Nos constructions ont deux vies, celle qu'on leur donne et celle après laquelle elles vivent, car la nature ne va pas nous obéir, c'est nous qui lui obéirons. Car si les pas de l'homme apparaissent dans la vie, les pas de la nature sont infinis.
Nuestras construcciones tienen dos vidas, la que les damos y la que viven después, porque la naturaleza no nos va a obedecer, seremos nosotros los que la obedezcamos. Porque aunque el paso del hombre aparece en la vida, los pasos de la naturaleza son infinitos.
Les nostres construccions tenen dues vides, la que els donem i la que viuen després, perquè la natura no ens obeirà, serem nosaltres els que obeïm. Perquè encara que el pas de l'home apareix a la vida, els passos de la natura són infinits.
Our constructions have two lives, the one we give them and the one they live after, because nature is not going to obey us, we will be the ones to obey her. Because although the steps of man appear in life, the steps of nature are infinite.
Nossas construções têm duas vidas, a que lhes damos e a que elas vivem depois, porque a natureza não vai nos obedecer, seremos nós que a obedeceremos. Porque embora os passos do homem apareçam na vida, os passos da natureza são infinitos.