Sara Ortiz Garrigós El futuro d’Europa depén de les noves generacions. Hem de educar-los i exercitar-los per a assegurar el creixement d’Europa. Espagne Sara Ortiz Garrigós IES La PataconaValencia, Comunidad Valenciana Le futur de l’Europe dépend des nouvelles générations. Nous devons les éduquer et les exercer pour assure la croissance de l’Europe. El futuro de Europa depende de las nuevas generaciones. Debemos educarlos y ejercitarlos para asegurar el crecimiento de Europa. El futuro d’Europa depén de les noves generacions. Hem de educar-los i exercitar-los per a assegurar el creixement d’Europa. The future of Europe depends on the new generations. We must educate and exercise them to ensure Europe’s growth. Die Zukunft Europas hängt von den jungen Generationen ab. Wir müssen sie erziehen und trainieren, um das Wachstum in Europa zu sichern. #922 Suivante Fermer zoom
Carmen María Rivas Franco Beyond the crowds anda the city lights Espagne Carmen María Rivas Franco IES Juan de la ciervaCórdoba, Abdalousie Devant la foute etc les lumiéres de la ville Beyond the crowds anda the city lights Oltre la folla e le Luci Della città Más allá de las multitudes y las luces de la ciudad 过去的人群和城市的灯光 #924 Précedente Suivante Fermer zoom
María Reina Cadima Sánchez Den nya generationen bygger framtidens Europa. Espagne María Reina Cadima Sánchez IES José Ballester GozalvoValencia, Valencia La nouvelle génération construit l'Europe de demain. La nueva generación estamos construyendo la Europa del futuro. The new generation is building the Europe of the future. La nuova generazione sta costruendo l'Europa del futuro. Den nya generationen bygger framtidens Europa. #926 Précedente Suivante Fermer zoom
Iván Pardo Gallego Juntos somos mais Espagne Iván Pardo Gallego IES AugustóbrigaNavalmoral de la Mata, Extremadura Ensemble nous somme plus Juntos somos más Juntos somos mais Insieme siamo di piú Spolu jsme víc #927 Précedente Suivante Fermer zoom
Safae Gabli Benjaoud Мир подобен книге, и тот, кто не путешествует, читает только одну страницу Espagne Safae Gabli Benjaoud IES AugustóbrigaNavalmoral de la Mata, Extremadura Le monde est comme un livre, et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page El mundo es como un libro, y los que no viajan, solo leen una página The world is like a book, and those who do not travel, only read a page العالم مثل الكتاب ومن ال يسافر يقرأ فقط صفحة Мир подобен книге, и тот, кто не путешествует, читает только одну страницу #932 Précedente Suivante Fermer zoom
Yurima del Rocio Ramírez Batista Нова атмосфера, нове повітря, нові погляди Espagne Yurima del Rocio Ramírez Batista IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Nouvelle atmosphère, nouvel air, nouvelles vues New atmosphere, new air, new views Neue Atmosphäre, neue Luft, neue Aussichten Nuevo ambiente, nuevo aire, nuevas vistas Нова атмосфера, нове повітря, нові погляди #760 Précedente Suivante Fermer zoom
Paula Giménez Rodoreda Dos flores de colores diferentes cogidas del mismo campo, son igual de bonitas e importantes. Espagne Paula Giménez Rodoreda IES CARPETANIAYepes, Castilla La Mancha Deux fleurs de couleurs différentes cueillies dans le même champ sont également belles et importantes. Dos flores de colores diferentes cogidas del mismo campo, son igual de bonitas e importantes. Two flowers of different colors taken from the same field are equally beautiful and important. Due fiori di diversi colori raccolti dallo stesso campo sono ugualmente belli e importanti. Duas flores de cores diferentes colhidas no mesmo campo são igualmente belas e importantes. #761 Précedente Suivante Fermer zoom
Noa Santana Cacicedo Freiheit, Ruhe Espagne Noa Santana Cacicedo IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Liberté, tranquilité Libertad, tranquilidad Freedom, calm Freiheit, Ruhe свобода, спокій #762 Précedente Suivante Fermer zoom
Daniela Bello Pérez ця фотографія символізує надію і свободу Espagne Daniela Bello Pérez IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries cette photo représente l'espoir et la liberté Esta foto representa la esperanza y la Libertad this photo represents hope and freedom Dieses Foto steht für Hoffnung und Freiheit ця фотографія символізує надію і свободу #763 Précedente Suivante Fermer zoom
Aday Batista González Fortaleza Espagne Aday Batista González IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Forteresse Fortaleza Festung Fortress фортеця #764 Précedente Suivante Fermer zoom
Laura Falcón Sánchez- Αυτή η εικόνα μου μεταδίδει ότι οι χώρες που απαρτίζουν την ΕΕ συνδέονται μεταξύ τους για ένα θετικό τέλος Espagne Laura Falcón Sánchez- IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Les pays qui composent l'Union Européenne sont liés pour une fin positive i paesi che compongono l'Unione Europea sono legati per una fine positiva. Αυτή η εικόνα μου μεταδίδει ότι οι χώρες που απαρτίζουν την ΕΕ συνδέονται μεταξύ τους για ένα θετικό τέλος los países que forman la Unión Europea están enlazados para un final positivo. Countries that make up the European Union are linked for a positive end #766 Précedente Suivante Fermer zoom
Javier Falcón Díaz Die Welt ist ein Buch und wer nicht reist, liest nur eine Seite Espagne Javier Falcón Díaz IES Cairasco de FigueroaLas Palmas de Grande Canarie, îles Canaries Le monde est un livre et ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page El mundo es un libro y aquellos que no viajan solo leen una página The world is a book and those who do not travel only read a pag Die Welt ist ein Buch und wer nicht reist, liest nur eine Seite Il mondo è un libro e chi non viaggia ne legge solo una pagina #767 Précedente Suivante Fermer zoom
Gabriel Sánchez Bobes L'Europa non è stata fatta in un giorno. Pietra dopo pietra, formeremo un'Europa unita, egualitaria e federale. Espagne Gabriel Sánchez Bobes IES Luis de GóngoraTorrejón de Ardoz, Madrid L'Europe ne s'est pas faite en une journée. Pierre à pierre, nous formerons une Europe unie, égalitaire et fédérale. Europa no se hizo en un día. Piedra tras piedra, formaremos una Europa unida, igualitaria y federal. L'Europa non è stata fatta in un giorno. Pietra dopo pietra, formeremo un'Europa unita, egualitaria e federale. A Europa não foi feita em um dia. Pedra por pedra, formaremos uma Europa unida, igualitária e federal. Evropa nevznikla za den. Kámen po kameni vytvoříme jednotnou, rovnostářskou a federální Evropu. #666 Précedente Suivante Fermer zoom
Sara Vazquez Álvarez L'amour est un langage universel qui nous unit tous. Espagne Sara Vazquez Álvarez IES Bergidum FlaviumCacabelos, Leon L'amour est un langage universel qui nous unit tous. L'amore è un linguaggio universale che ci unisce tutti. Liebe ist eine universelle Sprache, die uns alle verbindet. Любов – це універсальна мова, яка об’єднує всіх нас. Maitasuna guztiok batzen gaituen hizkuntza unibertsala da. #676 Précedente Suivante Fermer zoom
Paula Oreja Coria Esquecer não é apenas sobre fazer as memórias desaparecem. Espagne Paula Oreja Coria IES AlisalSantander, Cantabria Oublier ce n'est pas seuleument faire disparaître les souvenirs. Olvidar no solo es hacer desaparecer los recuerdos. To forget is not only about making memories disappear. Dimenticare non significa sólo far sparide I ricordi. Esquecer não é apenas sobre fazer as memórias desaparecem. #679 Précedente Suivante Fermer zoom
ISABELLA SALCEDO STEPHANO Spring come and heal me Espagne ISABELLA SALCEDO STEPHANO IES EL GRAOVALENCIA, COMUNIDAD VALENCIANA Le printemps viens me soigner l'hiver Primavera ven y cúrame el invierno Spring come and heal me Dođi proljeće i ozdravi me zima A primavera vem e me cura inverno #680 Précedente Suivante Fermer zoom
Lola Cantero Reigadas Guarda indietro e vedrai quanto ci siamo evoluti. Espagne Lola Cantero Reigadas IES AlisalSantander, Cantabria Regardez en arrière et vous verrez tout le chemin parcouru. mirar hacia atrás y ver cuanto hemos evolucionado Look back and you will see how far we have come Guarda indietro e vedrai quanto ci siamo evoluti. 振り返って、私たちがどれだけ進化したかを見てください #683 Précedente Suivante Fermer zoom
Alicia Valiente The beauty of Europe. Espagne Alicia Valiente IES MassanassaMassanassa, Valencia La beauté de l'Europe. La belleza de Europa. The beauty of Europe. Красота Европы. Euroopan kauneus. #684 Précedente Fermer zoom