• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Cristina Jurado Alcántara

“La noche siempre llega al final del día, así como la muerte para todos. Ello nos impulsa a aprovechar y vivir; vivir la vida”
Espagne
Cristina Jurado Alcántara
IES Francisco de los Ríos
Córdoba, Andalucía
"La nuit tombe toujours à la fin du jour, tout comme la mort arrive pour nous tous. Cela nous incite à profiter de chaque instant et à vivre, vivre pleinement la vie."
“La noche siempre llega al final del día, así como la muerte para todos. Ello nos impulsa a aprovechar y vivir; vivir la vida”
"Night always arrives at the end of the day, just as death comes for everyone. This compels us to seize the moment and live, to truly live life."
"La notte arriva sempre alla fine del giorno, così come la morte per tutti noi. Ciò ci spinge ad approfittare di ogni istante e a vivere, vivere la vita."
"Die Nacht kommt immer am Ende des Tages, so wie der Tod für uns alle. Dies treibt uns an, den Moment zu genießen und zu leben, das Leben wirklich zu leben."
#3911

Marco Neira

L'urbanisation progressive, où un environnement rural se transforme en un espace de plus en plus développé
Espagne
Marco Neira
ÍES MEDITERRANEO
Estepona, Málaga
L'urbanisation progressive, où un environnement rural se transforme en un espace de plus en plus développé
Progressive urbanization, where a rural environment is transformed into an increasingly developed space
Прогрессивная урбанизация, при которой сельская местность превращается во все более застроенное пространство.
La urbanizacion progresiva, donde un entorno rural se transforma en un espacio cada vez más desarrollado
Urbanizzazione progressiva, in cui un ambiente rurale si trasforma in uno spazio sempre più sviluppato
#3912

Natalia Esteban

Hoxe, son chamas vivas; mañá, un futuro extinguido.
Espagne
Natalia Esteban
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Castilla y León
Aujourd´hui, ce sont des flames vivantes; demain, un avenir éteint.
Hoy, son llamas vivas; mañana, un futuro apagado.
Today, they are living flames; tomorrow, a future extinguished.
Hoxe, son chamas vivas; mañá, un futuro extinguido.
Oggi, sono fiamme vive; domani, un futuro spento.
#3913

Zainab El Maghrabi El Hawari

Donde la luz se apaga, se enciende un nuevo comienzo de nuestra historia.
Espagne
Zainab El Maghrabi El Hawari
Lluís de Peguera
Manresa, cataluña
Là où la lumière s’éteint, un nouveau commencement de notre histoire s’allume.
Donde la luz se apaga, se enciende un nuevo comienzo de nuestra historia.
On la llum s’apaga, s’encén un nou començament de la nostra història.
Where the light goes out, a new beginning of our story begins.
Dove la luce si spegne, si accende un nuovo inizio della nostra storia.
#3914

Sojoud El Mozazi Ftaite

Vue de filet🏐🌊
Espagne
Sojoud El Mozazi Ftaite
IES Felipe de Borbón
Ceuti, Murcia
Vue de filet🏐🌊
Vista de red🏐🌊
Net view🏐🌊
🏐🌊 منظر الشبك
Visão da rede🏐🌊
#3915

Aurora Rosal Hidalgo

Projeto rumo ao futuro: o design infinito entre o Califado e o Renascimento
Espagne
Aurora Rosal Hidalgo
IES Francisco de los Ríos
Córdoba, Andalucía
Projet vers le futur : le design infini entre le Califat et la Renaissance
Proyecto hacia el futuro, el diseño infinito entre el Califato y el Renacimiento
Project towards the Future: The Infinite Design between the Caliphate and the Renaissance
Progetto verso il futuro: il design infinito tra il Califfato e il Rinascimento
Projeto rumo ao futuro: o design infinito entre o Califado e o Renascimento
#3908

Miguel Gregorio

el propósito del atardecer es dar la certeza de que la luz siempre volverá
Espagne
Miguel Gregorio
Sagrada familia Jesuitinas
Valladolid, Valladolid
Le but du coucher de soleil est de nous donner l'assurance que la lumière reviendra toujours
el propósito del atardecer es dar la certeza de que la luz siempre volverá
Lo scopo del tramonto è quello di darci la certezza che la luce tornerà sempre
The purpose of sunset is to assure us that the light will always return
Der Sinn des Sonnenuntergangs besteht darin, uns die Gewissheit zu geben, dass das Licht immer wieder zurückkehren wird
#3909

Yolanda Redondo

Les nouvelles technologies immortalisant les traditions les plus anciennes.
Espagne
Yolanda Redondo
IES Riu Túria
Valencia, Comunidad Valenciana
Les nouvelles technologies immortalisant les traditions les plus anciennes.
Les noves tecnologies immortalitzant les tradicions més antigues.
New technologies immortalizing the oldest traditions.
Las nuevas tecnologías inmortalizando las tradiciones más antiguas.
De nya teknologierna som förevigar de äldsta traditionerna.
#3910

Camila Sarabia

위험도 없고, 역사도 없습니다
Espagne
Camila Sarabia
ÍES Felipe de Borbón
Ceutí, Murcia
Pas de risque, pas d'histoire
Sin riesgo, no hay historia
No risk, no history
Sem risco, não há história
위험도 없고, 역사도 없습니다
#3885

Alba Lozano Galera

A slow descent into the salty embrace of the Mediterranean.
Espagne
Alba Lozano Galera
IES Felipe de Borbón
Murcia, Murcia
Une lente descente dans l'étreinte salée de la Méditerranée.
Un descenso lento hacia el abrazo salado del mediterráneo
Ein langsamer Abstieg in die salzige Umarmung des Mittelmeers.
지중해의 짭짤한 품속으로 천천히 가라앉는 여정.
A slow descent into the salty embrace of the Mediterranean.
#3886

Ana Rodríguez Sánchez

Sous l’arc-en-ciel, les rêves prennent couleur
Espagne
Ana Rodríguez Sánchez
IES Felipe de Borbon
Murcia, Murcia
Sous l’arc-en-ciel, les rêves prennent couleur
Unter dem Regenbogen bekommen Träume Farbe
Pod tęczą marzenia nabierają kolorów
Bajo el arcoíris, los sueños se llenan de color
Under the rainbow, dreams fill with color
#3893

Almudena Hita Carceles

This seemingly everyday landscape reveals a future in transformation, where every detail of today is already building the world of tomorrow.
Espagne
Almudena Hita Carceles
IES Felipe De Borbón
Murcia, Región de Murcia
Ce paysage en apparence banal révèle un avenir en pleine transformation, où chaque détail d'aujourd'hui contribue déjà à bâtir le monde de demain.
Diese scheinbar alltägliche Landschaft offenbart eine Zukunft im Wandel, in der jedes Detail von heute bereits die Welt von morgen gestaltet.
겉보기엔 평범해 보이는 이 풍경은 변화하는 미래를 보여주며, 오늘날의 모든 세부 사항이 이미 내일의 세계를 만들어가고 있음을 드러냅니다.
This seemingly everyday landscape reveals a future in transformation, where every detail of today is already building the world of tomorrow.
Este paisaje aparentemente cotidiano revela un futuro en transformación, donde cada detalle de hoy ya está construyendo el mundo de mañana.
#3896

Celia Ortiz

Tra aranci e montagne, la luce si fa strada tra le nuvole.
Espagne
Celia Ortiz
ÍES Felipe de Borbon
Murcia, Región de Murcia
Entre orangers et montagnes, la lumière se fraye un chemin à travers les nuages.
Entre naranjos y montañas, la luz se abre paso entre las nubes.
Between orange trees and mountains, the light finds its way through the clouds.
Tra aranci e montagne, la luce si fa strada tra le nuvole.
Między drzewami pomarańczowymi a górami światło przebija się przez chmury.
#3897

martina torregrosa aroca

Pod modrým zrcadlem, tanec stínů a světla.
Espagne
martina torregrosa aroca
ÍES Felipe De Borbón
murcia, murcia
bajo el espejo azul, un baile de sombras y luz
Sous le miroir bleu, une danse d'ombres et de lumière.
Beneath the blue mirror, a dance of shadows and light
Pod modrým zrcadlem, tanec stínů a světla.
Baixo o espello azul, unha danza de sombras e luces.
#3898

Mohamed Reffali Eddehbi

Ungeachtet des Ergebnisses funktioniert mein Körper weiterhin
Espagne
Mohamed Reffali Eddehbi
IES Felipe de Borbón
Ceuti, Región de Murcia
Quel que soit le résultat, mon corps continue
Sin importar el resultado, mi cuerpo sigue
Ungeachtet des Ergebnisses funktioniert mein Körper weiterhin
Independentemente do resultado, meu corpo continua
Regardless of the outcome, my body continues
#3899

Irene Ortiz Abellán

この瞬間は、将来、人生の見方やこれからの決断において、前と後を分ける重要な記憶となるだろう。
Espagne
Irene Ortiz Abellán
IES Felipe de Borbón
Murcia, Región de Murcia
Ce moment sera un souvenir clé qui, à l’avenir, marquera un avant et un après dans la manière de voir la vie et les décisions à venir.
Questo momento sarà un ricordo chiave che, in futuro, segnerà un prima e un dopo nel modo di vedere la vita e nelle decisioni che verranno.
この瞬間は、将来、人生の見方やこれからの決断において、前と後を分ける重要な記憶となるだろう。
Este momento será un recuerdo clave que, en el futuro, marcará un antes y un después en la forma de ver la vida y las decisiones que vendrán.
This moment will become a key memory that, in the future, will mark a before and after in how life is seen and in the decisions that follow.
#3900

Yomna Ziane

Tra ombre e luce, i suoi occhi brillano
Espagne
Yomna Ziane
Ies Felipe de Borbon
Murcia, Ceuti
Entre ombres et lumière, ses yeux brillent
Entre sombras y luz, brillan sus ojos
Tra ombre e luce, i suoi occhi brillano
Entre sombras e luz, seus olhos brilham
Between shadows and light, its eyes shine
#3901

Cintia Sánchez Bravo

O amor leva-nos muito longe.
Espagne
Cintia Sánchez Bravo
IES Felipe De Borbón
Murcia, La región de Murcia
L'amour nous emmène très loin
El amor nos lleva muy lejos
L'amore ci porta molto lontano
O amor leva-nos muito longe.
Die Liebe bringt uns sehr weit
#3902
Page précédente
59 / 63
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix