Amy Torres Amancha Donde la luz brota. Espagne Amy Torres Amancha Col·legi ClaretSabadell, Barcelona Là où la lumière jaillit. Donde la luz brota. Where the light springs forth. Onde a luz brota. Waar het licht ontspringt. #4086 Suivante Fermer zoom
Anna Victoria Simao Chagas Todo lo que ilumina el sol. Espagne Anna Victoria Simao Chagas Col·legi ClaretSabadell, Barcelona Tout ce que le soleil illumine. Tot el que il·lumina el sol. Todo lo que ilumina el sol. Everything the sun iluminates. Tudo o que o sol ilumina. #4087 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucía García Labrador Energia che nasce in casa Espagne Lucía García Labrador IES Miguel de MañaraSevilla, San José de la rinconada, Andalucía Énergie qui naît à la maison Energy that is born at home Energía que nace en casa Energie, die zu Hause geboren wird Energia che nasce in casa #4088 Précedente Suivante Fermer zoom
Adan Penco Gutierrez “ Aurrerapen teknologikoek batzuetan natura eta familiak suntsitzen dituzte.” Espagne Adan Penco Gutierrez IES Miguel de MañaraSan Jose de la rinconada. Sevilla, Andalucia “Le développement technologique détruit parfois la nature et les familles.“ “ Technologische Entwicklungen zerstören manchmal Natur und Familien.” “ Aurrerapen teknologikoek batzuetan natura eta familiak suntsitzen dituzte.” “ 기술의 발전은 때때로 자연과 가족을 파괴하기도 합니다.” “ Technology ni wngwi thangma bai baksa baksa khe swngcharni manwirok tei nukhungrok sokomorwi thango.” #4089 Précedente Suivante Fermer zoom
Helena Muñoz Martin de Soto A simple gesture can change a lot of things Espagne Helena Muñoz Martin de Soto IES Miguel de mañaraSevilla,San Jose de la rinconada, Andalucia Un simple geste peut faire changer beaucoup de choses Un simple gesto puede hacer que cambien muchas cosas A simple gesture can change a lot of things Eine einfache Geste kann viele Dinge verändern Простой жест может многое изменить #4090 Précedente Suivante Fermer zoom
Antonio Martín Adame “Tra la tradizione che illumina la notte, il futuro avanza senza dimenticare le sue radici.” Espagne Antonio Martín Adame ÍES MIGUEL DE MAÑARASevilla, Andalucía "Parmi la tradition qui illumine la nuit, l'avenir avance sans oublier ses racines." "Among the tradition that illuminates the night, the future advances without forgetting its roots." “Tra la tradizione che illumina la notte, il futuro avanza senza dimenticare le sue radici.” “Entre a tradição que ilumina a noite, o futuro avança sem esquecer suas raízes.” “Entre la tradición que ilumina la noche, el futuro avanza sin olvidar sus raíces.” #4091 Précedente Suivante Fermer zoom
Jimena Cordones Salas “Die Zukunft ist ein offenes Meer: segle ohne Angst.” Espagne Jimena Cordones Salas IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie “L’avenir est une mer ouverte : navigue sans peur.” “El futuro es un mar abierto: navega sin miedo.” “Die Zukunft ist ein offenes Meer: segle ohne Angst.” “O futuro é um mar aberto: navega sem medo.” “The future is an open sea: sail without fear.” #4092 Précedente Suivante Fermer zoom
Estrella Paterna García Caminhamos hoje o futuro que imaginamos Espagne Estrella Paterna García IES Miguel de MañaraSan José de la Rinconada. Sevilla, Andalucía Nous marchons aujourd'hui l'avenir que nous imaginons We walk today the future we imagine Camminiamo oggi nel futuro che immaginiamo Caminhamos hoje o futuro que imaginamos Wir gehen heute in die Zukunft, die wir uns vorstellen #4093 Précedente Suivante Fermer zoom
Adriana Espinosa Moreno El futuro no se espera, se cultiva. Espagne Adriana Espinosa Moreno IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Le futur ne s’attend pas, il se cultive. El futuro no se espera, se cultiva. The future is not awaited, it is cultivated. Il futuro non si aspetta, si coltiva. Die Zukunft wartet man nicht ab, man gestaltet sie. #4094 Précedente Suivante Fermer zoom
Julene Parham Moreno Aprovecha el presente, ilumina el futuro. Espagne Julene Parham Moreno IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucia Saisir le présent, illuminer l'avenir. Aprovecha el presente, ilumina el futuro. Aproveite o presente, ilumine o futuro. Hartu oraina, argiztatu etorkizuna. Nutze die Gegenwart, erleuchte die Zukunft. #4095 Précedente Suivante Fermer zoom
Leonardo Pérez La nature et l’action humaine vivent en équilibre. Traverse le pont vers un futur durable. Espagne Leonardo Pérez IES Carmen y Severo OchoaLuarca, Asturias La nature et l’action humaine vivent en équilibre. Traverse le pont vers un futur durable. Naturaleza y acción humana conviven en equilibrio. Cruza el puente hacia un futuro sostenible. Բնությունն ու մարդկային գործունեությունը համակեցության մեջ են։ Եկեք անցնենք կամուրջը դեպի կայուն ապագա Nature and human activity coexist. Let's cross the bridge to a sustainable future. Пӱртӱс ден айдемын пашаже иктӧр илат. Ӱшанле ончыкылык деке кӱварым эртыза. #4053 Précedente Suivante Fermer zoom
Valeria Velasco Pascua 为了更美好的未来,记忆必须描绘繁荣。 Espagne Valeria Velasco Pascua IES Vaguada de la PalmaSalamanca, Castilla y León Pour un avenir meilleur, les souvenirs doivent peindre la prospérité. 为了更美好的未来,记忆必须描绘繁荣。 For a better future, memories must paint prosperity. Für eine bessere Zukunft müssen Erinnerungen den Wohlstand malen. Voor een betere toekomst moeten herinneringen een beeld van voorspoed schetsen. #4054 Précedente Suivante Fermer zoom
Alba Fernández Díez Alte Winde, um neues Licht zu entfachen, denn wir können keine bessere Zukunft bauen, ohne zuvor den Blick auf die Vergangenheit zu richten. Espagne Alba Fernández Díez IES Vaguada de la PalmaSalamanca, Salamanca Vents anciens pour impulser de nouvelles lumières, car nous ne pouvons construire un futur meilleur sans d’abord regarder le passé. Vientos antiguos para impulsar nuevas luces ya que no podemos construir un futuro mejor sin antes fijarnos en el pasado. Ancient winds to power new lights, for we cannot build a better future without first looking at the past. Alte Winde, um neues Licht zu entfachen, denn wir können keine bessere Zukunft bauen, ohne zuvor den Blick auf die Vergangenheit zu richten. Venti antichi per dare forza a nuove luci, poiché non possiamo costruire un futuro migliore senza prima guardare al passato. #4056 Précedente Suivante Fermer zoom
Leire Landeras E un nuovo futuro arriverà, ricoprendo le rovine di speranza Espagne Leire Landeras IES MuriedasMuriedas, Cantabria Et un avenir nouveau se lèvera, recouvrant les ruines d'espoir Y llegará un nuevo futuro, que cubrirá las ruinas de esperanza And a new future will come, covering the ruins with hope E un nuovo futuro arriverà, ricoprendo le rovine di speranza Und eine neue Zukunft wird kommen, die die Ruinen mit Hoffnung bedeckt #4057 Précedente Suivante Fermer zoom
Noa Gabarda Moreno Evolució insípida. Creació de ciutats cap a un futur sense identitat. Espagne Noa Gabarda Moreno IES La PataconaValencia, Comunitat Valenciana Évolution insipide. Création de villes vers un futur sans identité. Evolución isípida. Creación de ciudades hacia un futuro sin identidad. Evolució insípida. Creació de ciutats cap a un futur sense identitat. Tasteless evolution. Creation of cities towards a future without identity. Evolução insípida. Criação de cidades rumo a um futuro sem identidade. #4058 Précedente Suivante Fermer zoom
Cristina Galán González Будущее не так далеко Espagne Cristina Galán González IES Carmen Y Severo OchoaOviedo, Asturias L'avenir n'est pas si loin Die Zukunft ist nicht so weit weg Il futuro non è così lontano Будущее не так далеко 未来并不遥远 #4059 Précedente Suivante Fermer zoom
Mikel Ibarguren Diversity units us Espagne Mikel Ibarguren Liceo monjardinPamplona, Navarra La diversité nous unit La diversidad nos une Diversity units us Vielfalt verbindet uns La diversità ci uniscr #4060 Précedente Suivante Fermer zoom
Javier Pérez «La vida siempre encuentra su camino hacia el mañana.» Espagne Javier Pérez Liceo MonjardinPamplona, Navarra «La vie trouve toujours son chemin vers demain.» «La vida siempre encuentra su camino hacia el mañana.» «Life always finds its way to tomorrow.» «Das Leben findet immer seinen Weg ins Morgen.» «La vita trova sempre la sua strada verso il domani.» #4061 Précedente Fermer zoom