• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Sofía Lahuerta

Wir müssen die Schönheit in den einfachsten Dingen finden
Espagne
Sofía Lahuerta
Jesuitas Tudela
Tudela, Navarra
Nous devons trouver la beauté dans les choses les plus simples
Hay que buscar la belleza en lo más simple
We must find the beauty in the simplest things
Dobbiamo trovare la bellezza nelle cose più semplici
Wir müssen die Schönheit in den einfachsten Dingen finden
#4422

áfrica diaz

small changes, great city
Espagne
áfrica diaz
jesuitas tudela
tudela, navarra
petits changements, grande ville
pequeños cambios, ciudad grande
small changes, great city
Piccoli cambiamenti, grande città
小改变, 大城市
#4423

Daniela Martinez

Ville verte aujourd'hui, ville durable demain
Espagne
Daniela Martinez
Jesuitas Tudela
Tudela, Navarra
Ville verte aujourd'hui, ville durable demain
Heute grün, morgen eine nachhaltige Stadt
verde hoy, cuidad sostenible mañana
Green today, sustainable city tomorrow
今天绿色环保,明天可持续发展
#4424

Raquel Burgos López

Die Zukunft muss auch Raum zum Atmen lassen.
Espagne
Raquel Burgos López
IES Mediterráneo
Estepona, Andalucía
L'avenir doit aussi laisser de la place pour respirer.
El futuro también debe dejar espacio para respirar.
The future must also allow room to breathe.
Il futuro deve anche lasciare spazio per respirare.
Die Zukunft muss auch Raum zum Atmen lassen.
#4425

Sofia Galipienzo Doiz

Las ciudades cambian silenciosamente. Entre las huellas del pasado y el constante movimiento del agua, el futuro poco a poco comienza a tomar forma en los espacios que habitamos cada día.
Espagne
Sofia Galipienzo Doiz
IES Benjamín de Tudela
Cascante, Navarra
Les villes changent en silence. Entre les traces du passé et le mouvement constant de l’eau, le futur commence lentement à se dessiner dans les espaces que nous habitons chaque jour.
Las ciudades cambian silenciosamente. Entre las huellas del pasado y el constante movimiento del agua, el futuro poco a poco comienza a tomar forma en los espacios que habitamos cada día.
Cities change in silence. Between the traces of the past and the constant movement of water, the future slowly begins to take shape in the places we inhabit every day.
Las ciudades cambian en silencio. Entre las huellas del pasado y el movimiento constante del agua, el futuro comienza a dibujarse lentamente en los lugares que habitamos cada día.
As cidades cambian en silencio. Entre as pegadas do pasado e o movemento constante da agua, o futuro comeza a debuxarse lentamente nos lugares que habitamos cada día
#4426

Carla Rubio

Le temps transforme les lieux, mais pas leur essence.
Espagne
Carla Rubio
Colegio San Francisco Javier
Tudela, Navarra
Le temps transforme les lieux, mais pas leur essence.
El tiempo transforma los lugares pero no su esencia.
Die Zeit verändert Orte, aber nicht ihr Wesen.
Hoʻololi ka manawa i nā wahi akā ʻaʻole ko lākou ʻano.
Time transforms places but not their essence.
#4427

Marco celaya

អនាគតនឹងមានពណ៌បៃតង ផ្ការីក និងរស់រវើក — ឬវានឹងមិនមានទេ
Espagne
Marco celaya
Jesuitas
Cascante, Navarra
Le futur sera vert, fleuri et vivant Le futur sera vert, fleuri et vivant ou il ne sera pas
Ԥхьаҟатәи аамҭа иаҵәахоит, ишәҭуеит, иԥсы ҭоуп — мамзаргьы иҟалаӡом
អនាគតនឹងមានពណ៌បៃតង ផ្ការីក និងរស់រវើក — ឬវានឹងមិនមានទេ
Etsɔme anye amagbe, seƒoƒo, kple dzo — alo manɔ nenema o
ଭବିଷ୍ୟତ ସବୁଜ, ପୁଷ୍ପପୂର୍ଣ୍ଣ ଏବଂ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ହେବ - ନଚେତ୍ ହେବ ନାହିଁ
#4428

Sofia Arabat

未来在自然呼吸之处绽放。
Espagne
Sofia Arabat
San Francisco Javier Jesuitas
Tudela, Navarra
L’avenir fleurit là où la nature respire.
El futuro florece donde la naturaleza respira.
The future blooms where nature breathes.
未来在自然呼吸之处绽放。
المستقبل يزدهر حيث تتنفس الطبيعة
#4430

Iman Benakcha

The library in 2040 is modern. There are no paper books. People use tablets to read. It is a green library.
Espagne
Iman Benakcha
INS LA SERRETA
Barcelona, Catalunya
La bibliothèque en 2040 est moderne. Il n'y a pas de livres en papier. Les gens utilisent des tablettes pour lire. C'est une bibliothèque verte. J'aime la bibliothèque du futur.
The library in 2040 is modern. There are no paper books. People use tablets to read. It is a green library.
La biblioteca del año 2040 es moderna. No hay libros de papel. La gente usa tabletas para leer. Es una biblioteca verde.
La biblioteca de l'any 2040 és moderna. No hi ha llibres de paper. La gent utilitza tauletes per llegir. És una biblioteca verda.
A biblioteca em 2040 é moderna. Não há livros de papel. As pessoas usam tablets para ler. E uma biblioteca verde.
#4431

Celia Artieda

L’architecture du futur: une ombre inclusive.
Espagne
Celia Artieda
IES MIguel Catalán
Zaragoza, Aragón
L’architecture du futur: une ombre inclusive.
La arquitectura del futuro: una sombra inclusiva.
The architecture of the future: an inclusive shade.
Tulevaisuuden arkkitehtuuri: osallistava varjo.
Die Architektur der Zukunft: ein inklusiver Schatten.
#4432

Paula Piérola Ríos

Building the future
Espagne
Paula Piérola Ríos
Colegio San Francisco Javier
Tudela, Navarra
Construire l’avenir
Construyendo el futuro
Building the future
Costruire il futuro
Construir o futuro
#4433

Carlota Campo

même dans l’obscurité de la ville, les coleurs du futur brillent avec espoir
Espagne
Carlota Campo
Colegio San Francisco Javier
Tudela, Navarra
même dans l’obscurité de la ville, les coleurs du futur brillent avec espoir
incluso en la oscuridad de la ciudad, los colores del futuro brillan con esperanza
even in the darkness of the city, the colors of the future shine with hope
Selbst in der Dunkelheit der Stadt leuchten die Farben der Zukunft voller Hoffnung.
即使在城市的黑暗中,未來的色彩也閃耀著光芒,充滿希望。
#4434

Rodrigo Martínez Montaño

Past, present and future buildings: one sky for all
Espagne
Rodrigo Martínez Montaño
IES Santa Eulalia
Mérida, Extremadura
Constructions passées, présentes, futures : un même ciel pour tous
Construcciones pasadas, presentes, futuras: un mismo cielo para todos
Costruzioni passate, presenti e future: un unico cielo per tutti
Past, present and future buildings: one sky for all
Vergangene, gegenwärtige und zukünftige Bauwerke: ein gemeinsamer Himmel für alle
#4435

Noa López

Las nubes del mañana
Espagne
Noa López
IES Vaguada de la Palma
Salamanca, Castilla y León
Le ciel est le reflet de l'avenir
Our future can be reflect on the sky
Il futuro ci raggiunge
Las nubes del mañana
O futuro a partir da Terra
#4436

Marwa Abouzra Dkiouak

La puerta hacia el mañana
Espagne
Marwa Abouzra Dkiouak
Institut La Serreta
Rubí,Barcelona, Cataluña
La porte vers demain
La porta cap al demà
La puerta hacia el mañana
The Door to Tomorrow
al-bāb ilā al-ghad
#4437

Martina Navarro

今天保護好這條河床,就是在保障明天的生命。
Espagne
Martina Navarro
Jesuitas Tudela
Tudela, Navarra
Prendre soin de ce lit de rivière aujourd'hui, c'est assurer la vie demain.
Cuidar este cauce hoy es asegurar la vida del mañana
Taking care of this riverbed today is ensuring life tomorrow
Wer sich heute um dieses Flussbett kümmert, sichert das Leben von morgen.
今天保護好這條河床,就是在保障明天的生命。
#4438

Elina Vanneste

Da 1200 anni gli esseri umani utilizzano il vento per ottenere energia tramite i mulini a vento.
Espagne
Elina Vanneste
Jesuitas Tudela
Tudela, Navarra
l’homme utilise le vent pour obtenir d’energie grace au moilins du vent depuis 1200 ans
Los seres humanos llevan 1200 años utilizando el viento para obtener energía mediante molinos de viento.
De mensheid gebruikt al 1200 jaar wind om energie op te wekken met behulp van windmolens.
Humans have been using wind to obtain energy through windmills for 1200 years.
Da 1200 anni gli esseri umani utilizzano il vento per ottenere energia tramite i mulini a vento.
#4439

Teresa Ausejo

Dans n'importe quelle ville ils font toujours des travaux de construction quelque part et à un moment donné, là où il n'y avait que de l' herbe soudain il y a un bâtiment
Espagne
Teresa Ausejo
Jesuitas tudela
Tudela, Navarra
Dans n'importe quelle ville ils font toujours des travaux de construction quelque part et à un moment donné, là où il n'y avait que de l' herbe soudain il y a un bâtiment
En cualquier ciudad siempre están haciendo obras en alguna parte y en un momento donde solo había hierba de repente hay un edificio
In any city there are always doing construction works somewhere and in one moment where there was only grass suddenly there is a building
W kazdym miescie zawsze gdzies robią budowę i w pewnym miejscu, gdzye byla tylko trawa, nagoe pojawia się budynek
어느 도시든 어딘가에서는 항상 건설 공사가 진행되고 있다.풀밭이 있던 자리에 갑자기 건물이 들어섰다.
#4440
Page précédente
33 / 63
Page suivante
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix