dich mit deiner Familie
Lo sport ti unisce alla tua famiglia
#1782

Julia Ubieto Huidobro

Le sport sans machisme donne le meilleur de lui-même.
Espagne
Julia Ubieto Huidobro
IES Ramón y Cajal
Huesca, Aragón
Le sport sans machisme donne le meilleur de lui-même.
El deporte sin machismo da lo mejor de si mismo.
Sport ohne Machismo gibt sein Bestes
Sport without sexism gives the best of itself.
Lo sport senza maschilismo dà il meglio di sé.
#1783

Mario Azón

"A fontos, hogy esés után felállj"
Espagne
Mario Azón
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
"L'important est se relever aprés une chute"
"Wichtig ist das aufstehen nach einem sturz"
"A fontos, hogy esés után felállj"
"lo importante es levantarse después de caerse"
"O importante é erguerse despois de caer"
#1784

Cristian Jesús Luzardo Pulido

Το να νιώθεις ευτυχισμένος ως άνθρωπος είναι καλύτερο από έναν θρίαμβο.
Espagne
Cristian Jesús Luzardo Pulido
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Se sentir heureux en tant que personne est mieux qu’un triomphe.
Sentirse feliz como persona es mejor que un triunfo.
Το να νιώθεις ευτυχισμένος ως άνθρωπος είναι καλύτερο από έναν θρίαμβο.
Feeling happy as a person is better than a triumph.
Sentirsi felice come persona è meglio di un trionfo.
#1785

Paula Rubiralta

Jarri zeure buruari helburu bat eta ez galdu bistatik
Espagne
Paula Rubiralta
IES Lucas Mallada
Huesca, Aragón
Fixez-vous un objectif et ne le perdez pas de vue
Sett deg et mål og ikke miste det av syne
Sæt dig selv et mål og tab det ikke af syne
Jarri zeure buruari helburu bat eta ez galdu bistatik
Ponte una meta y no la pierdas de vista
#1786

Cristina Amankona Navickaite

Tieşa sakani, mūsų sprendimai lemia tai, kuo galime tapti, daug daugiau nei mūsų negalios.
Espagne
Cristina Amankona Navickaite
IES Al-Basit
Albacete, Castilla-La Mancha
En réalité, ce sont nos décisions qui déterminent ce que nous devenons, bien plus que nos faiblesses.
Tieşa sakani, mūsų sprendimai lemia tai, kuo galime tapti, daug daugiau nei mūsų negalios.
In realtà, sono le nostre decisioni che determinano ciò che possiamo diventare, molto più delle nostre disabilità.
In reality, our decisions determine what we can become, much more than our disabilities.
En realidad, son nuestras decisiones las que determinan lo que podemos llegar a ser, mucho más que nuestras discapacidades.
#1788

Víctor García Marco

Um sentimento que nos faz crescer.
Espagne
Víctor García Marco
Ies Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Un sentiment qui nous fait grandir.
Un sentimento che ci fa crescere.
Un sentimiento que nos hace crecer.
ένα συναίσθημα που μας κάνει να μεγαλώσουμε.
Um sentimento que nos faz crescer.
#1789

Estefanía Batista Mendoza

Quando está em paz consigo mesmo se sente livre
Espagne
Estefanía Batista Mendoza
IES Cairasco de Figueroa
Las Palmas de Grande Canarie, Îles Canaries
Quand tu es en paix avec toi-même, tu te sens libre
Cuando estás en paz contigo mismo, te sientes libre
When you feel in peace with yourself, you feel free
Wenn du mit dir selbst im Reinen bist, fühlst du dich frei
Quando está em paz consigo mesmo se sente livre
#1790

Luna Estela

Le sentiment de bonheur de savoir que tous les efforts en valent la peine, est le meilleur prix.
Espagne
Luna Estela
IES Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Le sentiment de bonheur de savoir que tous les efforts en valent la peine, est le meilleur prix.
El sentimiento de felicidad de saber que todo el esfuerzo a valido la pena, es el mejor premio.
El sentiment de felicitat de saber que tot l’esforç a valgut la pena, es el millor premi.
The feeling of happiness of knowing that all the effort has been worth it, is the best prize.
La sensazione di felicità di sapere che ne è valsa la pena, è le miglior premio.
#1791

Iman Boutouil

"O futebol ensina que o verdadeiro jogo está na igualdade e não nas diferenças".
Espagne
Iman Boutouil
IES Ciutat De Balaguer
Lérida, Cataluña
"Le football enseigne que le véritable jeu réside dans l'égalité et non dans les différences".
“El fútbol enseña que el verdadero juego está en la igualdad y no en las diferencias".
"Il calcio insegna che il vero gioco è nell'uguaglianza e non nelle differenze".
"Soccer teaches that the real game is in equality and not in differences."
"O futebol ensina que o verdadeiro jogo está na igualdade e não nas diferenças".
#1561

Natalia Monje Márquez

aontaithe táimid níos láidre
Espagne
Natalia Monje Márquez
Colegio Salesianos Ramon Izquierdo
Badajoz, Extremadura
la victoire est obtenue lorsque nous nous unissons
victory is achieved when we come together
Gemeinsam werden wir alles erreichen
aontaithe táimid níos láidre
La meta se alcanza unidas como familia no sólo como un equipo de juego
#1562

ANCA ELENA TUDOSE

Scopul nu este totul, crește efortul.
Espagne
ANCA ELENA TUDOSE
IES JULIAN ZARCO
MOTA DEL CUERVO, Castilla la Mancha
Le but n'est pas tout, augmentez l'effort.
La meta no lo es todo, aumenta el esfuerzo.
The goal is not everything, increase the effort.
L'obiettivo non è tutto, aumentare lo sforzo.
Scopul nu este totul, crește efortul.
#1563

Yasser adlani

-We moeten verenigd blijven, zelfs als we vallen, zullen we samen opstaan
Espagne
Yasser adlani
Íes el grao
Valencia, Comunidad valenciana
Nous devons rester unis même si nous tombons, nous nous lèverons ensemble
hay que permanecer unidos aunque caigamos,nos levantaremos juntos
--We have to stay united even if we fall ,we will get up together
Dobbiamo rimanere uniti anche se cadiamo, ci alzeremo insieme
-We moeten verenigd blijven, zelfs als we vallen, zullen we samen opstaan
#1564

Yoana Valero Romero

Ne compte pas, fais en sorte que les jours comptent
Espagne
Yoana Valero Romero
Ies el Grao
Valencia, Comunidad Valenciana
Ne compte pas, fais en sorte que les jours comptent
No cuentes los días, haz que los días cuenten
Non contare i giorni fa si che i giorni contino
Don't count the days, make the days count
Ez zenbatu egunak egin egunak zenbatzen
#1565
Page précédente
8 / 36
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix