• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Paula Ochoa de Olza

Votre avenir est aussi dans le monde rural.
Espagne
Paula Ochoa de Olza
Colegio de los Jesuitas Tudela
Tudela, Navarra
Votre avenir est aussi dans le monde rural.
Your future is also in the rural areas.
Zure etorkizuna ere landa-eremuan dago.
Tu futuro también está en lo rural.
你的未来也在农村地区。
#4988

Blanca García Retamar

Donde cada instante deja huella y sigue avanzando
Espagne
Blanca García Retamar
IES Santa Eulalia
Mérida, Extremadura
Là où chaque instant laisse une trace et continue d'avancer
Donde cada instante deja huella y sigue avanzando
Where every moment leaves its mark and keeps moving forward
Dove ogni istante lascia un segno e continua ad andare avanti
Onde cada momento deixa a sua marca e continua a avançar
#4989

Marina Pinillos Bachiller

Sotto un cielo in trasformazione, le città di domani iniziano a essere costruite oggi. Progettare il futuro significa immaginare spazi più umani, sostenibili e pieni di vita.
Espagne
Marina Pinillos Bachiller
Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla La-Mancha
 Sous un ciel changeant, les villes de demain commencent à se construire aujourd’hui. Concevoir l’avenir signifie imaginer des espaces plus humains, durables et pleins de vie.
Bajo un cielo en transformación, las ciudades del mañana comienzan a construirse hoy. Diseñar el futuro significa imaginar espacios más humanos, sostenibles y llenos de vida.
Under a transforming sky, tomorrow’s cities begin to be built today. Designing the future means imagining more human, sustainable, and vibrant spaces.
Sotto un cielo in trasformazione, le città di domani iniziano a essere costruite oggi. Progettare il futuro significa immaginare spazi più umani, sostenibili e pieni di vita.
Unter einem sich wandelnden Himmel beginnen schon heute die Städte von morgen zu entstehen. Die Zukunft gestalten bedeutet, sich mehr menschliche, nachhaltige und lebendige Räume vorzustellen.
#4990

Ainara Villanueva Criado

Des hébergements modulaires au design bioclimatique et durable, adaptés aux nouveaux modes de vie et de voyage
Espagne
Ainara Villanueva Criado
IES Playamar
Torremolinos, Andalucía
Des hébergements modulaires au design bioclimatique et durable, adaptés aux nouveaux modes de vie et de voyage
Alojamiento modular con diseño bioclimático, sostenible, adaptado a nuevas formas de vivir y viajar
Modular accommodation with bioclimatic, sustainable design, adapted to new ways of living and traveling
Alloggi modulari dal design bioclimatico e sostenibile, adattati ai nuovi modi di vivere e viaggiare
Modulare Unterkünfte mit bioklimatischem, nachhaltigem Design, angepasst an neue Lebens- und Reiseweisen
#4991

Emma Martínez Plaza

The connection between this image and the present is that we live so fast that we are losing sight of calmness and our connection with nature. To me, this horse represents a freedom that is slowly disappearing. Perhaps the future doesn’t depend on creating more things, but on learning to care for the things we still have—the things that bring us peace.
Espagne
Emma Martínez Plaza
INS Torre de Malla
Barcelona, Catalogne
Le lien entre cette image et le présent réside dans le fait que nous vivons à un rythme tellement effréné que nous en venons à oublier le calme et notre lien avec la nature. Pour moi, ce cheval symbolise une liberté qui s'estompe peu à peu. Peut-être que l'avenir ne dépend pas de la création de nouvelles choses, mais plutôt de notre capacité à prendre soin de celles que nous avons encore et qui nous apportent la paix.
La relación de esta imagen con el presente es que vivimos tan rápido que estamos olvidando la calma y la conexión con la naturaleza. Para mí, este caballo representa una libertad que poco a poco desaparece. Quizás el futuro no dependa de crear más cosas, sino de aprender a cuidar las que todavía tenemos y que nos hacen sentir en paz.
The connection between this image and the present is that we live so fast that we are losing sight of calmness and our connection with nature. To me, this horse represents a freedom that is slowly disappearing. Perhaps the future doesn’t depend on creating more things, but on learning to care for the things we still have—the things that bring us peace.
La connexió entre aquesta imatge i l'actualitat és que vivim vides tan accelerades que estem perdent de vista la tranquil·litat i la nostra connexió amb la natura. Per a mi, aquest cavall representa una llibertat que s'escapa gradualment. Potser el futur no rau a crear més coses, sinó a aprendre a valorar el que encara tenim i el que ens porta la pau.
Il legame di questa immagine con il presente sta nel fatto che viviamo a un ritmo così frenetico da stare dimenticando la calma e il legame con la natura. Per me, questo cavallo rappresenta una libertà che sta svanendo poco a poco. Forse il futuro non dipende dal creare sempre più cose, ma dall’imparare a prenderci cura di quelle che ancora possediamo e che ci fanno sentire in pace.
#4992

Iris Alhaimed Fernández

يبدأ كل مستقبل بالجرأة على المغادرة، لأن هذا هو المكان الذي يبدأ فيه التغيير Leyenda 4 (otro idioma) Leyenda 5 (otro idioma) He leído y acepto los bases del concurso y la protección de los datos. Enviar
Espagne
Iris Alhaimed Fernández
IES PATACONA
Valencia, Valencia
Tout avenir commence par oser partir, car c'est là que commence le changement
Every future begins by daring to leave, because that's where change begins
يبدأ كل مستقبل بالجرأة على المغادرة، لأن هذا هو المكان الذي يبدأ فيه التغيير Leyenda 4 (otro idioma) Leyenda 5 (otro idioma) He leído y acepto los bases del concurso y la protección de los datos. Enviar
Кожне майбутнє починається з мужності піти, тому що саме тут починаються зміни
Todo futuro empieza atreviéndote a partir, porque ahí comienza el cambio.
#4993

Laia Lonzi Atencio

Il futuro non riguarda solo il progredire, ma il trovare modi più intelligenti e sostenibili di vivere.
Espagne
Laia Lonzi Atencio
IES La Patacona
Valencia, Valencia
L’avenir ne consiste pas seulement à avancer, mais à trouver des façons plus intelligentes et durables de vivre.
El futuro no se trata solo de avanzar, sino de encontrar formas más inteligentes y sostenibles de vivir.
The future is not just about moving forward, but about finding smarter and more sustainable ways of living.
Il futuro non riguarda solo il progredire, ma il trovare modi più intelligenti e sostenibili di vivere.
El futur no es tracta només d’avançar, sinó de trobar formes més intel·ligents i sostenibles de viure.
#4994

María Blas Pablos

The future is the result of what we design with our own actions.
Espagne
María Blas Pablos
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Castilla y León
L'avenir est le résultat de ce que nous concevons par nos propres actions.
El futuro es el resultado de lo que diseñamos con nuestras propias acciones.
The future is the result of what we design with our own actions.
未来は、私たちの自らの行動によって デザインされたものの結果です。
Майбутнє є результатом того, що ми проектуємо власними діями.
#4996

Paula Martin Aparicio

La obra representa al Dios del mar , con su tridente sobre un carro en forma de concha.
Espagne
Paula Martin Aparicio
IES Ruta de la Plata
Calamonte, Extremadura
L’oeuvre represente le dieu de la mer, avec son trident sur un char en forme de coquillage.
La obra representa al Dios del mar , con su tridente sobre un carro en forma de concha.
The work represents the god of the sea , with his trident on a shell-shaped waggon.
A obra representa o deus do mar , com o seu tridente sobre um carro em forma de concha.
Das Werk stellt den Meeresgott mit seinem Dreizack auf muschelförmigen Streitwagen dar.
#4997

Andrea Cafarelli Piccolo

Même dans l’immensité du silence et de la solitude du désert, il y a toujours un moment de lumière qui nous rappelle la beauté d’un nouveau départ.
Espagne
Andrea Cafarelli Piccolo
IES La Patacona
Valencia, Valencia
Même dans l’immensité du silence et de la solitude du désert, il y a toujours un moment de lumière qui nous rappelle la beauté d’un nouveau départ.
Incluso en la inmensidad del silencio y la soledad del desierto, siempre hay un instante de luz que nos recuerda la belleza de un nuevo comienzo.
Anche nella vastità del silenzio e della solitudine del deserto, c'è sempre un momento di luce che ci ricorda la bellezza di un nuovo inizio.
Even in the vastness of the desert's silence and solitude, there is always a moment of light that reminds us of the beauty of a new beginning.
Mesmo na vastidão do silêncio e da solidão do deserto, há sempre um momento de luz que nos lembra a beleza de um novo começo.
#4998

Alba Villora Verdugo

O futuro não chega de uma vez; ele começa com pequenas decisões.
Espagne
Alba Villora Verdugo
IES Patacona
Valencia, Comunidad Valenciana
Le futur n’arrive pas d’un coup ; il commence avec de petites décisions.
El futuro no viene de golpe; empieza con pequeñas decisiones.
The future does not arrive all at once; it starts with small decisions.
Il futuro non arriva tutto insieme; comincia con piccole decisioni.
O futuro não chega de uma vez; ele começa com pequenas decisões.
#4999

Jimena Moreno López

The sun shines on its own
Espagne
Jimena Moreno López
Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Castilla La Mancha
Le soleil brille de lui-même
The sun shines on its own
El sol brilla por sí solo
Die sonne scheint von selbst
Soarele străluceşte singur
#5001

Adrià

L’imperfecte no està malament, està per canviar
Espagne
Adrià
IES.Patacona
Valencia, Valencia
L'imperfection n'est pas mouvaise, il est faite pour changer
Lo imperfecto no está mal, está por canviar
Inperfekzioa ez da txarra, aldatzeko egina dago
Imperfection isn't bad, it's meant to change
L’imperfecte no està malament, està per canviar
#5002

Alejandra Prados

Entre le passé et l’avenir, l’eau coule et le monde tourne encore.
Espagne
Alejandra Prados
Diocesano cardenal cisneros
Guadalajara, Castilla la mancha
Entre le passé et l’avenir, l’eau coule et le monde tourne encore.
Entre el pasado y el futuro, el agua fluye y el mundo sigue girando
Tussen het verleden en de toekomst stroomt het water en de wereld draait nog steeds .
Between the past and the future, the water flows and the world still turns.
Kati ya zamani na kesho, maji hutiririka na dunia bado inazunguka.
#5003

Alonso Cardenal

Кожна руїна говорить про минуле, але також і про майбутнє, яке ми як суспільство вирішуємо будувати — або залишити напризволяще.
Espagne
Alonso Cardenal
Colegio Nazaret Oporto
Madrid, Madrid
Chaque ruine parle du passé, mais aussi du futur que nous choisissons de construire — ou d’abandonner — en tant que société.
Cada ruina habla del pasado, pero también del futuro que decidimos construir —o abandonar— como sociedad.
Jede Ruine erzählt von der Vergangenheit, aber auch von der Zukunft, die wir als Gesellschaft gestalten — oder aufgeben — wollen.
每一片废墟都诉说着过去,也映照着我们这个社会选择去建设——或遗弃——的未来。
Кожна руїна говорить про минуле, але також і про майбутнє, яке ми як суспільство вирішуємо будувати — або залишити напризволяще.
#5005

Alonso Sedano García

Un avenir plus vert commence par de petits changements
Espagne
Alonso Sedano García
Diocesano Cardenal Cisneros
Guadalajara, Castille-La Manche
Un avenir plus vert commence par de petits changements
Un futuro más verde empieza con pequeños cambios.
一个更绿色的未来始于小小的改变。
مستقبل أكثر خضرة يبدأ بتغييرات صغيرة.
Un futuro più verde inizia con piccoli cambiamenti.
#5006

Ariadna Ibáñez Malla

Moztutako enbor hau ez da amaiera bat: aldatzen ari den mundu baten orbain ikusgarria da.
Espagne
Ariadna Ibáñez Malla
INS Almenar
Almenar (Lleida), Catalunya
Ce tronc coupé n’est pas une fin : c’est la cicatrice visible d’un monde qui change.
Aquest tronc tallat no és un final: és la cicatriu visible d’un món que canvia.
Moztutako enbor hau ez da amaiera bat: aldatzen ari den mundu baten orbain ikusgarria da.
Este tronco cortado non é un final: é a cicatriz visible dun mundo que cambia.
Aqueste tronc copat es pas una fin : es la cicatriç visibla d’un mond que càmbia.
#5008

Ismael Pérez

Proteggere ogni specie significa proteggere il futuro.
Espagne
Ismael Pérez
IES Ruta de la Plata
Calamonte, Extremadura
Protéger chaque espèce, c'est protéger l'avenir.
Proteger cada especie es proteger el futuro.
Proteggere ogni specie significa proteggere il futuro.
Proteger cada espécie é proteger o futuro.
Protecting every species is protecting the future.
#5009
Page précédente
5 / 63
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix