• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Rubén López Fernández

The integration of artificial intelligence into daily life.
Espagne
Rubén López Fernández
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
L'intégration de l'intelligence artificielle dans la vie quotidienne.
La integración de la inteligencia artificial en la vida diaria.
The integration of artificial intelligence into daily life.
Die Integration künstlicher Intelligenz in den Alltag.
A integração da inteligência artificial na vida quotidiana.
#3844

Diego Blázquez Serrano

The passage of time.
Espagne
Diego Blázquez Serrano
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
Le temps qui passe.
El paso del tiempo.
The passage of time.
Der Lauf der Zeit.
Il passare del tempo.
#3845

María Sánchez Gertrudis

The sum of the past and the present gives rise to the future.
Espagne
María Sánchez Gertrudis
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
La somme du passé et du présent donne naissance au futur.
La suma del pasado y el presente da lugar al futuro.
The sum of the past and the present gives rise to the future.
La somma del passato e del presente dà origine al futuro.
过去和现在的总和产生了未来。
#3846

Raúl Rodríguez Relaño

The sun will set soon, but how long will it take for these fields to disappear and be replaced by factories?
Espagne
Raúl Rodríguez Relaño
LEGAMAR INTERNATIONAL SCHOOL
LEGANÉS, MADRID
Le soleil va bientôt disparaître, mais combien de temps faudra-t-il pour que ces champs disparaissent à leur tour et laissent place à des usines ?
The sun will set soon, but how long will it take for these fields to disappear and be replaced by factories?
Il sole scomparirà tra poco, ma quanto tempo ci vorrà prima che questi campi scompaiano per lasciare il posto alle fabbriche?
Ο ήλιος θα εξαφανιστεί σύντομα, αλλά πόσο καιρό θα πάρει μέχρι αυτά τα χωράφια να εξαφανιστούν και να μετατραπούν σε εργοστάσια;
Jua litazama hivi karibuni, lakini itachukua muda gani kwa mashamba haya kutoweka na kuchukuliwa nafasi na viwanda?
#3847

Linah Alemán

"Cuatro sillas vacías contemplan un paisaje que finge eternidad, mientras el futuro, invisible, ya comienza a transformarlo."
Espagne
Linah Alemán
Institut Obert de Catalunya
Barcelona, Barcelona
"Quatre chaises vides contemplent un paysage qui feint l'éternité, tandis que le futur, invisible, commence déjà à le transformer."
"Quatre cadires buides contemplen un paisatge que fingeix l'eternitat, mentre el futur, invisible, ja comença a transformar-lo."
"Cuatro sillas vacías contemplan un paisaje que finge eternidad, mientras el futuro, invisible, ya comienza a transformarlo."
"Four chairs contemplate a landscape that feigns eternity, while the future, unseen, has already begun to transform it."
"Quatro cadeiras vazias contemplam uma paisagem que finge eternidade, enquanto o futuro, invisível, já começa a transformá-la."
#3848

Carla Quirante

Entre notas y silencios, el futuro empieza a tomar forma.
Espagne
Carla Quirante
IES Pirineos
Jaca, Aragón
Entre notes et silences, l’avenir commence à prendre forme.
Entre notas y silencios, el futuro empieza a tomar forma.
Between notes and silences, the future begins to take shape.
Tra note e silenzi, il futuro inizia a prendere forma.
Zwischen Noten und Stille beginnt die Zukunft Gestalt anzunehmen.
#3849

Sofía Álvarez

À chaque pas que nous faisons ensemble, l’avenir se dessine avec la lumière de ce qui n’existe pas encore, mais que nous rêvons déjà.
Espagne
Sofía Álvarez
Colegio Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
À chaque pas que nous faisons ensemble, l’avenir se dessine avec la lumière de ce qui n’existe pas encore, mais que nous rêvons déjà.
En cada paso que damos juntos, el futuro se dibuja con la luz de lo que aún no existe, pero ya soñamos.
Ad ogni passo che facciamo insieme, il futuro si disegna con la luce di ciò che ancora non esiste, ma che già sogniamo.
S každým krokem, který uděláme společně, se budoucnost kreslí světlem toho, co ještě neexistuje, ale už o tom sníme.
Mit jedem Schritt, den wir gemeinsam gehen, zeichnet sich die Zukunft im Licht dessen ab, was noch nicht existiert, aber schon von uns erträumt wird.
#3850

Aitana Martin

Haec imago traditionem (Hebdomadam Sanctam) repraesentat, quae per generationes per annos circiter DCCC in Hispania adfuit. Imago significat quod, quamquam tempus progreditur, homines et loca mutans, traditiones manent.
Espagne
Aitana Martin
IES Mediterráneo
Estepona, Málaga
Cette photo représente une tradition (la semaine sainte), qui a été présente pendant des générations depuis environ 800 ans en Espagne. L'image symbolise que bien que le temps avance, faisant que les personnes et les lieux changent, les traditions restent.
Esta foto representa una tradición (la semana santa), que ha estado presente durante generaciones desde hace alrededor de 800 años en España. La imagen simboliza que aunque el tiempo avance, haciendo que las personas y lugares cambien, las tradiciones permanecen.
This photo represents a tradition (Holy Week), which has been present for generations for around 800 years in Spain. The image symbolizes that although time passes, causing people and places to change, traditions remain.
Questa foto rappresenta una tradizione (la settimana santa), che è stata presente per generazioni da circa 800 anni in Spagna. L'immagine simboleggia che, sebbene il tempo avanzi, facendo sì che le persone e i luoghi cambino, le tradizioni rimangono.
Haec imago traditionem (Hebdomadam Sanctam) repraesentat, quae per generationes per annos circiter DCCC in Hispania adfuit. Imago significat quod, quamquam tempus progreditur, homines et loca mutans, traditiones manent.
#3851

Pablo Sánchez Molina

The city invites us to contemplate the past through the geometry of tomorrow
Espagne
Pablo Sánchez Molina
Colegio Nazaret Oporto
Madrid, Comunidad de Madrid
La ville nous invite à contempler le passé à travers la géométrie de demain
La ciudad nos invita a contemplar el pasado a través de la geometría del mañana
The city invites us to contemplate the past through the geometry of tomorrow
De stad nodigt ons uit om het verleden te aanschouwen door de geometrie van de toekomst
La città ci invita a contemplare il passato attraverso la geometria del futuro
#3840

Jorge Lafuente

Este desfile realiza-se todos os anos nas ruas da cidade; entre danças e cantos, os mais velhos transmitem as suas memórias e tradições aos mais jovens. Isto proporciona-nos um futuro rico em tradições comuns e lendas para partilhar.
Espagne
Jorge Lafuente
IES Pirineos
Jaca, Aragón
Ce défilé a lieu chaque année dans les rues de la ville, entre chants et danses, les aînés transmettent leurs mémoires et leurs traditions aux plus jeunes. Cela nous offre un avenir riche en traditions communes et en légendes à partager.
Este desfile aparece cada año en las calles de la ciudad, entre bailes y canciones, todos los recuerdos y tradiciones se comparten entre los ancianos y los mas jovenes. Esto nos crea un futuro lleno de tradiciones comunes y leyendas que compartir.
This procession takes place every year in the city’s streets, through dancing and singing, the older generation passes on their memories and traditions to the younger generation. This offers us a future rich in shared traditions and legends.
Este desfile realiza-se todos os anos nas ruas da cidade; entre danças e cantos, os mais velhos transmitem as suas memórias e tradições aos mais jovens. Isto proporciona-nos um futuro rico em tradições comuns e lendas para partilhar.
Ista cabalgata se fa cada anyo por as carreras d'a ciudat; a traviés d'o baile y o canto, a cheneración mas viella transmite as suyas memorias y tradicions a la cheneración mas choven. Isto nos ofreix un futuro rico en tradicions y leyendas compartidas.
#3841

CLAUDIA DE HAROS ALBELDA

Le futur se coud avec les fils du passé
Espagne
CLAUDIA DE HAROS ALBELDA
IES Arabista Ribera
Carcaixent, Comunidad Valenciana
Le futur se coud avec les fils du passé
El futuro se cose con hilos del pasado
El futur es cus amb fils del passat
The future is sewn with threads of the past
Il futuro si cuce con i fili del passato
#3842

IKER MAÑEZ GALINDO

Säulen, die die Stärke des griechischen Volkes widerspiegeln und bis heute ein Beispiel für Widerstand sind.
Espagne
IKER MAÑEZ GALINDO
IES Pirineos
Huesca, Aragón
Des colonnes qui témoignent de la force du peuple grec et qui ont été un exemple de résistance jusqu'à ce jour.
Columns that reflect the strength of the Greek people and that have been an example of resistance to this day.
Säulen, die die Stärke des griechischen Volkes widerspiegeln und bis heute ein Beispiel für Widerstand sind.
Columnas que reflexan a fortaleza d'o lugar griego y que han estau exemplo de resistenzia dica os nuestros días.
Colunas que refletem a força do povo grego e que, até hoje, são um exemplo de resistência.
#3843

Alejandra Pérez García

More nature, better future.
Espagne
Alejandra Pérez García
IES Valle del Saja
Cabezón del la Sal, Cantabria
Plus de nature, meilleur futur.
Más naturaleza, mejor futuro.
More nature, better future.
Più natura, futuro migliore.
Mais natureza, melhor futuro.
#3836

Eva Saavedra

Serão as medidas de hoje suficientes para travar o horizonte que já arde? Enquanto medimos o futuro com etiquetas ambientais, o sol avermelhado de Sanabria adverte sobre a magnitude do incêndio e a densidade de cinzas em suspensão.
Espagne
Eva Saavedra
Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
Les mesures d'aujourd'hui sont-elles suffisantes pour freiner l'horizon qui brûle déjà ? Tandis que nous mesurons l'avenir avec des vignettes environnementales, le soleil rouge de Sanabria avertit de l'ampleur de l'incendie et de la densité de cendres en suspension.
¿Son suficientes las medidas de hoy para frenar el horizonte que ya arde? Mientras medimos el futuro con etiquetas ambientales, el sol rojizo de Sanabria advierte de la magnitud del incendio y de la densidad de cenizas en suspensión.
Són suficients les mesures d’avui dia per frenar l’horitzó que ja crema? Mentre mesurem el futur amb etiquetes ambientals, el sol vermellós de Sanabria adverteix de la magnitud de l’incendi i de la densitat de cendres en suspensió.
Are today’s measures enough to stop the horizon that is already burning? While we measure the future with environmental labels, the reddish sun of Sanabria warns of the magnitude of the fire and the density of airborne ashes.
Serão as medidas de hoje suficientes para travar o horizonte que já arde? Enquanto medimos o futuro com etiquetas ambientais, o sol avermelhado de Sanabria adverte sobre a magnitude do incêndio e a densidade de cinzas em suspensão.
#3837

Lucas Arto García

Da das Thema des Wettbewerbs „Die Zukunft gestalten“ lautet, habe ich dieses Bild ausgewählt, da die spanische Karwoche eine der vielen kulturellen Traditionen ist, die im Laufe der Zeit nicht verloren gehen dürfen. Man sieht, dass sehr viele Menschen die Prozession genießen, sowohl als Zuschauer als auch als Teilnehmer, die den Thron tragen, Trommeln spielen oder in Musikkapellen mitwirken … und wir sollten sie auch weiterhin genießen, damit diese schöne Tradition nicht in Übersetzt mit Deep
Espagne
Lucas Arto García
IES Pirineos
Jaca, Aragón
Le thème du concours étant « concevoir l'avenir », j'ai choisi cette image car la Semaine Sainte espagnole fait partie des nombreuses traditions culturelles qui ne doivent pas se perdre avec le temps. On peut voir qu’il y a beaucoup de monde qui profite de la procession, tant en la regardant de l’extérieur qu’en y participant en portant le char, en jouant du tambour, dans des fanfares… et nous devons continuer à en profiter pour que cette belle tradition ne tombe pas dans l’oubli Traduit av
Siendo "diseñar el futuro" el tema del concurso he elegido esta imagen ya que, la Semana Santa española es una de las muchas tradiciones culturales que no se deban perder con el paso del tiempo. Se puede apreciar que hay gran cantidad de gente disfrutando de la procesión, tanto viéndola desde fuera como participando en ella llevando el paso, tocando tambores, en bandas... y la debemos seguir disfrutando siempre, para que esta ancestral tradición no caiga en el olvido.
Da das Thema des Wettbewerbs „Die Zukunft gestalten“ lautet, habe ich dieses Bild ausgewählt, da die spanische Karwoche eine der vielen kulturellen Traditionen ist, die im Laufe der Zeit nicht verloren gehen dürfen. Man sieht, dass sehr viele Menschen die Prozession genießen, sowohl als Zuschauer als auch als Teilnehmer, die den Thron tragen, Trommeln spielen oder in Musikkapellen mitwirken … und wir sollten sie auch weiterhin genießen, damit diese schöne Tradition nicht in Übersetzt mit Deep
As the theme of the competition is ‘designing the future’, I have chosen this image because Spanish Holy Week is one of the many cultural traditions that must not be lost over time. You can see that there are large crowds enjoying the procession, both watching it from the sidelines and taking part in it by carrying the float, playing drums, in bands... and we must continue to enjoy it forever, so that this beautiful tradition is not forgotten Translated with DeepL.com (free version)
Sendo «desenhar o futuro» o tema do concurso, escolhi esta imagem porque a Semana Santa espanhola é uma das muitas tradições culturais que não devem perder-se com o passar do tempo. É possível ver que há uma grande quantidade de pessoas a desfrutar da procissão, tanto a assistir de fora como a participar nela, carregando o andor, tocando tambores, em bandas... e devemos continuar a desfrutar dela sempre, para que esta bela tradição não caia no esquecimento.
#3838

NOA MARCUELLO CALDERÓ

With each step, we build our own future.
Espagne
NOA MARCUELLO CALDERÓ
TERESIANO DEL PILAR
ZARAGOZA, ARAGON
À chaque étape, nous construisons notre propre avenir.
Con cada paso, construimos nuestro propio futuro.
Amb cada pas, construïm el nostre propi futur.
With each step, we build our own future.
Con ogni paese costruiamo il nostro futuro
#3839

Amelia Rodríguez

Charming places always direct your gaze towards the future.
Espagne
Amelia Rodríguez
Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
Les lieux charmants orientent toujours notre regard vers l'avenir.
Los lugares con encanto siempre dirigen tu mirada hacia el futuro.
Charming places always direct your gaze towards the future.
I luoghi affascinanti indirizzano sempre lo sguardo verso il futuro.
Os lugares encantadores sempre dirixen a túa mirada cara ao futuro.
#3835

Mario Jiménez Moreno

Ce lieu, celui où l'on profite de ses vacances, loin du stress, des déceptions et des mauvais moments ; arriver au bord de la mer en sachant qu'on savourera ces précieuses journées d'été sans penser au lendemain, en quête de moments de bonheur, de famille, d'amis et de santé, sans savoir si, une fois adulte, on pourra y retourner pour revivre ces mois d'été tant appréciés.
Espagne
Mario Jiménez Moreno
Colegio Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
Ce lieu, celui où l'on profite de ses vacances, loin du stress, des déceptions et des mauvais moments ; arriver au bord de la mer en sachant qu'on savourera ces précieuses journées d'été sans penser au lendemain, en quête de moments de bonheur, de famille, d'amis et de santé, sans savoir si, une fois adulte, on pourra y retourner pour revivre ces mois d'été tant appréciés.
Ese lugar, este en el cual disfutas de tus vacaciones saliendo del estrés, decepción y el mal, ese llegar al mar sabiendo que disfrutarás esos preciosos días de verano sin pensar en el mañana, buscando momentos de felicidad, familia, amigos y salud, sin saber si cuando seas adulto, podrás volver, volver esos meses de verano los cuales tanto y cuanto has disfutrado.
That place, the one where you enjoy your vacation, escaping stress, disappointment, and bad times; arriving at the sea knowing you'll enjoy those precious summer days without thinking about tomorrow, seeking moments of happiness, family, friends, and health, without knowing if, when you're an adult, you'll be able to return, to relive those summer months that you enjoyed so much.
Quel luogo, quello in cui ti godi le vacanze, fuggendo dallo stress, dalle delusioni e dai brutti momenti; arrivare al mare sapendo che ti godrai quelle preziose giornate estive senza pensare al domani, alla ricerca di momenti di felicità, famiglia, amici e salute, senza sapere se, da adulto, potrai tornare, per rivivere quei mesi estivi che hai tanto amato.
Aquele lugar, onde aproveita as suas férias, escapando ao stress, às desilusões e aos momentos difíceis; chegando ao mar sabendo que irá desfrutar daqueles preciosos dias de verão sem pensar no amanhã, procurando momentos de felicidade, família, amigos e saúde, sem saber se, em adulto, poderá regressar para reviver aqueles meses de verão que tanto apreciou.
#3832
Page précédente
62 / 63
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix