Marcos Armengod López De Gauna La science et les langages sont capables de reconstruire notre société Espagne Marcos Armengod López De Gauna IES Pilar LorengarSaragosse, Aragon La science et les langages sont capables de reconstruire notre société La ciencia y los idiomas son capaces de reconstruir nuestra sociedad Science and languages can reconstruct our society La scienza e le lingue possono ricostruire la nostra società Wissenschaft und Sprachen können unsere gesellschaft wieder aufbauen #341 Suivante Fermer zoom
Ian Escalante Simple, parfait. Espagne Ian Escalante Colegio San Vicente de PaulBarakaldo, País Vasco Simple, parfait. Simple, perfecto. Semplice, perfetto. Jednoduché, dokonalé. Simples, perfeito. #346 Précedente Suivante Fermer zoom
Sara Rodríguez Guerrero Els llibres ens converteix a tots en protagonistes de les mateixes històries, sense importar el lloc del que vinguis. Espagne Sara Rodríguez Guerrero IES Bergidum FlaviumCacabelos, Castilla y León Les livres nous font tous des protagonistes des mêmes histoires, peu importe d'où vous venez. Los libros nos convierte a todos en protagonistas de las mismas historias, sin importar el lugar del que vengas. Books make us all protagonists of the same stories, no matter where you come from. Os libros convértennos a todos en protagonistas das mesmas historias, veñamos de onde veñamos. Els llibres ens converteix a tots en protagonistes de les mateixes històries, sense importar el lloc del que vinguis. #347 Précedente Suivante Fermer zoom
Luis Expósito Ordóñez Die Hoffnung stirbt zuletzt. Espagne Luis Expósito Ordóñez IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura Le bonheur n’est pas d’avoir tout ce que l’on désire mais d’apprécier ce que l’on a. La gentilezza è la lingua che i sordi possono ascoltare e i ciechi possono vedere. If you can dream it, you can do it Die Hoffnung stirbt zuletzt. Eu descobri que era amor quando a palavra "muito" passou a ser pequena para definir a intensidade do meu gostar de ti. #352 Précedente Suivante Fermer zoom
Pilar Haddou Rivero Il potere di brillare nell'oscurità. Espagne Pilar Haddou Rivero IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura Le pouvoir de briller dans le noir. El poder de brillar en la oscuridad. Il potere di brillare nell'oscurità. The power to glow in the dark. O poder de brilhar no escuro. #353 Précedente Suivante Fermer zoom
Enrique Ambrós Sánchez Μου αρέσει να περνάω χρόνο με τους φίλους μου Espagne Enrique Ambrós Sánchez IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura J'aime passer du temps avec mes amis. 我喜欢和我的朋友共度时光 Μου αρέσει να περνάω χρόνο με τους φίλους μου Mi piace passare il tempo con i miei amici. Ich verbringe gerne Zeit mit meinen Freunden. #354 Précedente Suivante Fermer zoom
Alejandra Cordero Fenoll Cada história tem um final feliz. Porque não criar o seu próprio? Espagne Alejandra Cordero Fenoll IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura Toutes les histoires ont une fin heureuse. Pourquoi ne pas créer la vôtre ? Todos las historias tienen un final feliz. Por qué no creas la tuya? Každý příběh má šťastný konec. Proč si nevytvořit vlastní? Ogni storia ha un lieto fine. Perché non crearne uno proprio? Cada história tem um final feliz. Porque não criar o seu próprio? #259 Précedente Suivante Fermer zoom
Irene Gómez Caldera Depois da guerra, a calma sempre vem. Espagne Irene Gómez Caldera IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura Après la guerre, le calme vient toujours. Después de la guerra, siempre llega la calma. After the war, calm always comes. Depois da guerra, a calma sempre vem. Dopo la guerra, arriva sempre la calma. #260 Précedente Suivante Fermer zoom
Ana Isabel Vadillo Amaya Die lange und vollkommene Natur. Espagne Ana Isabel Vadillo Amaya IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura La nature longue et parfaite La naturaleza larga y perfecta. A natureza longa e perfeita. The long and perfect nature . Die lange und vollkommene Natur. #261 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniela Rodriguez López Head on the ground, feet in the clouds. Espagne Daniela Rodriguez López IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura La tête sur terre, les pieds dans les nuages. La cabeza en la tierra, los pies en las nubes. Head on the ground, feet in the clouds. Cabeça no chão, pés nas nuvens. Testa per terra, piedi tra le nuvole. #262 Précedente Suivante Fermer zoom
Ana María Santos Miranda L'Europe, un lieu plein de forteresses. Espagne Ana María Santos Miranda IES Castillo de LunaAlburquerque, Extremadura L'Europe, un lieu plein de forteresses. Europa, un lugar lleno de fortalezas. Europe, a place full of fortresses. L'Europa, un luogo pieno di fortezze. Europa, um lugar cheio de pontos fortes. #263 Précedente Suivante Fermer zoom
Ylenia Gutiérrez Castaño La porte d´Europe au nord de l’ Espagne Espagne Ylenia Gutiérrez Castaño Colegio TorreánazÁnaz, Cantabria La porte d´Europe au nord de l’ Espagne The door of Europe in the north of Spain La puerta de Europa en el norte de España La porta d’ Europa nel nord della Spagna Die Tur Europas im Norden Spaniens #264 Précedente Suivante Fermer zoom
Gema Bueno García La tradición no es la adoración de las cenizas, sino la preservación del fuego. Espagne Gema Bueno García IES CarpetaniaYepes (Toledo), Castilla-La Mancha La tradition n'est pas le culte des cendres, mais la conservation du feu. La tradición no es la adoración de las cenizas, sino la preservación del fuego. The tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. Tradiția nu este închinarea cenușii, ci păstrarea focului. التقليد ليس عبادة الرماد ، بل الحفاظ على النار. #265 Précedente Suivante Fermer zoom
Claudia Arnaiz Todos debemos estar al mismo nivel Espagne Claudia Arnaiz IES AlisalSantander, Cantabrie Nous devons tous être au même niveau Todos debemos estar al mismo nivel We should all be on the same level Tots hem d'estar al mateix nivell Toti ar trebui sā fim la acelasi nivel #246 Précedente Suivante Fermer zoom
Fatima El Hachim Without light there is no life. We are light, we are life. Espagne Fatima El Hachim INS CIUTAT DE BALAGUERBALAGUER, LA CATALOGNE Sans lumière il n'y a pas de vie. Nous sommes la lumière, nous sommes la vie. Without light there is no life. We are light, we are life. Sense llum no hi ha vida. Som llum, som vida. Sin luz no hay vida. Somos luz, somos vida. 光がなければ生命はありません。私たちは軽く、人生です。 #247 Précedente Suivante Fermer zoom
Roberto Ruiz Tenorio Europa aguanta demasiado peso Espagne Roberto Ruiz Tenorio IES El VernLliçà de Vall, Barcelone L'Europe pèse trop lourd Europa aguanta demasiado peso Europa aguanta massa pes A Europa carrega muito peso L'Europa ha troppo peso #218 Précedente Suivante Fermer zoom
AINHOA BRANDAO ANDRADE Un nuevo día, un nuevo amanecer para seguir construyendo una Europa igualitaria. Espagne AINHOA BRANDAO ANDRADE COLEGIO AMOR DE DIOSVALLADOLID, CASTILLA Y LEÓN Un nouveau jour, une nouvelle aube pour continuer à construire une Europe égalitaire. Un nuevo día, un nuevo amanecer para seguir construyendo una Europa igualitaria. A new day, a new sunrise to continue building an equal Europe. En ny dag, en ny gryning för att fortsätta bygga ett jämlikt Europa. Um novo dia, um novo amanhecer para continuar a construir uma Europa igualitária. #225 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucía Galván Álvarez Doñana, the green door opening to Europe Espagne Lucía Galván Álvarez IES Juan Sebastián ElcanoSanlúcar de Barrameda, Andalucía Doñana, la porte verte qui s'ouvre à l'Europe Doñana, la puerta verde que se abre a Europa Doñana, the green door opening to Europe Doñana, a porta verde que se abre para a Europa Doñana, die grüne tür, die sich nach europa öffnet #226 Précedente Fermer zoom