• Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar

Galeria

    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix

Gara Jiménez Navarro

La llave para derribar los murod de la intolerencia es la educación
Espagne
Trophy 11° prix
Gara Jiménez Navarro
IES Pérez Galdós
Las Palmas de Gran Canarias, Canaries
La clé pour démolir les murs de l'intolérance c'est l'éducation
La llave para derribar los murod de la intolerencia es la educación
La clau per enderrocar els murs de la intolerenci és l'educació
Intolerantziaren harresia gainditzeko giltza hezkuntza da a chave para derrubar os muros da intolerencia é a educación
#70

Gratián Grozav

دكتاتورية المجتمع التمييزي تتناقض مع ديمقراطية القلب
Espagne
Trophy 1° prix
Gratián Grozav
IES Infante Don Fadrique
Quintanar de la Orden, Castille-La Manche
La dictature discriminatoire de la société, s’oppose à la démocratie du cœur
La dictadura discriminatoria de la sociedad contradice la democracia del corazón.
دكتاتورية المجتمع التمييزي تتناقض مع ديمقراطية القلب
Die diskriminierende Diktatur der Gesellschaft lehnt die Demokratie des Herzens ab.
The discriminatory dictatorship of society rejects the democracy of the heart.
#60

Pau De Miguel Perez

Ajuntem-nos per a viure i compartir.
Espagne
Trophy 10° prix
Pau De Miguel Perez
Centro educativo Gençana
Godella, Valence
Rassemblez-vous pour vivre et partager.
Juntémonos para vivir y compartir.
Let’s get together to live and share.
Ajuntem-nos per a viure i compartir.
Uniamoci per vivere e condividere.
#69

Bayane Zhiri

We all have something in common, but let's not let anything separate us because we are human and together.
Espagne
Trophy 12° prix
Bayane Zhiri
IES El Grao
Valencia, Valence
Nous avons tous quelque chose en commun, mais ne laissons rien nous séparer car nous sommes humains et ensemble nous sommes plus forts.
Todos tenemos algo en común, pero no dejemos que nada nos separe porque somos humanos y juntos somos más fuertes.
We all have something in common, but let's not let anything separate us because we are human and together.
Tots tenim alguna cosa en comú, però no deixem que res ens separi perquè som humans i junts som més forts.
Tutti abbiamo qualcosa in comune, ma non lasciamo che nulla ci separi perché siamo umani e insieme siamo più forti.
#71

Maria Carazo del Castillo

还差一百秒就到半夜了,让我们拯救世界吧
Espagne
Trophy 13° prix
Maria Carazo del Castillo
Colegio Sagrado Corazón
Málaga, Andalousie
Il ne reste que cent secondes jusqu'à minuit, sauvons la planète!
Solo quedan cien segundos para media noche
There is only one hundred seconds left for midnight, save the planet
还差一百秒就到半夜了,让我们拯救世界吧
Wir nur noch hundert sekunden bis mitternachtlass uns den planeten retten
#72

Faiza Ben Moussa

la unió és superior a l'egoisme
Espagne
Trophy 14° prix
Faiza Ben Moussa
IES Las Norias
Monforte de Cid, Valence
L’union est supérieure à l’egoïsme
La unión es superior al egoísmo
union is superior to selfishness
la unió és superior a l'egoisme
الاتحاد متفوق على الأناني
#73

Carla Bayo

Tutti insieme ora
Espagne
Trophy 15° prix
Carla Bayo
IES Los Olmos
Albacete, Castille-La Manche
Tous ensemble maintenant
Todos juntos ahora
All together now
Suntem cu toții împreuna
Tutti insieme ora
#74

Sabrin Mardoud Bouhfas

所有的多样性、美丽、生活的魅力都由光和阴影组成
Espagne
Trophy 16° prix
Sabrin Mardoud Bouhfas
IES Atenea
Ciudad Real, Castille-La Manche
Toute la diversité, la beauté de la vie se composent de lumières et d'ombres
Toda la diversidad, la hermosura, el encanto de la vida se componen de luces y sombras
All the diversity, the beauty, the charm of life are made up of lights and shadows
Tüm çeşitlilik, güzellik ve hayatın cazibesi ışıklardan ve gölgelerden oluşur
所有的多样性、美丽、生活的魅力都由光和阴影组成
#75

Francisco Rivas Sanchez

Un millier d'histoires, un million de différences, mais une seule famille.
Espagne
Trophy 17° prix
Francisco Rivas Sanchez
Colegio Sagrado Corazón
Málaga, Andalousie
Un millier d'histoires, un million de différences, mais une seule famille.
Mil historias, un millón de diferencias, pero una sola familia.
Mille storie, un milione di differenze, ma solo una famiglia.
Tausend Geschichten, eine Million Unterschiede, aber nur eine Familie.
Mille fabulis, decies centena millia differencum, sed unia unica familia.
#76

Laura Avi Medina

La igualdad en la diversidad
Espagne
Trophy 18° prix
Laura Avi Medina
IES El Grao
Valencia, Communauté valencienne
L’égalité dans la diversité
La igualdad en la diversidad
La igualtat en la diversitat
La parità nella diversità
Equality in diversity
#77

Nayrobi Lizeth Baires Borjas

Pudiendo ser ella, pudiendo ser tu, soy todas.
Espagne
Trophy 19° prix
Nayrobi Lizeth Baires Borjas
INS Salvador Sunyer i Aimeric
Salt, Catalogne
En pouvant être elle, en pouvant être toi, je suis toutes.
Pudiendo ser ella, pudiendo ser tu, soy todas.
Poguent ser ella, poguent ser tu, sóc totes.
Being able to be her, being able to be you, I’m everyone.
Ich könte sie sein, ich könte du sein, ich bin die alles.
#78
Ambassade de France en Espagne Institut français Espagne Fundación Orange La Fabrica TV5 Monde
Design & développement Protection des données
  • Concurso
    • Presentación
    • Jurado
    • Patrocinadores
    • Bases del concurso
    • Preguntas frecuentes
  • Galeria
  • Noticias
  • Contacto
  • Participar
Design & développement Protection des données
    Année Toutes 2020 2021 2022 2023 2024 2025
    Pays Tous Espagne Italie République Tchèque Portugal
    Prix Tous 1° prix 2° prix 3° prix 4° prix