Alejandro Palma Alcalá Fair play et respect Espagne Alejandro Palma Alcalá IES Severo OchoaGranada, Andalousie Fair play et respect Juego limpio y respeto Fair play e rispetto Fair play og respekt Jogo limpo e respeito #1633 Suivante Fermer zoom
LUCÍA MANJAVACAS BASCUÑANA cousins, siblings, friends or opponents: soccer unites friendships. Espagne Trophy 4° prix LUCÍA MANJAVACAS BASCUÑANA IES Julián ZarcoMota del Cuervo, Castilla La Mancha Cousins, frères et sœurs, amis ou rivaux: le football unit les amitiés. Primos, hermanos, amigos o contrincantes: el futbol une amistades. cousins, siblings, friends or opponents: soccer unites friendships. Cousins und Cousinen, Geschwister, Freunde oder Gegner - Fußball verbindet Freundschaften. Primos, irmãos, amigos ou rivais, o futebol une as amizades. #1634 Précedente Suivante Fermer zoom
Noa Jiménez Torres I si caic mil voltes, més divertit serà alçar-me i junts menys ens costarà Espagne Noa Jiménez Torres IES PataconaValencia, Comunidad Valenciana Et si je tombe mille fois, ce sera plus amusant de se relever etc ensemble ça nous coûtera moins cher Y si caigo mil veces, más divertido será levantarme y juntos menos nos costará I si caic mil voltes, més divertit serà alçar-me i junts menys ens costarà E se cado mille volte, rialzarmi sarà più divertente e insieme ci costerà meno Och faller jag tusen gånger blir det roligare att gå upp och tillsammans kommer det att kosta oss mindre #1635 Précedente Suivante Fermer zoom
Alejandro “Il karate inizia e finisce con la cortesia” -Gichin Funakoshi Espagne Alejandro IES Severo OchoaGranada, Andalousie “Le karaté commence et se termine avec courtoisie” -Gichin Funakoshi “El Karate comienza y termina con cortesía” -Gichin Funakoshi “Karate begins and ends with courtesy” -Gichin Funakoshi “Il karate inizia e finisce con la cortesia” -Gichin Funakoshi “Karate começa e termina com cortesía” -Gichin Funakoshi #1639 Précedente Suivante Fermer zoom
Emilio Muñoz Araujo Patience is the key to success Espagne Emilio Muñoz Araujo IES Santa EulaliaMérida, Extremadura La patience est la clé du succès Patience is the key to success La paciencia es la clave del éxito. Geduld ist der Schlüssel zum Erfolg. La pazienza è la chiave del successo. #1640 Précedente Suivante Fermer zoom
Ibtissam Huda Bouharou Le mouvement est un médicament pour créer un changement physique, émotionnel et mental Espagne Ibtissam Huda Bouharou IES Severo OchoaGranada, Andalousie Le mouvement est un médicament pour créer un changement physique, émotionnel et mental El movimiento es una medicina para crear el cambio físico, emocional y mental O movimento é um remédio para criar mudança física, emocional e mental Η κίνηση είναι ένα φάρμακο για τη δημιουργία σωματικών, συναισθηματικών και ψυχικών αλλαγών Pokret je lijek za stvaranje fizičke, emocionalne i mentalne promjene #1641 Précedente Suivante Fermer zoom
Carlota Sánchez Rodríguez Rivali soltanto quando il tempo scorre Espagne Carlota Sánchez Rodríguez IES Norba CaesarinaCáceres, Extremadura Adversaires seulement lorsque le temps court Rivales solo cuando el tiempo corre Rivals only when time is running Rivais apenas quando corre o tempo Rivali soltanto quando il tempo scorre #1642 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniel Lacasa L'afició és una part de l'equip que porta cap a la victòria Espagne Daniel Lacasa IES PataconaValencia, Comunidad Valenciana Les fans sont partie de l'équipe qui conduit à la victoire La afición es una parte del equipo que lleva hacia la victoria L'afició és una part de l'equip que porta cap a la victòria The fans are a part of the team that leads to victory I tifosi sono una parte della squadra che porta alla vittoria #1643 Précedente Suivante Fermer zoom
Santiago Luis La passion du sport unit les gens. Espagne Santiago Luis IES PataconaValencia, Comunidad Valenciana La passion du sport unit les gens. La pasión por el deporte une a las personas. La passione per lo sport unisce le persone. A paixão pelo esporte une as pessoas. Pasiunea pentru sport unește oamenii. #1644 Précedente Suivante Fermer zoom
Paula Oreja Coria Inside we are opposite teams but outside we are all equal. Espagne Paula Oreja Coria IES AlisalSantander, Cantabria A l'intérieur on est une équipe opposée mais à l'extérieur on est tous pareils. Dentro somos equipos opuestos pero fuera tod@s somos iguales. Inside we are opposite teams but outside we are all equal. Por dentro somos un time oposto mas por fora somos toldos iguais. Dentro siamo una squadra opposta ma fuori siamo tutti uguali. #1645 Précedente Suivante Fermer zoom
Lucía Anaya Ensemble, nous sommes plus fortes Espagne Lucía Anaya IES La PataconaValencia, Comunidad Valenciana Ensemble, nous sommes plus fortes Juntos somos más fuertes Junts som més forts Gemeinsam sind wir stärker Together we are stronger #1646 Précedente Suivante Fermer zoom
Sandra Olivera Martín Always companions never rivals. Espagne Sandra Olivera Martín IES Santa EulaliaMérida, Estrémadure Toujours compagnons jamais rivaux. Sempre companys mai rivals. Immer Gefährten, nie Rivalen. I gcónaí companions riamh iomaitheoirí . Always companions never rivals. #1647 Précedente Suivante Fermer zoom
Íñigo Forniés Tabuenca Quando ninguém acredita em nós, somos os únicos que podem provar o contrário. Espagne Íñigo Forniés Tabuenca IES Valle del EbroTudela, Navarra Lorsque personne ne croit en vous, vous êtes le seul à pouvoir prouver le contraire Cuando nadie cree en ti, tu eres el único que puede demostrar lo contrario Коли в тебе ніхто не вірить, ти єдиний, хто може довести протилежне. Când nimeni nu crede în tine, tu ești singurul care poate dovedi contrariul. Quando ninguém acredita em nós, somos os únicos que podem provar o contrário. #1648 Précedente Suivante Fermer zoom
Lorea Aguado Le gagnant n'est pas celui qui réussit toujours, mais celui qui se relève toujours après être tombé. Espagne Lorea Aguado IES Valle del EbroMurchante, Navarra Le gagnant n'est pas celui qui réussit toujours, mais celui qui se relève toujours après être tombé. The winner is not the one who always succeeds, but the one who always gets up after falling down. Der Gewinner ist nicht derjenige, der immer Erfolg hat, sondern derjenige, der immer wieder aufsteht, nachdem er hingefallen ist. Il vincitore non è colui che ha sempre successo, ma colui che si rialza sempre dopo essere caduto. 胜利者不是总是成功的人,而是总是在跌倒后爬起来的人。 #1649 Précedente Suivante Fermer zoom
Aya Zaroual If you give up today, yesterday's effort is worthless Espagne Aya Zaroual IES Valle del EbroTudela, Navarra Si tu abandonnes aujourd'hui, l'effort d'hier n'a aucune valeur Si te rindes hoy, de nada sirvió el esfuerzo que hiciste ayer If you give up today, yesterday's effort is worthless Jeśli dziś się poddasz, wczorajszy wysiłek będzie bezwartościowy Se vi arrendete oggi, lo sforzo di ieri non vale nulla #1650 Précedente Suivante Fermer zoom
Imane Laabidi Derrière un sport il y a un sentiment d'amitié et de coopération Espagne Imane Laabidi valle del EbroArguedas, Navarra Derrière un sport il y a un sentiment d'amitié et de coopération Behind a sport there is a feeling of friendship and cooperation Bir sporun arkasında dostluk ve işbirliği duygusu vardır. 스포츠 뒤에는 우정과 협력의 느낌이 있다. Dietro uno sport c'è un senso di amicizia e cooperazione #1651 Précedente Suivante Fermer zoom
Ariadna Echevarría Toca The geometry of the effort Espagne Ariadna Echevarría Toca IES AlisalSantander, Cantabria La géométrie de l'effort La geometría del esfuerzo The geometry of the effort Die Geometrie der Spannung La geometria dello stress #1652 Précedente Suivante Fermer zoom
ANA DONAT CODOÑER Vamos otra vez. Esfuerzo constante para alcanzar tus objetivos. Espagne ANA DONAT CODOÑER IES LA PATACONAALBORAYA, VALENCIA On y va encore une fois. Entraînez-vous et atteignez vos objectifs. Vamos otra vez. Esfuerzo constante para alcanzar tus objetivos. Let's start. Exercise with a smile to achive your dreams. Comencem amb l'entrenament. Esforçat per a complir els teus somnis. Lasst uns weiter trainieren. Beginnen Sie Ihre Routine mit Begeisterung. #1653 Précedente Fermer zoom