Macarena cárdenas Pérez Sans eau il n'y a pas de vie Espagne Macarena cárdenas Pérez Ies Miguel del mañanaraSevilla, Andalucía Sans eau il n'y a pas de vie Sin agua no hay vida Ohne wassen gibt es kein leben Sensor actual nom c'e'vita Sem agua nao ha ' vida #3096 Suivante Fermer zoom
Adriana Espinosa Moreno Dans chaque goutte d'eau, il y a une réponse de l'âme. Espagne Adriana Espinosa Moreno IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Dans chaque goutte d'eau, il y a une réponse de l'âme. En cada gota de agua, se encuentra una respuesta del alma. Em cada gota de água, há uma resposta da alma. In every drop of water, there is an answer of the soul. In ogni goccia d'acqua, c'è una risposta dell'anima. #3097 Précedente Suivante Fermer zoom
Helena Muñoz Martin de Soto No todo el mundo tiene la suerte de poder beberse un simple vaso de agua potable Espagne Helena Muñoz Martin de Soto IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucia Tout le monde n'a pas la chance de pouvoir boire un simple verre d'eau potable No todo el mundo tiene la suerte de poder beberse un simple vaso de agua potable Not everyone is lucky enough to be able to drink a simple glass of drinking water Nem todo mundo tem a sorte de poder beber um simples copo de água potável Nicht jeder hat das Glück, ein einfaches Glas Trinkwasser trinken zu können #3098 Précedente Suivante Fermer zoom
María Anajar Mujica Cuidar da água para um futuro cheio de vida marinha. Espagne María Anajar Mujica IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucia Prendre soin l’eau pour un avenir riche en vie marine. Cuida el agua por un futuro lleno de vida marina. Cuidar da água para um futuro cheio de vida marinha. Curare l’acqua per un futuro ricco di vita marina. Care for the water for a future full of marine life. #3099 Précedente Suivante Fermer zoom
María Moyano Garcia La casa a goccia d'acqua crea nuova vita Espagne María Moyano Garcia IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Chaqué goutte d'eau crée une nouvelle vie Cada gota de agua crea nueva vida Dom z kropli wody tworty nowe życie La casa a goccia d'acqua crea nuova vita Wassertropfen Haus schafft neues leben #3100 Précedente Suivante Fermer zoom
Iván Olmedo Checa L’acqua non chiede nulla. Ma senza di essa non siamo nulla. Espagne Iván Olmedo Checa I.E.S. MIGUEL MAÑARASéville, Andalousie L’eau ne demande rien. Mais sans elle nous ne sommes rien. El agua no pide nada. Pero sin ella no somos nada. Water demands nothing. But without it, we are nothing. Wasser verlangt nichts. Aber ohne sie sind wir nichts. L’acqua non chiede nulla. Ma senza di essa non siamo nulla. #3101 Précedente Suivante Fermer zoom
Ariadna Jódar Blanco History polished in stone, serenity reflected in water. Espagne Ariadna Jódar Blanco IES Miguel del MañaraSevilla, Andalucía Histoire polie dans la pierre, sérénité reflétée dans l'eau. Historia pulida en piedra, serenidad reflejada en agua. History polished in stone, serenity reflected in water. La storia lucidata nella pietra, la serenità riflessa nell' acqua. Kiveen histtu historia, vetten heijastuva tyyneys. #3102 Précedente Suivante Fermer zoom
Ana María Ortiz Sarmiento L'eau, miroir du ciel et gardienne du soleil. Espagne Ana María Ortiz Sarmiento IES Miguel De MañaraSevilla, Andalucía L'eau, miroir du ciel et gardienne du soleil. El agua, espejo del cielo y guardián del sol. Water, mirror of the sky and guardian of the sun. Wesser, Spiegel des Himmels und Wächter der Sonne. Acqua, specchio del cielo e custode del sole. #3103 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucia Bernet Ruiz Anche nelle giornare grigie c’e bellezza che asoetta alla fine della giornata Espagne Lucia Bernet Ruiz I.E.S. Miguel de MañaraSevilla, Andalucía Même les jours gris, il y a de la beauté qui attend à la fin de la pluie Hasta en los días grises hay belleza esperando al final del día Even on gray days there is beauty waiting at the end of the day Selbest an graven tagen Walter am ende des tages schonheit auf sie Anche nelle giornare grigie c’e bellezza che asoetta alla fine della giornata #3104 Précedente Suivante Fermer zoom
Jida Alonso Romero Mojarnos debería ser un juego y no un lujo Espagne Jida Alonso Romero IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie Se mouiller devrait être un jeu, pas un luxe. Mojarnos debería ser un juego y no un lujo Getting wet should be a game, not a luxury. Nass werden sollte ein Spiel sein, kein Luxus. ማርጠብ ጨዋታ እንጂ የቅንጦት መሆን የለበትም። #3105 Précedente Suivante Fermer zoom
Ainhoa Jiménez Cátedra Urak arrokak aldatzen ditu denborakin Espagne Ainhoa Jiménez Cátedra IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía L'eau modifie les roches au fil du temps El agua cambia las rocas con el tiempo L'acqua modifica le rocce nel tempo Urak arrokak aldatzen ditu denborakin Water changes rocks over time #3106 Précedente Suivante Fermer zoom
Triana Rodríguez Ballesteros A agua e vida, nao a desperdicie Espagne Triana Rodríguez Ballesteros IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía L'eau c'est la vie, ne la gaspillez pas El agua es vida, no la desperdicies Water is life, don't waste It Wasser ist Leben, verschwrnden Sienes nicht A agua e vida, nao a desperdicie #3107 Précedente Suivante Fermer zoom
Antonio Martín Adqme El río nos desbordó , pero nuestra fuerza es más grande Espagne Antonio Martín Adqme IES Miguel de MañaraSevilla, Andalucía La rivière nous a débordés, mais notre force est plus grande De rivier heeft ons overstroomd, maar onze kracht is groter El río nos desbordó , pero nuestra fuerza es más grande Il fiume ci ha traboccati, ma la nostra forza è più grande O rio nos transbordou, mas nossa força é maior #3108 Précedente Suivante Fermer zoom
Jimena Cordones Salas Ogni essere vivente sa quanto è importante Espagne Jimena Cordones Salas IES Miguel de MañaraSéville, Andalousie Chaque être vivant sait combien il est important Cualquier ser vivo sabe lo importante que es Ogni essere vivente sa quanto è importante Qualquer ser vivo sabe a importância que tem Any living thing knows how important it is #3109 Précedente Suivante Fermer zoom
Carmen González Grande 97% of the earth is water, 60% of us is too. WITHOUT WATER THERE IS NO LIFE Espagne Carmen González Grande I.E.S. Miguel de MañaraSevilla, Andalucía 97% de la terre est composée d’eau, 60% d’entre nous aussi. SANS EAU IL N’Y A PAS DE VIE El 97% de la tierra es agua, el 60% de nosotros también lo es, es decir, SIN AGUA NO HAY VIDA 97% of the earth is water, 60% of us is too. WITHOUT WATER THERE IS NO LIFE 97% del terra é água, 60% de nós também. SEM ÁGUA NÃO HÁ VIDA Il 97% della terra é acqua, anche il 60% di noi lo é. SENZA ACQUA NON C’E VITA #3110 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniel Coronado López Ester si the liquid memory of time, connecting the past, the present and the future of life Espagne Daniel Coronado López I.E.S. Miguel de MañaraSevilla, Andalucía L’eau est la mémoire liquide du temps reliant le passé, le present et le futur de la vie El agua es la memoria líquida del tiempo, conectando el pasado, el presente y el futuro de la vida Ester si the liquid memory of time, connecting the past, the present and the future of life A água é a memória líquida do tempo, conectando o passado, o presente e o futuro da vida L’acqua è la memoria líquida del tempo, che collega Illo pasado, il presente e il futuro della vita #3111 Précedente Suivante Fermer zoom
Francisco Javier Asencio Espada l’eau est comme une amie qui nous aide a vivre et qui est toujours là quand nous en avons besoin Espagne Francisco Javier Asencio Espada I.E.S. Miguel de MañaraSevilla, Andalucía l’eau est comme une amie qui nous aide a vivre et qui est toujours là quand nous en avons besoin El agua es como una amiga que nos ayuda a vivir y siempre esta cuando lo necesitamos l’acqua é come un amica che ci aivta a vívere ed e sempre lí quand ne abbiano bisogno A água é como uma amiga que nos ajuda a viver e está sempre la quand nos precisamos Wasser ist wie en freund der uns belm leben hilft und immer da ist Wenn wir ihn Baruchen #3112 Précedente Suivante Fermer zoom
Verónica salas carrasquilla Cada gota de água carrega em si a memória da vida e o sopro de todos os seres. Espagne Verónica salas carrasquilla I.E.S. Miguel de mañaraSevilla, Andalucía Chaque goutte d’eau porte en elle la mémoire de la vie et le souffle de tous les êtres. Cada gota de agua lleva en sí la memoria de la vida y el aliento de todos los seres. Ogni goccia d’acqua porta in sé la memoria della vita e il respiro di tutti gli esseri. Cada gota de água carrega em si a memória da vida e o sopro de todos os seres. Jeder Tropfen Wasser trägt in sich die Erinnerung des Lebens und den Atem aller Wesen. #3113 Précedente Fermer zoom